Tomorrow Gazer-寺島拓篤mp3下载无损flac下载
Tomorrow Gazer-寺島拓篤在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 真崎エリカ
[00:00.15] 作曲 : 丸山真由子
[00:00.31]
[00:09.11]Tomorrow gazer...
Tomorrow gazer… [00:11.67] [00:19.55]単純に見られていたって
看上去很纯粹 [00:24.37]実際問題 色々あって
实际上还有许多问题 [00:29.92]だけど平気だって顔するのが
但仍是一脸没事的样子 [00:33.90]自分流のやり方で
以自己的风格做事 [00:38.97]運命はつまり結果論だって
命运就是结果论 [00:43.48]数行で雑誌が語るセオリー
杂志用几行字讲述的理论 [00:49.13]それもそうかと 笑ったなら
那倒也是 笑了的话 [00:53.09]もう進むしかないさ
也只能前进了啊 [00:57.37]選んだ今日があるから
正因为选择了今日 [01:02.00]きっと傷も増やせるんだ
所以伤口自然也会增加 [01:07.25]熱いままの心臓が
那颗滚烫的心 [01:12.00]うなずくその音、聞いた
能确定 听到了 那个声音 [01:17.26]ナガレボシ願うより ただ前に進めって
与其向流星祈愿 不如朝前迈进 [01:22.14]どうしようもないくらい 信じていた
我无可救药地 相信着 [01:27.24]形ない夢を 必死で こぼさないように
为了不让无形的梦想破灭 [01:33.83]握って 走った
将其掌握 前行吧 [01:36.55]微かに見え隠れた 曖昧な明日を
若隐若现的 模糊的明天 [01:41.25]どうしようもないくらい 諦めずにいた
无可救药地 不会放弃 [01:48.15]そんな昨日たちが 今はすごく嬉しい
正因为有这样的昨天 现在才会如此喜悦 [01:55.26]Answer is in this place そうだろ?
Answer is in this place 对吧? [01:59.46] [02:10.25]大抵の見解はマト外れ
大部分认识都是错误的 [02:14.80]放っとけなんて言いながら
边说着别管我 [02:20.17]らしくない顔が映った
边将映出狼狈表情的 [02:24.36]水溜りを蹴った
水面踢散了 [02:28.47]それでも目を逸らすように
尽管如此还是要移开视线 [02:33.24]正しさにシラを切れば
如果不知何为正确的话 [02:38.57]世界のどこにも
世界上的任何地方都去不了 [02:43.18]いけない予感がしたんだ
有着这样的一种预感 [02:48.55]路地裏と呼ばれたって きっとメインストリート
哪怕被称作小巷 也一定能成为主道 [02:53.23]どれだけ掛かってもいつか 信じていた
总有一天 不论过去多久 我这样相信着 [02:58.27]あの日の数行が本当なら 運命は
如果那天的几行文字说的是真的话 那么命运 [03:04.97]作れるんだろって
不也能被创造出来吗 [03:07.67]強気がフリになったって 嘘は1個もなくて
好强也好 轻飘也罢 没有一个是谎言 [03:12.39]どれだけ掛かってもいつか 叶う気がしてた
总感觉 不管要花多长时间 终有一天会实现 [03:19.36]ありったけの日々が 今を連れてきたんだ
正是过去所有的日子 才带来了现在 [03:26.78]Answer is in this place ミライを
Answer is in this place 展望未来 [03:31.29] [03:48.43]ナガレボシ願うより ただ前に進めって
与其向流星祈愿 不如朝前迈进 [03:53.21]どうしようもないくらい 信じていた
我无可救药地 相信着 [03:58.25]形ない夢を 必死で こぼさないように
为了不让无形的梦想破灭 [04:04.98]握って 走った
将其掌握 前行吧 [04:07.66]微かに見え隠れた 曖昧な明日を
若隐若现的 模糊的明天 [04:12.42]どうしようもないくらい 眩しさに満ちた
无可救药地 满溢着耀眼的光芒 [04:19.31]君との道のり 居場所にしたいステージ
与你一起的旅程 想将容身之处变成舞台 [04:26.62]Answer is in this place そうだろ?
Answer is in this place 对吧? [04:30.86] [04:40.40]Tomorrow gazer...
Tomorrow gazer… [04:42.80]
Tomorrow gazer… [00:11.67] [00:19.55]単純に見られていたって
看上去很纯粹 [00:24.37]実際問題 色々あって
实际上还有许多问题 [00:29.92]だけど平気だって顔するのが
但仍是一脸没事的样子 [00:33.90]自分流のやり方で
以自己的风格做事 [00:38.97]運命はつまり結果論だって
命运就是结果论 [00:43.48]数行で雑誌が語るセオリー
杂志用几行字讲述的理论 [00:49.13]それもそうかと 笑ったなら
那倒也是 笑了的话 [00:53.09]もう進むしかないさ
也只能前进了啊 [00:57.37]選んだ今日があるから
正因为选择了今日 [01:02.00]きっと傷も増やせるんだ
所以伤口自然也会增加 [01:07.25]熱いままの心臓が
那颗滚烫的心 [01:12.00]うなずくその音、聞いた
能确定 听到了 那个声音 [01:17.26]ナガレボシ願うより ただ前に進めって
与其向流星祈愿 不如朝前迈进 [01:22.14]どうしようもないくらい 信じていた
我无可救药地 相信着 [01:27.24]形ない夢を 必死で こぼさないように
为了不让无形的梦想破灭 [01:33.83]握って 走った
将其掌握 前行吧 [01:36.55]微かに見え隠れた 曖昧な明日を
若隐若现的 模糊的明天 [01:41.25]どうしようもないくらい 諦めずにいた
无可救药地 不会放弃 [01:48.15]そんな昨日たちが 今はすごく嬉しい
正因为有这样的昨天 现在才会如此喜悦 [01:55.26]Answer is in this place そうだろ?
Answer is in this place 对吧? [01:59.46] [02:10.25]大抵の見解はマト外れ
大部分认识都是错误的 [02:14.80]放っとけなんて言いながら
边说着别管我 [02:20.17]らしくない顔が映った
边将映出狼狈表情的 [02:24.36]水溜りを蹴った
水面踢散了 [02:28.47]それでも目を逸らすように
尽管如此还是要移开视线 [02:33.24]正しさにシラを切れば
如果不知何为正确的话 [02:38.57]世界のどこにも
世界上的任何地方都去不了 [02:43.18]いけない予感がしたんだ
有着这样的一种预感 [02:48.55]路地裏と呼ばれたって きっとメインストリート
哪怕被称作小巷 也一定能成为主道 [02:53.23]どれだけ掛かってもいつか 信じていた
总有一天 不论过去多久 我这样相信着 [02:58.27]あの日の数行が本当なら 運命は
如果那天的几行文字说的是真的话 那么命运 [03:04.97]作れるんだろって
不也能被创造出来吗 [03:07.67]強気がフリになったって 嘘は1個もなくて
好强也好 轻飘也罢 没有一个是谎言 [03:12.39]どれだけ掛かってもいつか 叶う気がしてた
总感觉 不管要花多长时间 终有一天会实现 [03:19.36]ありったけの日々が 今を連れてきたんだ
正是过去所有的日子 才带来了现在 [03:26.78]Answer is in this place ミライを
Answer is in this place 展望未来 [03:31.29] [03:48.43]ナガレボシ願うより ただ前に進めって
与其向流星祈愿 不如朝前迈进 [03:53.21]どうしようもないくらい 信じていた
我无可救药地 相信着 [03:58.25]形ない夢を 必死で こぼさないように
为了不让无形的梦想破灭 [04:04.98]握って 走った
将其掌握 前行吧 [04:07.66]微かに見え隠れた 曖昧な明日を
若隐若现的 模糊的明天 [04:12.42]どうしようもないくらい 眩しさに満ちた
无可救药地 满溢着耀眼的光芒 [04:19.31]君との道のり 居場所にしたいステージ
与你一起的旅程 想将容身之处变成舞台 [04:26.62]Answer is in this place そうだろ?
Answer is in this place 对吧? [04:30.86] [04:40.40]Tomorrow gazer...
Tomorrow gazer… [04:42.80]