僕が死のうと思ったのは-鹿乃mp3下载无损flac下载
僕が死のうと思ったのは-鹿乃在线试听免费歌词下载
[00:01.00] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:02.00] 编曲 : 出羽良彰
[00:22.92]僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
我曾经想过一了百了 因为有黑尾鸥在码头悲鸣 [00:34.01]波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见 [00:45.99]僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
我曾经想过一了百了 因为生日那天杏花绽放 [00:57.14]その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
若是在那树荫间洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一起零落成泥碾作尘呢 [01:09.21]薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车 [01:15.09]木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
木造车站的暖炉前 无处可去的心灵 [01:20.93]今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天 [01:26.76]分かってる 分かってる けれど
我知道 我知道 但是... [01:34.49]僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物 [01:46.07]満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实 [02:20.16]僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了 [02:31.36]結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此 [02:43.27]僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我 [02:54.54]ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉 [03:06.19]パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
屏幕的微光 楼上的噪音 [03:12.05]インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年 [03:17.85]見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德 [03:23.56]ゴールはどうせ醜いものさ
反正目的也是一样丑陋 [03:31.49]僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
曾经我也想过一了百了 因为被说是个冷漠的人 [03:42.79]愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖 [03:54.12]僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容 [04:06.12]死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
净考虑着死的事 一定是因为太过认真地活 [04:17.41]僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇 [04:28.91]あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
因为有像你这样的人出现 我对世界稍微有了好感 [04:40.82]あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待
我曾经想过一了百了 因为有黑尾鸥在码头悲鸣 [00:34.01]波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
随着浪花起伏消没 叼啄着往昔飞离不见 [00:45.99]僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
我曾经想过一了百了 因为生日那天杏花绽放 [00:57.14]その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
若是在那树荫间洒下的阳光里打盹 能否与虫之死骸一起零落成泥碾作尘呢 [01:09.21]薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
薄荷糖 渔港的灯塔 生锈的拱桥 丢弃的自行车 [01:15.09]木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
木造车站的暖炉前 无处可去的心灵 [01:20.93]今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
今天与昨天如此相像 想改变明天 必须改变今天 [01:26.76]分かってる 分かってる けれど
我知道 我知道 但是... [01:34.49]僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
曾经我也想过一了百了 因为心中已空无一物 [01:46.07]満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
感到空虚而哭泣 一定是渴望得到充实 [02:20.16]僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
曾经我也想过一了百了 因为鞋带松开了 [02:31.36]結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
不擅长重新系起 与人的牵绊亦是如此 [02:43.27]僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
曾经我也想过一了百了 因为少年深情凝视着我 [02:54.54]ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
抱膝跪在床上 向那天的我说抱歉 [03:06.19]パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
屏幕的微光 楼上的噪音 [03:12.05]インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
电话的铃声 紧塞住双耳 那笼中的少年 [03:17.85]見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
与看不见的敌人战斗着 六畳一间的堂吉诃德 [03:23.56]ゴールはどうせ醜いものさ
反正目的也是一样丑陋 [03:31.49]僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
曾经我也想过一了百了 因为被说是个冷漠的人 [03:42.79]愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
想要被爱而哭泣 是因为尝到了人的温暖 [03:54.12]僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
曾经我也想过一了百了 因为你灿烂的笑容 [04:06.12]死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
净考虑着死的事 一定是因为太过认真地活 [04:17.41]僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
曾经我也想过一了百了 因为还未与你相遇 [04:28.91]あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
因为有像你这样的人出现 我对世界稍微有了好感 [04:40.82]あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
因为有像你这样的人活在这个世上 我对世界稍微有了期待
僕が死のうと思ったのは-鹿乃热门评论
鹿乃唱得真的好温柔😭 不同于原唱将压抑自己的情感一次全部倾泻出来的直击人心感 鹿乃唱得有种温柔中压抑,压抑中温柔的感受 感谢你的温柔,陪伴着我这几年٩(๑^o^๑)۶
即使世界抛弃了我们,我们仍要擦干眼泪,笑着迎接那场命中注定的相遇,并在灰暗的世界里重新亮起属于我们的光芒
因为有像你这样的人活在世上,我才对这个世界稍微有点期待吧!
马上第一个疗程结束,可以去做心里评估了 加油,相信马上就可以迎来第二十三次献血了[多多调皮]
以前不相信歌曲中有什么感情 听了这个版本我明白了 并不是说不好听 只是不同经历的人唱出来的感觉就是不同 原版的歌手那种绝望中有着希望的感觉 原来不是理所当然的每个人都能复刻的
即便这么难,还是能往前,还是坚持着,这不更是对各位来说更有意义和价值的事情吗