펜을 들어 LIVE (7/16, 춘천)-Nucksal/CADEJOmp3下载无损flac下载
펜을 들어 LIVE (7/16, 춘천)-Nucksal/CADEJO在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nucksal
[00:01.000] 作曲 : 김재호/李泰勋/Nucksal/김다빈
[01:53.440] 말에는 힘이 있대 발 없이 천리 간대
言语蕴含力量 无足亦行千里 [02:01.390] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [02:07.110] 아직도 날 보고 있네
至今仍在注视着我 [02:12.110] 말에는 힘이 있대 발 없이 천리 간대
言语蕴含力量 无足亦行千里 [02:20.040] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [02:25.830] 아직도 날 보고 있네
至今仍在注视着我 [02:32.260] 석양에 불어온 바람에
夕阳里涌来的风 [02:34.470] 커튼은 부풀고 있어
正鼓动着窗帘 [02:37.020] 이쯤이면 죽어도 좋단 말에
当我说"此刻死去也无妨" [02:39.630] 그때의 넌 울고 있어
那时的你正在哭泣 [02:42.780] 내 마음은 그게 아닌데
我的心意并非如此 [02:44.730] 내 뜻은 그게 아닌데
我的本意并非如此 [02:47.380] 내 마음은 그게 아닌데
我的心意并非如此 [02:49.410] 내 뜻은 그게 아닌데
我的本意并非如此 [02:52.360] 가벼운 마음이 혀를 지나면
轻率的言语掠过舌尖 [02:54.640] 무겁게도 변해
就会变得沉重 [02:56.290] 말들은 너의 기분 나의 기분에 따라
话语会随着你我心情 [02:58.900] 해석이 별의 별에
被解读成千百种模样 [03:01.110] 말이 많은 사람은 죄를 짓기 쉽다던데
据说多言之人易犯罪孽 [03:04.690] 나의 죄를 뺀 최고를 어떻게 드릴까
该如何献上我赎罪后的最好 [03:07.240] 금시계를 버리면 허세가 빠질까
抛弃金表能褪去虚荣吗 [03:09.340] 삶의 황혼에 설 때
当站在人生黄昏时 [03:11.580] 오랜 시간 운율에 맞게
长久遵循韵律 [03:13.770] 조금 유치하고 다 안다는 듯
略显幼稚却装作洞悉一切 [03:16.100] 겉모습만 어른 답게
仅表面维持成人模样 [03:18.610] 어른 답게 상처를 주고는
像大人般伤害他人后 [03:20.310] 아이처럼 바라기만 했네
又像孩子般只是凝望 [03:22.270] 단 한번 제대로 살 수 있다면
若能真正活一次 [03:25.490] 진심을 쉽게 내 죄를 뺀 최고를 당신께
定将真心与赎罪后的最好献予你 [03:30.920] 말에는 힘이 있대 발 없이 천리 간대
言语蕴含力量 无足亦行千里 [03:39.540] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [03:45.110] 아직도 날 보고 있네
至今仍在注视着我 [03:50.910] 말에는 힘이 있대 발 없이 천리 간대
言语蕴含力量 无足亦行千里 [03:59.510] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [04:05.160] 아직도 날
至今仍在 [04:07.470] 아직 정리되지 못한 말이 있어
仍有未能整理的话语 [04:09.570] 난 펜을 들어
我执起笔 [04:19.030] 아직 정리되지 못한 맘
仍有未能整理的心绪 [04:25.780] 난 펜을 들어
我执起笔 [04:30.210] 아직 정리되지 못한 말이 있어
仍有未能整理的话语 [04:32.560] 난 펜을 들어
我执起笔 [04:37.030] 아직 정리되지 못한 맘
仍有未能整理的心绪 [04:41.640] 난 펜을 들어
我执起笔
言语蕴含力量 无足亦行千里 [02:01.390] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [02:07.110] 아직도 날 보고 있네
至今仍在注视着我 [02:12.110] 말에는 힘이 있대 발 없이 천리 간대
言语蕴含力量 无足亦行千里 [02:20.040] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [02:25.830] 아직도 날 보고 있네
至今仍在注视着我 [02:32.260] 석양에 불어온 바람에
夕阳里涌来的风 [02:34.470] 커튼은 부풀고 있어
正鼓动着窗帘 [02:37.020] 이쯤이면 죽어도 좋단 말에
当我说"此刻死去也无妨" [02:39.630] 그때의 넌 울고 있어
那时的你正在哭泣 [02:42.780] 내 마음은 그게 아닌데
我的心意并非如此 [02:44.730] 내 뜻은 그게 아닌데
我的本意并非如此 [02:47.380] 내 마음은 그게 아닌데
我的心意并非如此 [02:49.410] 내 뜻은 그게 아닌데
我的本意并非如此 [02:52.360] 가벼운 마음이 혀를 지나면
轻率的言语掠过舌尖 [02:54.640] 무겁게도 변해
就会变得沉重 [02:56.290] 말들은 너의 기분 나의 기분에 따라
话语会随着你我心情 [02:58.900] 해석이 별의 별에
被解读成千百种模样 [03:01.110] 말이 많은 사람은 죄를 짓기 쉽다던데
据说多言之人易犯罪孽 [03:04.690] 나의 죄를 뺀 최고를 어떻게 드릴까
该如何献上我赎罪后的最好 [03:07.240] 금시계를 버리면 허세가 빠질까
抛弃金表能褪去虚荣吗 [03:09.340] 삶의 황혼에 설 때
当站在人生黄昏时 [03:11.580] 오랜 시간 운율에 맞게
长久遵循韵律 [03:13.770] 조금 유치하고 다 안다는 듯
略显幼稚却装作洞悉一切 [03:16.100] 겉모습만 어른 답게
仅表面维持成人模样 [03:18.610] 어른 답게 상처를 주고는
像大人般伤害他人后 [03:20.310] 아이처럼 바라기만 했네
又像孩子般只是凝望 [03:22.270] 단 한번 제대로 살 수 있다면
若能真正活一次 [03:25.490] 진심을 쉽게 내 죄를 뺀 최고를 당신께
定将真心与赎罪后的最好献予你 [03:30.920] 말에는 힘이 있대 발 없이 천리 간대
言语蕴含力量 无足亦行千里 [03:39.540] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [03:45.110] 아직도 날 보고 있네
至今仍在注视着我 [03:50.910] 말에는 힘이 있대 발 없이 천리 간대
言语蕴含力量 无足亦行千里 [03:59.510] 철없을 때 내가 흘린 그 말들이
少不更事时脱口而出的那些话 [04:05.160] 아직도 날
至今仍在 [04:07.470] 아직 정리되지 못한 말이 있어
仍有未能整理的话语 [04:09.570] 난 펜을 들어
我执起笔 [04:19.030] 아직 정리되지 못한 맘
仍有未能整理的心绪 [04:25.780] 난 펜을 들어
我执起笔 [04:30.210] 아직 정리되지 못한 말이 있어
仍有未能整理的话语 [04:32.560] 난 펜을 들어
我执起笔 [04:37.030] 아직 정리되지 못한 맘
仍有未能整理的心绪 [04:41.640] 난 펜을 들어
我执起笔