SNAKE PIT-GENERATIONS from EXILE TRIBEmp3下载无损flac下载
SNAKE PIT-GENERATIONS from EXILE TRIBE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Amon Hayashi
[00:00.85] 作曲 : Simon Janlov/Carlos Okabe
[00:01.71]
[00:18.33]近づく足音が
靠近的脚步声 [00:20.12]触れる感覚に変わる
变得触手可及 [00:22.07]気付いた時には Too late
注意到的时候已经太迟了 [00:25.76]この先に何がある?
在这前方有什么? [00:27.69]Brotherhood には No doubt
我们之间的兄弟情义没有任何疑问 [00:29.34]それだけが Making me stronger
那足以让我变得更强 [00:32.49] [00:33.52]何度でも Stand up
无论多少次都会站起来 [00:35.34]ブレない Till the end
直到最后都不会动摇 [00:37.28]たった一つの道が鮮明に見える
只有一条路清晰可见 [00:40.80]Hey思いのまま Choose it
嘿 去选择你所想的吧 [00:42.68]Hey選んでいく運命
嘿 选择了这样的命运 [00:44.39]Heyどんな時も Bonded
嘿 无论什么时候我们都信赖彼此 [00:46.32]変わらずに I got ya back
不变的是我一直在你身后 [00:47.83] [00:48.19](Whoa)鋭い視線は Cold blooded
(哇)锐利的视线冷血无情 [00:52.16]静かにその時を待つ Toxic fangs
静静地等待着用毒牙撕咬猎物的时刻 [00:55.49](Whoa)先は見えなくてもいい
(哇)即使看不见前方 [00:59.48]何が起こっても I beat it like this
无论发生什么 我都会像这样打败它 [01:02.52] [01:03.70]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [01:06.77]迷わず Go get it
不要迷茫 去得到它吧 [01:08.83]滑るように Ride
像滑行一般骑行 [01:10.76]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [01:14.10]誰よりも速く 駆け上がる Steps
向上奔跑的脚步比谁都要快 [01:18.10]There's no way out
你已无路可逃 [01:19.42]たった一瞬を狙う
仅仅瞄准那一瞬 [01:21.29]どこまでも Hunt you down
无论到哪里都会追捕你 [01:23.18]逃すことはない Done deal
不会让你逃走的 因为我已经捉到你了 [01:26.00]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [01:29.08]捉らえるこの目に
被这双眼睛捕捉住了 [01:31.10]You're in the snake pit
你已在这蛇穴之中 [01:32.91] [01:35.95]いつだって Flyただ Staying alive
只要还活着 总有一天可以飞翔 [01:39.53]それじゃ足りない Too young to die
这样还不够 我不可以这么早死 [01:42.88]この先に確かな Better days必ずある
在前方确实有更好的生活 [01:46.52]それだけが Making me stronger
那足以让我变得更强 [01:49.64] [01:50.16](Whoa)瞬きの間に引き離す
(哇) 在一瞬间拉开距离 [01:54.42]追いかけても無駄Catch me if you can
追上来也是没有用的 能抓住我的话就来吧 [01:57.75](Whoa)信じるものがあればいい
(哇)如果有信赖的东西在就好了 [02:01.61]何が起こってもI beat it like this
无论发生什么 我都会像这样打败它 [02:04.39] [02:05.84]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [02:08.77]迷わず Go get it
不要迷茫 去得到它吧 [02:10.61]滑るように Ride
像滑行一般骑行 [02:13.04]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [02:16.13]誰よりも速く駆け上がる Steps
向上奔跑的脚步比谁都要快 [02:20.09]There's no way out
你已无路可逃 [02:21.37]たった一瞬を狙う
仅仅瞄准那一瞬 [02:23.39]どこまでも Hunt you down
无论到哪里都会追捕你 [02:25.06]逃すことはない Done deal
不会让你逃走的 因为我已经捉到你了 [02:28.07]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [02:31.18]捉らえるこの目に
被这双眼睛捕捉住了 [02:33.10]You're in the snake pit
你已在这蛇穴之中 [02:34.69] [02:45.65]Go straight ahead
笔直地向前走吧 [02:47.31]No turning back
已经没有回头路了 [02:49.18]Go straight ahead
笔直地向前走吧 [02:50.06] [02:54.12](Whoa)鋭い視線は Cold blooded
(哇)锐利的视线冷血无情 [02:58.05]静かにその時を待つ Toxic fangs
静静地等待着用毒牙撕咬猎物的时刻 [03:01.38](Whoa)先は見えなくてもいい
(哇)即使看不见前方 [03:05.54]何が起こっても I beat it like this
无论发生什么 我都会像这样打败它 [03:08.26] [03:08.69]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [03:12.71]迷わず Go get it
不要迷茫 去得到它吧 [03:14.53]滑るように Ride
像滑行一般骑行 [03:16.92]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [03:20.16]誰よりも速く駆け上がる Steps
向上奔跑的脚步比谁都要快 [03:24.03]There's no way out
你已无路可逃 [03:25.27]たった一瞬を狙う
仅仅瞄准那一瞬 [03:27.08]どこまでも Hunt you down
无论到哪里都会追捕你 [03:29.02]逃すことはない Done deal
不会让你逃走的 因为我已经捉到你了 [03:31.89]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [03:35.23]捉らえるこの目に
被这双眼睛捕捉住了 [03:37.03]You're in the snake pit
你已在这蛇穴之中
靠近的脚步声 [00:20.12]触れる感覚に変わる
变得触手可及 [00:22.07]気付いた時には Too late
注意到的时候已经太迟了 [00:25.76]この先に何がある?
在这前方有什么? [00:27.69]Brotherhood には No doubt
我们之间的兄弟情义没有任何疑问 [00:29.34]それだけが Making me stronger
那足以让我变得更强 [00:32.49] [00:33.52]何度でも Stand up
无论多少次都会站起来 [00:35.34]ブレない Till the end
直到最后都不会动摇 [00:37.28]たった一つの道が鮮明に見える
只有一条路清晰可见 [00:40.80]Hey思いのまま Choose it
嘿 去选择你所想的吧 [00:42.68]Hey選んでいく運命
嘿 选择了这样的命运 [00:44.39]Heyどんな時も Bonded
嘿 无论什么时候我们都信赖彼此 [00:46.32]変わらずに I got ya back
不变的是我一直在你身后 [00:47.83] [00:48.19](Whoa)鋭い視線は Cold blooded
(哇)锐利的视线冷血无情 [00:52.16]静かにその時を待つ Toxic fangs
静静地等待着用毒牙撕咬猎物的时刻 [00:55.49](Whoa)先は見えなくてもいい
(哇)即使看不见前方 [00:59.48]何が起こっても I beat it like this
无论发生什么 我都会像这样打败它 [01:02.52] [01:03.70]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [01:06.77]迷わず Go get it
不要迷茫 去得到它吧 [01:08.83]滑るように Ride
像滑行一般骑行 [01:10.76]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [01:14.10]誰よりも速く 駆け上がる Steps
向上奔跑的脚步比谁都要快 [01:18.10]There's no way out
你已无路可逃 [01:19.42]たった一瞬を狙う
仅仅瞄准那一瞬 [01:21.29]どこまでも Hunt you down
无论到哪里都会追捕你 [01:23.18]逃すことはない Done deal
不会让你逃走的 因为我已经捉到你了 [01:26.00]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [01:29.08]捉らえるこの目に
被这双眼睛捕捉住了 [01:31.10]You're in the snake pit
你已在这蛇穴之中 [01:32.91] [01:35.95]いつだって Flyただ Staying alive
只要还活着 总有一天可以飞翔 [01:39.53]それじゃ足りない Too young to die
这样还不够 我不可以这么早死 [01:42.88]この先に確かな Better days必ずある
在前方确实有更好的生活 [01:46.52]それだけが Making me stronger
那足以让我变得更强 [01:49.64] [01:50.16](Whoa)瞬きの間に引き離す
(哇) 在一瞬间拉开距离 [01:54.42]追いかけても無駄Catch me if you can
追上来也是没有用的 能抓住我的话就来吧 [01:57.75](Whoa)信じるものがあればいい
(哇)如果有信赖的东西在就好了 [02:01.61]何が起こってもI beat it like this
无论发生什么 我都会像这样打败它 [02:04.39] [02:05.84]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [02:08.77]迷わず Go get it
不要迷茫 去得到它吧 [02:10.61]滑るように Ride
像滑行一般骑行 [02:13.04]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [02:16.13]誰よりも速く駆け上がる Steps
向上奔跑的脚步比谁都要快 [02:20.09]There's no way out
你已无路可逃 [02:21.37]たった一瞬を狙う
仅仅瞄准那一瞬 [02:23.39]どこまでも Hunt you down
无论到哪里都会追捕你 [02:25.06]逃すことはない Done deal
不会让你逃走的 因为我已经捉到你了 [02:28.07]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [02:31.18]捉らえるこの目に
被这双眼睛捕捉住了 [02:33.10]You're in the snake pit
你已在这蛇穴之中 [02:34.69] [02:45.65]Go straight ahead
笔直地向前走吧 [02:47.31]No turning back
已经没有回头路了 [02:49.18]Go straight ahead
笔直地向前走吧 [02:50.06] [02:54.12](Whoa)鋭い視線は Cold blooded
(哇)锐利的视线冷血无情 [02:58.05]静かにその時を待つ Toxic fangs
静静地等待着用毒牙撕咬猎物的时刻 [03:01.38](Whoa)先は見えなくてもいい
(哇)即使看不见前方 [03:05.54]何が起こっても I beat it like this
无论发生什么 我都会像这样打败它 [03:08.26] [03:08.69]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [03:12.71]迷わず Go get it
不要迷茫 去得到它吧 [03:14.53]滑るように Ride
像滑行一般骑行 [03:16.92]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [03:20.16]誰よりも速く駆け上がる Steps
向上奔跑的脚步比谁都要快 [03:24.03]There's no way out
你已无路可逃 [03:25.27]たった一瞬を狙う
仅仅瞄准那一瞬 [03:27.08]どこまでも Hunt you down
无论到哪里都会追捕你 [03:29.02]逃すことはない Done deal
不会让你逃走的 因为我已经捉到你了 [03:31.89]Run for life Got no time
逃命去吧 已经没有时间了 [03:35.23]捉らえるこの目に
被这双眼睛捕捉住了 [03:37.03]You're in the snake pit
你已在这蛇穴之中