The Line That Ties Me-Julia Stonemp3下载无损flac下载
The Line That Ties Me-Julia Stone在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : unknown
[00:01.000] 作曲 : unknown
[00:14.44]The walls are talking and the only person
围墙边响起私语,而那唯一的一个 [00:17.82] [00:19.19]who can hear me is nearly gone.
深知我心的人,早已远去 [00:22.25] [00:25.00]I stand by your bedside, on the edge of words
我伫立在你身旁,欲言又止 [00:30.08] [00:30.77]That I can't say, for the fear that I might fall.
我怕一旦出口,便难以支撑 [00:35.01] [00:40.32]Maybe I'm afraid that the pictures that I paint,
也许我只是为自己想象的情景,徒然担心 [00:44.63] [00:45.76]Won't capture the beauty of you.
怕留不住你的美丽 [00:49.07] [00:51.32]And the last thing that you hear is the silence in your ears,
你听见的最后一点声音,不过是耳边的静默 [00:56.19] [00:57.51]As I sink beneath the weight of it all.
可它们的重量,让我越沉越深 [01:00.76] [01:02.71]I could call you my lover, call you a beast,
我还能唤你作我的爱人,唤你作猛兽 [01:07.52] [01:09.27]Call you the island, where faith doesn't reach.
唤你作孤岛,隔绝了所有念想 [01:13.46] [01:15.08]Call you a lion, call you a man,
唤你作雄狮,唤你作猛士 [01:19.89] [01:20.77]You're the line that ties me to things.
你就是那根,把我与一切绑在一起的线 [01:23.77] [01:25.58]I don't understand.
我从不明白 [01:26.83] [01:38.87]Your smile as you wither, is as pretty as the picture,
你离去之际的微笑,优美如画 [01:43.44] [01:44.87]You wouldn't sell to the lady next door.
你也从不把它,展现给别的女人 [01:47.62] [01:50.25]You tell me music and art, it doesn't have a price,
你告诉我,音乐与美术是无价的 [01:54.12] [01:55.00]It's for the heart, I should give it away,
它们深藏于心,因此我应该把它们悉数献出 [01:57.64] [01:58.27]Use it for the freedom of us all.
换来我们的自由 [02:01.02] [02:04.65]I could call you my lover, call you a beast,
我还能唤你作我的爱人,唤你作猛兽, [02:09.83] [02:11.08]Call you the island, where faith doesn't reach.
唤你作孤岛,隔绝了所有念想 [02:15.21] [02:17.27]Call you a lion, call you a man,
唤你作雄狮,唤你作猛士 [02:21.27] [02:22.83]You're the line that ties me to things.
你就是那根,把我与一切绑在一起的线 [02:25.99] [02:27.99]I don't understand.
我从不明白
围墙边响起私语,而那唯一的一个 [00:17.82] [00:19.19]who can hear me is nearly gone.
深知我心的人,早已远去 [00:22.25] [00:25.00]I stand by your bedside, on the edge of words
我伫立在你身旁,欲言又止 [00:30.08] [00:30.77]That I can't say, for the fear that I might fall.
我怕一旦出口,便难以支撑 [00:35.01] [00:40.32]Maybe I'm afraid that the pictures that I paint,
也许我只是为自己想象的情景,徒然担心 [00:44.63] [00:45.76]Won't capture the beauty of you.
怕留不住你的美丽 [00:49.07] [00:51.32]And the last thing that you hear is the silence in your ears,
你听见的最后一点声音,不过是耳边的静默 [00:56.19] [00:57.51]As I sink beneath the weight of it all.
可它们的重量,让我越沉越深 [01:00.76] [01:02.71]I could call you my lover, call you a beast,
我还能唤你作我的爱人,唤你作猛兽 [01:07.52] [01:09.27]Call you the island, where faith doesn't reach.
唤你作孤岛,隔绝了所有念想 [01:13.46] [01:15.08]Call you a lion, call you a man,
唤你作雄狮,唤你作猛士 [01:19.89] [01:20.77]You're the line that ties me to things.
你就是那根,把我与一切绑在一起的线 [01:23.77] [01:25.58]I don't understand.
我从不明白 [01:26.83] [01:38.87]Your smile as you wither, is as pretty as the picture,
你离去之际的微笑,优美如画 [01:43.44] [01:44.87]You wouldn't sell to the lady next door.
你也从不把它,展现给别的女人 [01:47.62] [01:50.25]You tell me music and art, it doesn't have a price,
你告诉我,音乐与美术是无价的 [01:54.12] [01:55.00]It's for the heart, I should give it away,
它们深藏于心,因此我应该把它们悉数献出 [01:57.64] [01:58.27]Use it for the freedom of us all.
换来我们的自由 [02:01.02] [02:04.65]I could call you my lover, call you a beast,
我还能唤你作我的爱人,唤你作猛兽, [02:09.83] [02:11.08]Call you the island, where faith doesn't reach.
唤你作孤岛,隔绝了所有念想 [02:15.21] [02:17.27]Call you a lion, call you a man,
唤你作雄狮,唤你作猛士 [02:21.27] [02:22.83]You're the line that ties me to things.
你就是那根,把我与一切绑在一起的线 [02:25.99] [02:27.99]I don't understand.
我从不明白