Groovy Mystery Train-花澤香菜mp3下载无损flac下载
Groovy Mystery Train-花澤香菜在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 花澤香菜
[00:01.000] 作曲 : 北川勝利
[00:02.000] 编曲 : パソコン音楽クラブ
[00:14.063] 自分だけの 大事なもの
独属于我的 珍贵宝物 [00:17.604] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(出发! 乘上惊奇列车!!) [00:20.224] 探しに行こう! 心うきうき
前去挖掘宝藏吧!心情无比雀跃 [00:23.402] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [00:26.517] どんなに恐い魔法だって
无论是多么可怕的魔法 [00:29.369] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [00:32.187] 跳ね返しちゃう リズムに乗って 1.2.3!
随着节奏出招 1.2.3!将其逐一反弹 [00:37.539] [00:38.586] 言い訳も 面倒も ポケットの中に(全部詰めて)
把借口与麻烦 悉数收入口袋(一个不落) [00:44.574] ありふれた景色なんてもう見たくない(吹き飛ばそう)
已经再也不想欣赏那些普通的风景(都给我退下) [00:50.499] どこにいくの? そこは迷宮ファンタジー
去哪里好呢?就去那里的幻象迷宫吧 [00:56.580] [00:59.542] 今すぐ一緒に旅に出よう!
不如我们现在就踏上旅程吧! [01:05.395] Groovyな Mystery Trainに 飛び乗って
再乘坐上这趟绝赞的神秘列车 [01:10.996] 発車、オーライ!
万事俱备、发车! [01:16.091] [01:21.743] 辿り着いた 次の街で
好不容易抵达 下一座城市 [01:24.957] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [01:27.491] どうするかは 自分次第ね
怎么安排 全都取决于自己哦 [01:31.006] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [01:33.857] 興味のあることだけなんて
如果只做感兴趣的事的话 [01:36.818] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [01:39.535] できたら苦労なんかしないわ そうでしょ?
这样就不会觉得辛苦了咯 没错吧? [01:45.170] [01:46.003] 通り雨 丘の上 空に放り投げた(金色の鍵)
阵雨爬上山坡 在天空中降下(金色的钥匙) [01:51.854] 「好きなようにするからただ見ていてね」(心配無用!)
「我会按喜好行事 你只管看着吧」(无须担心!) [01:57.934] 振り返れば もう別世界ミステリー
倘若回过神时已经到达另一个稀奇古怪的世界 [02:04.303] [02:07.060] 知らない自分に会いにいこう!
便去会一会那个未知的自己 [02:12.852] Groovyなミュージックファイターを 探し出そう
再搜寻一位殿堂级的音乐大师 [02:18.483] 前を向いて ほらね
向前看吧 你瞧呀 [02:27.446] 止まらない! High Five
步伐简直停不下来!来击个掌 [02:29.769] お気に召すまま
一切都如我所愿 [02:31.246] [02:45.944] わかってるの いつも現在(いま)を
我明白的哦 你一路以来 [02:48.825] 認めたくないだけなんでしょ?
仅仅是不想承认当下吧? [02:53.209] もう迷わないで 深呼吸 思いっきりジャンプ!
别再犹豫下去 深呼吸 尽情起跳! [02:58.430] [03:01.754] 今すぐ一緒に旅に出よう!
我们现在就踏上旅程吧! [03:07.837] 大きな声でPaPaPa 歌いながら
竭尽全力 PaPaPa 放声歌唱 [03:13.198] [03:13.649] 「PaPaPaLaPaPa…」
「PaPaPaLaPaPa…」 [03:25.336] [03:25.673] 知らない自分に会いに行こう!
去会一会那个未知的自己吧 [03:31.917] Groovyなミュージックファイターを 探し出そう
再搜寻一位殿堂级的音乐大师 [03:37.169] 前を向いて ほらね
向前看吧 你瞧呀 [03:46.283] 止まらない! High Five
步伐简直停不下来!来击个掌 [03:48.444] お気に召すまま
就这样随心所欲
独属于我的 珍贵宝物 [00:17.604] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(出发! 乘上惊奇列车!!) [00:20.224] 探しに行こう! 心うきうき
前去挖掘宝藏吧!心情无比雀跃 [00:23.402] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [00:26.517] どんなに恐い魔法だって
无论是多么可怕的魔法 [00:29.369] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [00:32.187] 跳ね返しちゃう リズムに乗って 1.2.3!
随着节奏出招 1.2.3!将其逐一反弹 [00:37.539] [00:38.586] 言い訳も 面倒も ポケットの中に(全部詰めて)
把借口与麻烦 悉数收入口袋(一个不落) [00:44.574] ありふれた景色なんてもう見たくない(吹き飛ばそう)
已经再也不想欣赏那些普通的风景(都给我退下) [00:50.499] どこにいくの? そこは迷宮ファンタジー
去哪里好呢?就去那里的幻象迷宫吧 [00:56.580] [00:59.542] 今すぐ一緒に旅に出よう!
不如我们现在就踏上旅程吧! [01:05.395] Groovyな Mystery Trainに 飛び乗って
再乘坐上这趟绝赞的神秘列车 [01:10.996] 発車、オーライ!
万事俱备、发车! [01:16.091] [01:21.743] 辿り着いた 次の街で
好不容易抵达 下一座城市 [01:24.957] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [01:27.491] どうするかは 自分次第ね
怎么安排 全都取决于自己哦 [01:31.006] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [01:33.857] 興味のあることだけなんて
如果只做感兴趣的事的话 [01:36.818] (Ride On! Groovy Mystery Train!!)
(Ride On! Groovy Mystery Train!!) [01:39.535] できたら苦労なんかしないわ そうでしょ?
这样就不会觉得辛苦了咯 没错吧? [01:45.170] [01:46.003] 通り雨 丘の上 空に放り投げた(金色の鍵)
阵雨爬上山坡 在天空中降下(金色的钥匙) [01:51.854] 「好きなようにするからただ見ていてね」(心配無用!)
「我会按喜好行事 你只管看着吧」(无须担心!) [01:57.934] 振り返れば もう別世界ミステリー
倘若回过神时已经到达另一个稀奇古怪的世界 [02:04.303] [02:07.060] 知らない自分に会いにいこう!
便去会一会那个未知的自己 [02:12.852] Groovyなミュージックファイターを 探し出そう
再搜寻一位殿堂级的音乐大师 [02:18.483] 前を向いて ほらね
向前看吧 你瞧呀 [02:27.446] 止まらない! High Five
步伐简直停不下来!来击个掌 [02:29.769] お気に召すまま
一切都如我所愿 [02:31.246] [02:45.944] わかってるの いつも現在(いま)を
我明白的哦 你一路以来 [02:48.825] 認めたくないだけなんでしょ?
仅仅是不想承认当下吧? [02:53.209] もう迷わないで 深呼吸 思いっきりジャンプ!
别再犹豫下去 深呼吸 尽情起跳! [02:58.430] [03:01.754] 今すぐ一緒に旅に出よう!
我们现在就踏上旅程吧! [03:07.837] 大きな声でPaPaPa 歌いながら
竭尽全力 PaPaPa 放声歌唱 [03:13.198] [03:13.649] 「PaPaPaLaPaPa…」
「PaPaPaLaPaPa…」 [03:25.336] [03:25.673] 知らない自分に会いに行こう!
去会一会那个未知的自己吧 [03:31.917] Groovyなミュージックファイターを 探し出そう
再搜寻一位殿堂级的音乐大师 [03:37.169] 前を向いて ほらね
向前看吧 你瞧呀 [03:46.283] 止まらない! High Five
步伐简直停不下来!来击个掌 [03:48.444] お気に召すまま
就这样随心所欲