アナログライフ-imasemp3下载无损flac下载
アナログライフ-imase在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : imase
[00:00.083] 作曲 : imase
[00:00.166] 编曲 : HANO+7M
[00:00.249] 明快なstoryのように
事情无法如条理清晰的故事一般 [00:03.219] 思い通りいかない loading
按照想法进行下去 [00:07.075] 答えは足跡のない 世界に
答案正处于 一个没有足迹的世界 [00:10.198] [00:10.434] 軽快なstoryのように
如处于一则条理清晰的故事般 [00:13.398] 踊り とうにいらないboring
舞动 早已不再需要如此 过于枯燥乏味 [00:17.353] 答えは思いがけない 世界に
答案正处于 一个意想不到的世界 [00:20.735] 待ってるよ
安然等待着喔 [00:22.300] [00:31.899] 想像ばかりしてるほど 虚しくなるわ
若我想的越多 便会愈感空虚 [00:37.811] 頭の中ばかりで膨らみ続けてた
脑中只会 不断膨胀 [00:43.364] 騙し騙しでは 効き目がないわ
自我欺骗 绝无效果 [00:48.020] 大人になりかけてた
没能长大的内心 [00:51.277] [00:51.456] 心はモノクロで味気ないわ
黑白相间 毫无乐趣可言 [00:57.142] 腹をすかせていた
又使得自身饥肠辘辘 [01:01.682] [01:02.000] 明快なstoryのように
事情无法如条理清晰的故事一般 [01:05.117] 思い通りいかない loading
按照想法进行下去 [01:08.979] 答えは足跡のない 世界に
答案正处于 一个没有足迹的世界 [01:12.259] [01:12.319] 軽快なstoryのように
如处于一则条理清晰的故事般 [01:15.456] 踊り とうにいらないboring
舞动 早已不再需要如此 过于枯燥乏味 [01:19.432] 答えは思いがけない 世界に
答案正处于 一个意想不到的世界 [01:22.624] 待ってるよ
安然等待着喔 [01:24.455] [01:33.898] 妄想ばかりしてるほど 悲しくなるわ
随着妄想的增加 我也愈发悲伤 [01:39.720] 悩めるほど 足取りばかり重く
随着烦恼的增加 我的脚步也愈渐沉重 [01:44.106] それは雲をつかむような戯言かしら
那只是「要抓住云朵」的戏言罢了 [01:49.966] セーブのないアナログゲームを
没有存档按钮的模拟游戏 [01:54.490] [01:54.664] 気まぐれに遊びたいわ
我想心血来潮地 进行游玩 [01:58.987] 外を眺めていた
向外眺望 [02:03.880] [02:05.169] 明快なstoryのように
事情无法如条理清晰的故事一般 [02:09.801] 思い通りいかない loading
按照想法进行下去 [02:13.610] 未来は あてのない この世界に
在这世界里 未来飘忽不定 [02:16.786] 軽快なstoryのように
如处于一则条理清晰的故事般 [02:20.007] 踊り とうにいらないboring
舞动 早已不再需要如此 过于枯燥乏味 [02:23.941] 未来は果てのない この世界に
未来无穷无尽 同时在这世界中 [02:27.085] 待ってるよ
安然等待着 [02:28.393] [02:28.710] 走り出して 縁を超えて
开始跑出边界 [02:33.846] 闇雲に 彷徨い 見つけ出して
在乌云中 彷徨踱步 就这样寻得答案吧 [02:38.770] [02:38.946] 顔を上げて 歩み続けよう
抬起头来 继续行走 [02:44.370] 悩む影を 置き去りにして
将那惹人烦恼的暗影 抛之脑后
事情无法如条理清晰的故事一般 [00:03.219] 思い通りいかない loading
按照想法进行下去 [00:07.075] 答えは足跡のない 世界に
答案正处于 一个没有足迹的世界 [00:10.198] [00:10.434] 軽快なstoryのように
如处于一则条理清晰的故事般 [00:13.398] 踊り とうにいらないboring
舞动 早已不再需要如此 过于枯燥乏味 [00:17.353] 答えは思いがけない 世界に
答案正处于 一个意想不到的世界 [00:20.735] 待ってるよ
安然等待着喔 [00:22.300] [00:31.899] 想像ばかりしてるほど 虚しくなるわ
若我想的越多 便会愈感空虚 [00:37.811] 頭の中ばかりで膨らみ続けてた
脑中只会 不断膨胀 [00:43.364] 騙し騙しでは 効き目がないわ
自我欺骗 绝无效果 [00:48.020] 大人になりかけてた
没能长大的内心 [00:51.277] [00:51.456] 心はモノクロで味気ないわ
黑白相间 毫无乐趣可言 [00:57.142] 腹をすかせていた
又使得自身饥肠辘辘 [01:01.682] [01:02.000] 明快なstoryのように
事情无法如条理清晰的故事一般 [01:05.117] 思い通りいかない loading
按照想法进行下去 [01:08.979] 答えは足跡のない 世界に
答案正处于 一个没有足迹的世界 [01:12.259] [01:12.319] 軽快なstoryのように
如处于一则条理清晰的故事般 [01:15.456] 踊り とうにいらないboring
舞动 早已不再需要如此 过于枯燥乏味 [01:19.432] 答えは思いがけない 世界に
答案正处于 一个意想不到的世界 [01:22.624] 待ってるよ
安然等待着喔 [01:24.455] [01:33.898] 妄想ばかりしてるほど 悲しくなるわ
随着妄想的增加 我也愈发悲伤 [01:39.720] 悩めるほど 足取りばかり重く
随着烦恼的增加 我的脚步也愈渐沉重 [01:44.106] それは雲をつかむような戯言かしら
那只是「要抓住云朵」的戏言罢了 [01:49.966] セーブのないアナログゲームを
没有存档按钮的模拟游戏 [01:54.490] [01:54.664] 気まぐれに遊びたいわ
我想心血来潮地 进行游玩 [01:58.987] 外を眺めていた
向外眺望 [02:03.880] [02:05.169] 明快なstoryのように
事情无法如条理清晰的故事一般 [02:09.801] 思い通りいかない loading
按照想法进行下去 [02:13.610] 未来は あてのない この世界に
在这世界里 未来飘忽不定 [02:16.786] 軽快なstoryのように
如处于一则条理清晰的故事般 [02:20.007] 踊り とうにいらないboring
舞动 早已不再需要如此 过于枯燥乏味 [02:23.941] 未来は果てのない この世界に
未来无穷无尽 同时在这世界中 [02:27.085] 待ってるよ
安然等待着 [02:28.393] [02:28.710] 走り出して 縁を超えて
开始跑出边界 [02:33.846] 闇雲に 彷徨い 見つけ出して
在乌云中 彷徨踱步 就这样寻得答案吧 [02:38.770] [02:38.946] 顔を上げて 歩み続けよう
抬起头来 继续行走 [02:44.370] 悩む影を 置き去りにして
将那惹人烦恼的暗影 抛之脑后