NEZUMI Scheme-森カリオペmp3下载无损flac下载
NEZUMI Scheme-森カリオペ在线试听免费歌词下载
猫追鼠跑这俗气没落的剧情 至今都还广为流传 [00:16.853]But the kingdom of swingdom is open to all
但是音乐王国的大门朝所有人敞开 [00:18.710]Enter the game, it's a place to make a profit
加入这场游戏吧 在这儿收缴利益 [00:20.568]Rap and swing is a THING now, more for you to scoff at
摇摆说唱正流行 远非你口中的儿戏 [00:22.696]Look boys and ladies what poison hate is
姑娘小伙都来瞧瞧 什么才是毒药般的仇恨 [00:24.288]Poor underrated girl born in Hades
怀才不遇的可怜女孩穿行在地府大街 [00:25.879]Shout out!
她大喊 [00:26.681]To any crazy people still in the empire
那些蜷缩在王国里的疯子们都给我听好! [00:28.279]I just want set fire! I'm wishing I went higher!
爷要当留名青史的大人物!只想把这儿烧成灰! [00:29.865] [00:30.137]品位欠けたスピーカー 聞く耳なんてない あしからず
音响里的没品的音乐 根本没耳去听 唱的都是些啥! [00:37.061] [00:37.586]似て非なる自信家・自惚れ
似是而非的自信家 竟如此傲慢 [00:40.514] [00:41.045]紙一重 恐れ慄け
其实距离恐惧 也只一纸之隔吧 [00:43.961] [00:44.751]驕って縮んじゃ竦んどけ
您可别在这儿 打肿脸充胖子了 [00:48.206] [00:48.740]権威ぶったハリボテ (薄っぺら厚顔無恥)
雷声大雨点小 假扮着权威 (要点脸吧你) [00:52.452] [00:54.585]Stupid 道化 (Ah ha) そこのけそこのけ (Ah ha)
简直是小丑! 纯纯业界之耻! [00:56.972]Shut up 妄言 (Ah ha) 猪口才な嘘の音 (Ah ha)
可别再去扯 你那无耻谎言 [00:59.094] [01:00.167]ボロ儲けしてるふりが得意なネズミ (You rat!)
你这全凭谎言混口饭吃的过街老鼠 [01:03.625]香水を振り撒いても消えやしないその汚臭
没有香水能盖过你身上的奶酪臭味 [01:07.076] [01:07.805]What's the look for?
你想要啥? [01:08.877]You a skeptic?
还在质疑? [01:09.941]Those opinions?
那些观点? [01:10.736]Kinda septic
多少沾点 [01:11.535] [01:11.797]You're my minions
大家都是我的跟班小弟 [01:12.592]No, wait, my biggest fans!!
啊不 我的超级粉丝 [01:13.649]Internet business women drawin' up plans
互联网商女正在制定下一步计划 [01:14.984] [01:15.257]Why ya try'na pin me?
为啥留我不走? [01:16.052]For a pyramid scheme?
想搞传销是吧? [01:17.116]I refuse to be a part of any derelict dreams
我可不想投身到垃圾般的梦想中 [01:18.701]Slide OVER, and hear the screams of naySAYers
一边儿玩去 去听听反对者的呼喊 [01:20.561]I'm basically god, so get to saying those prayers!
我可不就是上帝 还不赶紧祷告? [01:22.152] [01:22.699]拘りに美学持ち合わせちゃいない無個性の徒
如果你活着也没啥情感准则 那你还有什么个性可言? [01:29.340] [01:29.601]似て非なる自信家・自惚れ
似是而非的自信家 竟如此傲慢 [01:33.313] [01:33.839]紙一重 恐れ慄け
其实距离恐惧 也只一纸之隔吧 [01:36.777] [01:37.573]驕って縮んじゃ竦んどけ
您可别在这儿 打肿脸充胖子了 [01:40.487] [01:41.282]権威ぶったハリボテ (うぜえ減らず口に鞭)
雷声大雨点小 假扮着权威 (接着扯 等着挨揍吧你) [01:44.741] [01:46.263]勘違いしてる奴らばかり うんざり
思想歪斜的那群小子 真是讨厌 [01:49.450]けしてあんたの方には傾かない秤
天平绝对不会偏向你 永远都不 [01:52.374] [01:52.908]あんたの芝生はまだまだ青臭い
你展示出的一切 至今都还幼稚无比 [01:56.101]刈り取るまでもない 助走なしワンパン
毫无内涵可言 轻松就能超越 [01:59.547] [02:00.083]お山の天狗を並べて鼻で笑う
深山天狗们的大鼻子 真是可笑不是吗 [02:03.795]虎の威借りパク出来るんならやってごらん
但若你想狐假虎威 我倒挺想看这乐子 [02:07.257] [02:07.783]全然物足りない 沙羅双樹も白くはならない (合掌)
完全没满足呢 我离坐化还早得很呐 [02:11.232] [02:11.503]驕る者久しからず
那些喋喋不休的狂徒 才是命不久矣呐 [02:14.689] [02:16.214]似て非なる自信家・自惚れ
似是而非的自信家 竟如此傲慢 [02:19.406] [02:20.475]紙一重 恐れ慄け
其实距离恐惧 也只一纸之隔吧 [02:23.920] [02:24.452]最終警告のすん止め
最后的警告 停下之时 [02:27.364] [02:27.902]すらあんたにとっては致死 (薄っぺら厚顔無恥)
也就是你终于到来的死期咯(要点脸吧你) [02:31.565] [02:32.102]Stupid 道化 (Ah ha) そこのけそこのけ (Ah ha)
简直是小丑!纯纯业界之耻! [02:35.555]Shut up 妄言 (Ah ha) 猪口才な嘘の音 (Ah ha)
可别再去扯 你那无耻谎言 [02:39.268] [02:39.533]ボロ儲けしてるふりが得意なネズミ (You rat!)
你这全凭谎言混口饭吃的过街老鼠 [02:43.253]香水を振り撒いても消えやしないその汚臭
没有香水能盖过你身上的奶酪臭味
NEZUMI Scheme-森カリオペ热门评论
做了翻译! 这首歌还是用了一些典故和俚语的 以下是对典故或翻译中相应的意译处理的解释 (下接评论)
所以这段歌词也有提到,“Kingdom of swingdom” “swingdom”这个词无实意 是为了押韵“kindom” 指代的是一种swing音乐风格 而FAKE TYPE的swing编曲 正是一种在swing王国之下的 swing与说唱的融合创新
所以这里说“裟罗双树还没有变白” 既狂妄地以如来喻自己的地位,也是在说,自己离死亡还早得很,毕竟树都没有变白呢 所以在歌词中,直接意译为“完全没满足呢 我离坐化还早得很呐”
⑤01:55 刈り取るまでもない 助走なしワンパン 承接上句意思 原意为“甚至不需要割草 不助跑也完全没关系” 放在歌词段落中 “不需要割草”即是“毫无内涵可言”的意思 “不助跑也没关系” 即“轻轻松松就能超越你” 所以这句话意译为“毫无内涵可言 轻松就能超越”
①00:14 关于歌词的第一段 这段歌词的主题是 对传统音乐曲风的反叛 歌词中提到了swiming 是一种爵士乐的风格 而这首歌的编曲人FAKE TYPE 非常擅长将jazz的swing(以及funky)曲风 编入流行乐之中
②00:59 ボロ儲けしてるふりが得意なネズミ (You rat!) 你这全凭谎言混口饭吃的过街老鼠 基本上这句话是按日语原意翻译了(凭借虚伪赚钱的老鼠) 这里是向大家科普 为什么歌名(NEZUMI)以及这句话的歌词(rat)都采用了“老鼠”这一意象
⑥02:07 全然物足りない 沙羅双樹も白くはならない (合掌) 后半句原意为 “裟罗双树还没有变白呢” “裟罗双树变白”的典故是,如来佛祖在涅槃时,端坐在四方裟罗双树的中心。如来死后,树木迅速延伸至如来四周,忽然枯萎变白,就此摧折。
④01:51 あんたの芝生はまだまだ青臭い 这里原意为“你的草地还很绿” 是一种暗喻 意指“不成熟”“乳臭未干” 所以译作 你展示出的一切 至今都还幼稚无比
(大觉世尊入涅盘已,其娑罗林东西二双合为一树,南北二双合为一树,垂覆宝床盖于如来,其树即时惨然变白犹如白鹤,枝叶花果皮干悉皆爆裂堕落,渐惭枯悴摧折无余。——《大般涅盘经后分》)
Calli也曾发推表示“I love cheese” 也就如上一首歌《I'm greedy》中“cheese”的俚语意(意为大人物/金钱)一样 这句歌词中同样出现了“cheddar(切达干酪)”这一词 俚语意同样为“金钱” 所以这首歌的“老鼠”,指的就是贪爱“cheese”之人,自然也就是在说自己钟爱钱财啦。
开头这个伴奏就知道是fake的!
分条过审所以评论顺序非常混乱… 可以在B站搜索BV1iD4y1s7Di 视频! 置顶长评有带图说明这些要点的!
③01:10 Kinda septic “kind of septic”,septic意为肮脏、腐烂 这里做出了通俗口语化的意译处理,译为“多少沾点”
好冷🥶这是什么🤨calli🧐听一下🥵好冷🥶这是什么🤨calli🧐听一下🥵好冷🥶这是什么🤨calli🧐听一下🥵好冷🥶这是什么🤨calli🧐听一下🥵好冷🥶这是什么🤨calli🧐听一下🥵好冷🥶这是什么🤨calli🧐听一下🥵
部分唱腔仿佛被AO附体了wwww萌萌