Evil-Stevie Wondermp3下载无损flac下载
Evil-Stevie Wonder在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Stevie Wonder/Yvonne Wright
[00:01.000] 作曲 : Stevie Wonder/Yvonne Wright
[00:47.899]Evil, why have you engulfed so many hearts? Evil
邪恶,为什么你要侵占那么多人的心灵? [01:01.230]Evil, why have you destroyed so many minds?
邪恶,你为什么要毁灭这么多人的思想? [01:10.852]Leaving room for darkness, where lost dreams can hide
给黑暗留下空间,让失落的梦想无处可藏 [01:27.932]Evil, why do you infest our purest thoughts, with hatred?
邪恶,你为什么要用仇恨来玷污我们最纯洁的思想? [01:41.507]Evil, why have you stolen so much love?
邪恶,你为什么要偷走这么多的爱? [01:51.315]Leaving everyone's emotions lost and wandering free
让每个人的情绪失落,自由地徘徊 [02:08.164]Evil, why have you taken over God's children's eyes? Evil
邪恶,你为什么要蒙蔽神的孩子的眼睛? [02:21.404]Evil, before they could really grow to see
在他们真正长大能看清一切之前 [02:31.187]That your way, is not the way, to make, life what it should be
你的方式,并不是正确之道,不是生活真正的样子 [02:48.435]Evil, why have you destroyed, you've destroyed so much of this doggone world?
邪恶,你为什么要毁灭这个该死的世界? [02:58.052]Evil, hey, evil, oh, why have you broken so many homes?
邪恶,你为什么要破坏这么多的家庭? [03:11.334]Leaving sweet love all alone, an outcast of the world
留下了孤独的爱,一个被遗弃的世界
邪恶,为什么你要侵占那么多人的心灵? [01:01.230]Evil, why have you destroyed so many minds?
邪恶,你为什么要毁灭这么多人的思想? [01:10.852]Leaving room for darkness, where lost dreams can hide
给黑暗留下空间,让失落的梦想无处可藏 [01:27.932]Evil, why do you infest our purest thoughts, with hatred?
邪恶,你为什么要用仇恨来玷污我们最纯洁的思想? [01:41.507]Evil, why have you stolen so much love?
邪恶,你为什么要偷走这么多的爱? [01:51.315]Leaving everyone's emotions lost and wandering free
让每个人的情绪失落,自由地徘徊 [02:08.164]Evil, why have you taken over God's children's eyes? Evil
邪恶,你为什么要蒙蔽神的孩子的眼睛? [02:21.404]Evil, before they could really grow to see
在他们真正长大能看清一切之前 [02:31.187]That your way, is not the way, to make, life what it should be
你的方式,并不是正确之道,不是生活真正的样子 [02:48.435]Evil, why have you destroyed, you've destroyed so much of this doggone world?
邪恶,你为什么要毁灭这个该死的世界? [02:58.052]Evil, hey, evil, oh, why have you broken so many homes?
邪恶,你为什么要破坏这么多的家庭? [03:11.334]Leaving sweet love all alone, an outcast of the world
留下了孤独的爱,一个被遗弃的世界