숲 LIVE with 강이채, 임수연 (7/16, 춘천)-Nucksal/CADEJOmp3下载无损flac下载
숲 LIVE with 강이채, 임수연 (7/16, 춘천)-Nucksal/CADEJO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nucksal
[00:01.000] 作曲 : 김재호/李泰勋/Nucksal/김다빈
[00:28.120] 가벼운 차림에 슬리퍼 끌고
轻便着装拖着拖鞋 [00:30.050] 산책하려 나왔다가
本想出来散散步 [00:31.430] 어느새 너무 멀리 와버려
不知不觉走得太远 [00:34.370] 준비된 적 없어
从未做好准备 [00:35.530] 누구도 말해주지 않아
也无人提醒过我 [00:36.890] 장막은 갑자기 올라가
帷幕突然升起 [00:38.200] Ready for show [00:40.170] 어설프게 허접하게
笨拙又狼狈地 [00:41.960] 어떻게든 살아보려고
拼命想要活下去 [00:43.430] 허둥지둥 빠져나온 가족의 지붕
慌慌张张逃离的家庭屋檐下 [00:45.820] 가만 보니 내 걱정은
仔细想来我的忧虑 [00:47.370] 둥지에 두고 나온 엄마의 모이
是留在巢中的母亲口粮 [00:49.520] 서늘하네 누군가의 눈물이 보인 듯
凉意袭来 仿佛看见谁的眼泪 [00:51.870] Boyz ii men 나왔을 때 아직 난 boy
Boyz ii men出道时我还是个孩子 [00:56.180] 시간은 어느새 나를 따돌린 듯
时间不知不觉已将我抛下 [00:58.940] 혼자 어른놀이 담배도 뻐끔뻐끔
独自玩着成人游戏 香烟也抽得生涩 [01:02.060] 인생은 몇 피스짜리 퍼즐
人生是几片拼图组成的谜题 [01:04.100] 가지 말래 자꾸 나의 팔을 잡고
总有人拽住我的手臂说别去 [01:07.390] 상처 자국
伤痕累累 [01:08.160] 어느새 맨발 해를 가린 나무
不知不觉赤脚躲进树荫 [01:10.420] 난생 처음 들어보는
有生以来第一次听见 [01:11.690] 비명 같은 노을 소리
如惨叫般的晚霞声响 [01:13.400] 해는 곧 떨어져
太阳即将坠落 [01:14.550] 추워질 텐데 다들 어디 숲
就要变冷了 大家都躲在哪里 森林 [02:07.250] Everybody gets down [02:09.130] 가시덤불 조심해 셔츠 조각
小心荆棘丛 衬衫被勾破 [02:12.250] 몇몇은 앞선 듯한데 따라갈까
有些人看似领先 要跟上吗 [02:15.170] 덜컥 겁이 났지
突然感到害怕 [02:16.480] 알 수 없어 그들의 결과
无法预知他们的结局 [02:18.690] 너무 오랜 시간 이곳에 남은 이는
在此滞留太久的人 [02:20.940] 부엉이가 된 채 잠도 못 자
化作猫头鹰无法入眠 [02:23.160] 무섭게 뜬눈으로 계속 뒤로 돌아 목만
惊恐瞪着眼不断回头 只转动脖颈 [02:26.300] 왔던 길에 죽은 잎사귀는 발자국 가려
来路上枯死的落叶掩盖足迹 [02:29.060] 그들은 후회가 시키는 대로 하는 하녀
他们是任由悔恨驱使的女仆 [02:32.190] 바람이 불면 아름다운 음
风吹过时美妙的嗯 [02:35.350] 신기하게 전혀 맞지 않는 튠
神奇地完全走调的旋律 [02:38.280] 수많은 바람구멍 오보에 같은 숲
布满风孔如误报般的森林 [02:40.940] 어떤 곳은 막혔고 어떤 곳은 튼
有些路堵死 有些路畅通 [02:44.230] 나와 같이 걷자 어디로든
和我一起走吧 无论去向何方 [02:47.040] 난 이석증의 어지럼증
我患着耳石症的眩晕 [02:50.350] 술에 취했다면 다행이지만
若是喝醉倒还好 [02:53.120] 그렇지 않다면 세상이 돌고 도는 중
若非如此就是世界在旋转 [03:48.810] 우습게도 방황은 삶이고
可笑的是 彷徨即是人生 [03:50.480] 난 바람이었어
我曾是阵风 [03:51.900] 그냥 제대로 살아보는게
只是想好好活着 [03:53.760] 내 바람이었어
曾是我的心愿 [04:01.800] 우습게도 방황은 삶이고
可笑的是 彷徨即是人生 [04:03.330] 난 바람이었어
我曾是阵风 [04:04.710] 그냥 제대로 살아보는게
只是想好好活着 [04:06.520] 내 바람이었어
曾是我的心愿
轻便着装拖着拖鞋 [00:30.050] 산책하려 나왔다가
本想出来散散步 [00:31.430] 어느새 너무 멀리 와버려
不知不觉走得太远 [00:34.370] 준비된 적 없어
从未做好准备 [00:35.530] 누구도 말해주지 않아
也无人提醒过我 [00:36.890] 장막은 갑자기 올라가
帷幕突然升起 [00:38.200] Ready for show [00:40.170] 어설프게 허접하게
笨拙又狼狈地 [00:41.960] 어떻게든 살아보려고
拼命想要活下去 [00:43.430] 허둥지둥 빠져나온 가족의 지붕
慌慌张张逃离的家庭屋檐下 [00:45.820] 가만 보니 내 걱정은
仔细想来我的忧虑 [00:47.370] 둥지에 두고 나온 엄마의 모이
是留在巢中的母亲口粮 [00:49.520] 서늘하네 누군가의 눈물이 보인 듯
凉意袭来 仿佛看见谁的眼泪 [00:51.870] Boyz ii men 나왔을 때 아직 난 boy
Boyz ii men出道时我还是个孩子 [00:56.180] 시간은 어느새 나를 따돌린 듯
时间不知不觉已将我抛下 [00:58.940] 혼자 어른놀이 담배도 뻐끔뻐끔
独自玩着成人游戏 香烟也抽得生涩 [01:02.060] 인생은 몇 피스짜리 퍼즐
人生是几片拼图组成的谜题 [01:04.100] 가지 말래 자꾸 나의 팔을 잡고
总有人拽住我的手臂说别去 [01:07.390] 상처 자국
伤痕累累 [01:08.160] 어느새 맨발 해를 가린 나무
不知不觉赤脚躲进树荫 [01:10.420] 난생 처음 들어보는
有生以来第一次听见 [01:11.690] 비명 같은 노을 소리
如惨叫般的晚霞声响 [01:13.400] 해는 곧 떨어져
太阳即将坠落 [01:14.550] 추워질 텐데 다들 어디 숲
就要变冷了 大家都躲在哪里 森林 [02:07.250] Everybody gets down [02:09.130] 가시덤불 조심해 셔츠 조각
小心荆棘丛 衬衫被勾破 [02:12.250] 몇몇은 앞선 듯한데 따라갈까
有些人看似领先 要跟上吗 [02:15.170] 덜컥 겁이 났지
突然感到害怕 [02:16.480] 알 수 없어 그들의 결과
无法预知他们的结局 [02:18.690] 너무 오랜 시간 이곳에 남은 이는
在此滞留太久的人 [02:20.940] 부엉이가 된 채 잠도 못 자
化作猫头鹰无法入眠 [02:23.160] 무섭게 뜬눈으로 계속 뒤로 돌아 목만
惊恐瞪着眼不断回头 只转动脖颈 [02:26.300] 왔던 길에 죽은 잎사귀는 발자국 가려
来路上枯死的落叶掩盖足迹 [02:29.060] 그들은 후회가 시키는 대로 하는 하녀
他们是任由悔恨驱使的女仆 [02:32.190] 바람이 불면 아름다운 음
风吹过时美妙的嗯 [02:35.350] 신기하게 전혀 맞지 않는 튠
神奇地完全走调的旋律 [02:38.280] 수많은 바람구멍 오보에 같은 숲
布满风孔如误报般的森林 [02:40.940] 어떤 곳은 막혔고 어떤 곳은 튼
有些路堵死 有些路畅通 [02:44.230] 나와 같이 걷자 어디로든
和我一起走吧 无论去向何方 [02:47.040] 난 이석증의 어지럼증
我患着耳石症的眩晕 [02:50.350] 술에 취했다면 다행이지만
若是喝醉倒还好 [02:53.120] 그렇지 않다면 세상이 돌고 도는 중
若非如此就是世界在旋转 [03:48.810] 우습게도 방황은 삶이고
可笑的是 彷徨即是人生 [03:50.480] 난 바람이었어
我曾是阵风 [03:51.900] 그냥 제대로 살아보는게
只是想好好活着 [03:53.760] 내 바람이었어
曾是我的心愿 [04:01.800] 우습게도 방황은 삶이고
可笑的是 彷徨即是人生 [04:03.330] 난 바람이었어
我曾是阵风 [04:04.710] 그냥 제대로 살아보는게
只是想好好活着 [04:06.520] 내 바람이었어
曾是我的心愿