S.O.S-MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
S.O.S-MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Maynard/Blaise/TAX
[00:00.19] 作曲 : Maynard/Blaise
[00:00.38]
[00:00.78]このさきずっと
好想从今往后 [00:04.72]笑ってたいね
也能一起笑着携手 [00:08.74]道のり Up & Down
在那颠簸不平的路上 [00:10.92]And you calm me down
却有你陪伴在身旁 [00:13.17]さぁ集え
将思念汇聚 [00:14.95] [00:16.93]拳を change myself
于是要努力去改变自己 [00:20.86]天まで be myself
总有一天能做回自己 [00:24.95]突き上げ戦おう
奋起反抗 战斗吧 [00:27.64]夢掴む為
只为紧追那梦想 [00:31.92] [00:33.23]開けつづtime 止まった訳
未来已然展现 话语却哽咽无声 [00:40.73]何故か分かたなのさ
为什么要和伙伴们分离呢 [00:43.52]ただ待ってるだけじゃ駄目
仅仅是期待着也没有意义吧 [00:46.80] [00:49.07]I'm just wanna change myself,
可是我只想改变自己啊 [00:52.84]I'm just wanna being myself.
最开始就想要做回自己啊 [00:57.01]余りそうUp & Down but you call me 目を覚ませ
前路依旧颠簸无常 但你们呼唤着 令我复苏 [01:03.58] [01:05.13]You can hold me down
即使会被谁人击败 [01:07.24]But I won’t give up
然而我永不止步 [01:09.19]魂に火を灯せ
点亮那灵魂中 飘摇的一点灯火 [01:12.65] [01:13.59]There’s a spark inside of you
你存在的契机已然觉醒 [01:15.31]I’m a blink away from you
我却在眨眼间要与你分离 [01:16.95]燃え上がれ 燃え上がれ
熊熊燃烧吧 将此身燃烧吧 [01:20.41] [01:20.78]狂った正義
无谓地贯彻着 [01:22.75]振りかざして
那偏执的正义 [01:24.69]誰の為に 何の為に
到底是为了谁人 又到底有何目的 [01:28.69]壊してまた生み出される
纵然此身灭尽 希望也将会复生 [01:32.76]欲と偽りの桃源郷
即便这理想乡充满虚伪和欲望 [01:37.43] [01:38.18]この手で この瞳で
也要用这双手 和这双眼 [01:41.99]未来は変えられるのさ
亲自见证 努力将未来改变 [01:46.44]Save me
救救我… [01:48.11]Won’t you save me now
请你们救救我吧 [01:52.70] [01:54.36]どこからともなく
不知有何处 能听到这呼唤呢 [01:58.08]聞こえる S.O.S to the world
向全世界发出 最后的求救信号 [02:02.43] [02:02.72]Save me
救救我… [02:04.17]Won’t you save me now
请你们救救我啊 [02:10.18] [02:27.52]この手で この瞳で
让我等携手 以我等亲眼 [02:30.93]未来は変えられるのさ
未来的话 应该是能改变的对吧… [02:35.76] [02:36.12]Save me
救救我… [02:36.93]Won’t you save me now
请你们救救我啊…! [02:41.42] [02:43.23]どこからともなく
不知是何处 传来了呼唤 [02:47.07]聞こえる S.O.S to the world
听到了来自全世界的竭力呼救 [02:50.91] [02:52.00]Save me
“救救我们” [02:53.39]Won’t you save me now
“请救救我们吧” [02:57.66] [03:15.36]Send an S.O.S
即便无所希望 [03:17.29]Send an S.O.S
也请呼唤着求救 [03:19.47] [03:20.91]S.O.S to the world
请拯救我们 替我们去拥抱世界 [03:23.36] [03:23.75]Send an S.O.S
求救吧 必会将你救赎…! [03:25.63]
好想从今往后 [00:04.72]笑ってたいね
也能一起笑着携手 [00:08.74]道のり Up & Down
在那颠簸不平的路上 [00:10.92]And you calm me down
却有你陪伴在身旁 [00:13.17]さぁ集え
将思念汇聚 [00:14.95] [00:16.93]拳を change myself
于是要努力去改变自己 [00:20.86]天まで be myself
总有一天能做回自己 [00:24.95]突き上げ戦おう
奋起反抗 战斗吧 [00:27.64]夢掴む為
只为紧追那梦想 [00:31.92] [00:33.23]開けつづtime 止まった訳
未来已然展现 话语却哽咽无声 [00:40.73]何故か分かたなのさ
为什么要和伙伴们分离呢 [00:43.52]ただ待ってるだけじゃ駄目
仅仅是期待着也没有意义吧 [00:46.80] [00:49.07]I'm just wanna change myself,
可是我只想改变自己啊 [00:52.84]I'm just wanna being myself.
最开始就想要做回自己啊 [00:57.01]余りそうUp & Down but you call me 目を覚ませ
前路依旧颠簸无常 但你们呼唤着 令我复苏 [01:03.58] [01:05.13]You can hold me down
即使会被谁人击败 [01:07.24]But I won’t give up
然而我永不止步 [01:09.19]魂に火を灯せ
点亮那灵魂中 飘摇的一点灯火 [01:12.65] [01:13.59]There’s a spark inside of you
你存在的契机已然觉醒 [01:15.31]I’m a blink away from you
我却在眨眼间要与你分离 [01:16.95]燃え上がれ 燃え上がれ
熊熊燃烧吧 将此身燃烧吧 [01:20.41] [01:20.78]狂った正義
无谓地贯彻着 [01:22.75]振りかざして
那偏执的正义 [01:24.69]誰の為に 何の為に
到底是为了谁人 又到底有何目的 [01:28.69]壊してまた生み出される
纵然此身灭尽 希望也将会复生 [01:32.76]欲と偽りの桃源郷
即便这理想乡充满虚伪和欲望 [01:37.43] [01:38.18]この手で この瞳で
也要用这双手 和这双眼 [01:41.99]未来は変えられるのさ
亲自见证 努力将未来改变 [01:46.44]Save me
救救我… [01:48.11]Won’t you save me now
请你们救救我吧 [01:52.70] [01:54.36]どこからともなく
不知有何处 能听到这呼唤呢 [01:58.08]聞こえる S.O.S to the world
向全世界发出 最后的求救信号 [02:02.43] [02:02.72]Save me
救救我… [02:04.17]Won’t you save me now
请你们救救我啊 [02:10.18] [02:27.52]この手で この瞳で
让我等携手 以我等亲眼 [02:30.93]未来は変えられるのさ
未来的话 应该是能改变的对吧… [02:35.76] [02:36.12]Save me
救救我… [02:36.93]Won’t you save me now
请你们救救我啊…! [02:41.42] [02:43.23]どこからともなく
不知是何处 传来了呼唤 [02:47.07]聞こえる S.O.S to the world
听到了来自全世界的竭力呼救 [02:50.91] [02:52.00]Save me
“救救我们” [02:53.39]Won’t you save me now
“请救救我们吧” [02:57.66] [03:15.36]Send an S.O.S
即便无所希望 [03:17.29]Send an S.O.S
也请呼唤着求救 [03:19.47] [03:20.91]S.O.S to the world
请拯救我们 替我们去拥抱世界 [03:23.36] [03:23.75]Send an S.O.S
求救吧 必会将你救赎…! [03:25.63]