Emigrante Del Mundo-Lucenzomp3下载无损flac下载
Emigrante Del Mundo-Lucenzo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lucenzo/Scander Alexander/Cyril Covic
[00:01.000] 作曲 : Lucenzo/Scander Alexander/Cyril Covic
[00:02.185] Oui, oui
是的,是的 [00:05.363] Emigrante
移民 [00:08.362] C'est Lucenzo (ay)
这是Lucenzo [00:09.628] [00:09.780] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [00:11.974] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [00:14.331] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [00:16.966] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [00:19.394] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [00:21.636] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [00:24.351] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [00:26.839] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [00:28.691] [00:28.843] Sou como tu, és como eu
我像你,你像我 [00:31.130] Somos emigrantes, somos iguais
我们都是移民,我们并无不同 [00:33.498] Emigrantes del mundo, somos todos do fundo
世界移民,我们都来自底层 [00:35.838] Porque todos somos irmãos, nada mais
因为我们皆是兄弟,仅此而已 [00:38.513] Eu nunca vou esquecer quem eu sou
我永远不会忘记我是谁 [00:40.825] Eu sei de onde venho e aonde vou
我知道我从哪里来,要往哪里去 [00:43.278] Representando, sempre tentando
代表故乡,始终努力 [00:45.804] Avalorar tocando o mundo
通过音乐让世界看见我们的价值 [00:48.659] [00:48.810] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [00:51.132] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [00:53.477] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [00:55.986] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [00:58.506] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [01:00.826] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [01:03.507] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [01:05.858] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [01:08.475] [01:08.621] Big up, big up à tous les accros de reggaeton
致敬,向所有雷鬼顿的忠实拥趸致敬 [01:11.139] Le son qui fait bouger les bandits quand la basse résonne
当贝斯响起,这律动让所有人都随之摇摆 [01:13.554] C'est le faya oui tout le monde mets le faya
这就是激情,是的,大家都点燃激情吧 [01:15.981] Quand Lucenzo sur le riddim défouraille
当Lucenzo在节奏中爆发 [01:18.074] Je dégomme dans tous les styles
我横扫各种风格 [01:19.002] Rude boy j'suis la pour monter le niveau
好小子,我来此是为了提高水准 [01:20.825] J'ai le son qu'il faut appel moi numero uno
我拥有必备的声音,称我为一号人物 [01:23.238] J'lache des good vibes, pendant que t'es en stand-by
我激情四射,而你却停滞不前 [01:25.750] Ne cherche pas l'erreur, il n'y a pas de faille
别想挑刺,这里毫无破绽 [01:27.814] [01:27.970] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [01:30.310] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [01:32.680] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [01:35.250] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [01:37.663] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [01:40.065] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [01:42.594] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [01:45.205] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [01:47.110] [01:47.261] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [01:49.570] Soy emigrante, eres un emigrante
我是移民,你也是移民 [01:51.927] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [01:54.353] Soy emigrante, eres un emigrante
我是移民,你也是移民 [01:56.850] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [01:59.346] Soy emigrante, eres un emigrante
我是移民,你也是移民 [02:01.703] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [02:04.200] Todos emigrantes del mundo
我们都是世界移民 [02:06.917] [02:07.054] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [02:09.484] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [02:11.851] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [02:14.288] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [02:16.773] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [02:19.095] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [02:21.795] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [02:24.341] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [02:26.849] [02:27.000] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:29.270] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:31.609] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:34.309] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:36.347] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:39.179] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:41.526] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:44.147] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:46.423] [02:46.575] Emigrante del mundo
世界移民 [02:51.172] Emigrante del mundo
世界移民 [02:56.118] Emigrante del mundo
世界移民 [03:00.832] Emigrante del mundo
世界移民
是的,是的 [00:05.363] Emigrante
移民 [00:08.362] C'est Lucenzo (ay)
这是Lucenzo [00:09.628] [00:09.780] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [00:11.974] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [00:14.331] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [00:16.966] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [00:19.394] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [00:21.636] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [00:24.351] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [00:26.839] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [00:28.691] [00:28.843] Sou como tu, és como eu
我像你,你像我 [00:31.130] Somos emigrantes, somos iguais
我们都是移民,我们并无不同 [00:33.498] Emigrantes del mundo, somos todos do fundo
世界移民,我们都来自底层 [00:35.838] Porque todos somos irmãos, nada mais
因为我们皆是兄弟,仅此而已 [00:38.513] Eu nunca vou esquecer quem eu sou
我永远不会忘记我是谁 [00:40.825] Eu sei de onde venho e aonde vou
我知道我从哪里来,要往哪里去 [00:43.278] Representando, sempre tentando
代表故乡,始终努力 [00:45.804] Avalorar tocando o mundo
通过音乐让世界看见我们的价值 [00:48.659] [00:48.810] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [00:51.132] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [00:53.477] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [00:55.986] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [00:58.506] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [01:00.826] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [01:03.507] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [01:05.858] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [01:08.475] [01:08.621] Big up, big up à tous les accros de reggaeton
致敬,向所有雷鬼顿的忠实拥趸致敬 [01:11.139] Le son qui fait bouger les bandits quand la basse résonne
当贝斯响起,这律动让所有人都随之摇摆 [01:13.554] C'est le faya oui tout le monde mets le faya
这就是激情,是的,大家都点燃激情吧 [01:15.981] Quand Lucenzo sur le riddim défouraille
当Lucenzo在节奏中爆发 [01:18.074] Je dégomme dans tous les styles
我横扫各种风格 [01:19.002] Rude boy j'suis la pour monter le niveau
好小子,我来此是为了提高水准 [01:20.825] J'ai le son qu'il faut appel moi numero uno
我拥有必备的声音,称我为一号人物 [01:23.238] J'lache des good vibes, pendant que t'es en stand-by
我激情四射,而你却停滞不前 [01:25.750] Ne cherche pas l'erreur, il n'y a pas de faille
别想挑刺,这里毫无破绽 [01:27.814] [01:27.970] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [01:30.310] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [01:32.680] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [01:35.250] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [01:37.663] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [01:40.065] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [01:42.594] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [01:45.205] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [01:47.110] [01:47.261] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [01:49.570] Soy emigrante, eres un emigrante
我是移民,你也是移民 [01:51.927] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [01:54.353] Soy emigrante, eres un emigrante
我是移民,你也是移民 [01:56.850] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [01:59.346] Soy emigrante, eres un emigrante
我是移民,你也是移民 [02:01.703] Ponha a mão no ar, vem representar
举起你的手,来代表你的故乡 [02:04.200] Todos emigrantes del mundo
我们都是世界移民 [02:06.917] [02:07.054] Emigrante del mundo, tu viens du Portugal
世界移民,你来自葡萄牙 [02:09.484] D'Espagne ou d'Italie, du Brésil ou d'Argentine
来自西班牙或意大利,来自巴西或阿根廷 [02:11.851] Emigrante del mundo (amigo retiens le message)
世界移民(朋友,请记住这句话) [02:14.288] Dans chaque pays, chaque ville on oublie pas ses origines
无论在哪儿,我们都不会忘记自己的根 [02:16.773] Emigrante del mundo, latinoamericano
世界移民,拉丁美洲人 [02:19.095] Cubano, también Colombia, Venezuela
古巴人,还有哥伦比亚、委内瑞拉 [02:21.795] Emigrante del mundo (Lucenzo representa)
世界移民(Lucenzo在此代表) [02:24.341] Parce qu'on m'a toujours dit, n'oublie jamais d'où tu viens
因为人们总是告诫我:永远不要忘记你来自哪里 [02:26.849] [02:27.000] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:29.270] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:31.609] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:34.309] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:36.347] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:39.179] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:41.526] Somos latinos, somos emigrantes
我们是拉丁人,我们是移民 [02:44.147] Representa el país de tu corazón
代表你心之所属的国度 [02:46.423] [02:46.575] Emigrante del mundo
世界移民 [02:51.172] Emigrante del mundo
世界移民 [02:56.118] Emigrante del mundo
世界移民 [03:00.832] Emigrante del mundo
世界移民
Emigrante Del Mundo-Lucenzo热门评论
没发现这首的雷迷自觉备好拇指到这儿按一个来[大笑]
音乐一放就嗨系列 走着路都想跳桑巴
纯正的拉丁风味!!!大赞100遍又100遍!!!哦也!!!噢耶!!!噢耶!!!