失恋リピーター-鎖那mp3下载无损flac下载
失恋リピーター-鎖那在线试听免费歌词下载
[00:12.97]好きな人が 出来ました
我有喜欢的人了 [00:17.93]でも 人気者のキミ
但你超受大家欢迎 [00:21.92]ライバル多過ぎるかな?
我的对手会不会有些太多了点? [00:24.18]心のどこか 諦め半分
心底某处 都有一半想放弃了 [00:29.03]前もこんな事 あったような
感觉以前 [00:33.33]そんな気がした
也发生过类似的事 [00:35.26] [00:35.58]隣の席より 後ろの席のほうが
比起邻座 [00:41.93]好きなタイプなんです
我是比较喜欢坐在你后面的类型 [00:46.74]真横で緊張して
比起坐在你旁边因紧张 [00:49.48]何も出来ないよりも
而什么都做不出来 [00:53.07]気は楽で
这样还轻松一点 [00:54.41]でも そんなんじゃダメで
但是 这样是不行的! [00:56.86] [00:57.19]あの日キミと出逢い
从遇到你的那天起 [00:59.41]そっと、大好きでいたけど
就偷偷地喜欢着你 [01:02.64]この想いは 伝えられずじまい
但这份相思最终没能传达 [01:06.63]ワタシの悪い癖
这是我的坏习惯呢 [01:08.44]二人の距離は 日に日に広がって 今は
二人之间的距离 一天天地疏远 [01:13.77]他の誰かの キミでいるんだね
如今 你已经是别人的男朋友了 [01:18.04]また 失恋リピーター
又当了次失恋惯犯 [01:20.56] [01:22.69]好きな人が 出来ました
我有喜欢的人了 [01:27.64]まだ 出逢って
但才遇到你没多久 [01:29.56]間も無いキミ これって一目惚れかな?
这莫非是一见钟情? [01:33.92]ここはいつもより慎重に、って
心里比平常都要谨慎 [01:38.78]前もこんな事 あったような
感觉以前 [01:43.07]そんな気がした
也发生过类似的事 [01:44.97] [01:45.37]件名頭に 『Re:』が付くメールしか 送れないタイプなんです
我是只会回复别人邮件的类型 [01:56.52]待受見つめて 何も出来ないままで、
盯着待机画面 什么也做不了 [02:02.76]出遅れて
就这样延迟了发送 [02:04.19]でも そんなんじゃダメで
但这样是不行的! [02:06.76] [02:07.08]あの日キミと出逢い
从遇到你的那天起 [02:09.33]ずっと、大好きでいたけど
便一直最喜欢你了 [02:12.37]この想いは 伝えられずじまい
但这份相思 最终没能传达 [02:16.19]ワタシの悪い癖
这是我的坏习惯呢 [02:18.25]気付いた時には
察觉到的时候 [02:20.57]先を越されちゃって 今は
已经被人抢了先 [02:23.65]他の誰かと シアワセでいるんだね
如今 你已经跟别人幸福地在一起了呢 [02:27.75]また 失恋リピーター
又当了次失恋惯犯 [02:30.24]私の失恋経歴
我的失恋经历(以下为PV内容) [02:30.56]失恋1 近所で朝、犬の散歩をしてるお兄さん
失恋1 早上在家附近带狗散步的小哥 [02:32.74]失恋2 ピザ宅配の陽気なお兄さん
失恋2 送披萨的阳光小哥 [02:34.92]失恋3 一つ上の学年の王子とか言われてる先輩
失恋3 高我一级被誉为王子的前辈 [02:36.15]失恋4 薬局の少しミステリアスなバイトさん
失恋4 药店有些神秘感的打工小哥 [02:38.39]失恋5 ちょっと生意気な部活の後輩くん
失恋5 同一俱乐部有些狂妄的后辈 [02:40.60]失恋6 近くの交番の強くて頼まれるおまわりさん
失恋6 附近派出所坚强可靠的警察 [02:42.89]失恋7 コンビニの優しい店員さん
失恋7 便利店亲切的店员 [02:44.34]失恋8 おいしいパフェを作ってくれるキッチンの人
失恋8 会做美味芭菲的厨师 [02:46.58]失恋9 マンションで隣の部屋の大学生さん
失恋9 同一公寓邻居的大学生 [02:48.78]失恋10 バンドやってるクラスの子
失恋10 玩乐队的同班同学 [02:49.37] [02:51.68]やがて 誰かと出逢い
不久之后 跟某个人相遇 [02:53.98]きっとまた 恋をするけど
我肯定又会 坠入爱河 [02:57.04]その想いは 伝えられるかな?
这份相思 能否好好传达出去呢? [03:00.93]ワタシ 変われるかな?
我能有所改变吗? [03:03.30] [03:04.30]いつかかけがえの無い人と
有朝一日遇到 [03:07.31]巡り逢えた時は絶対に
无可替代的那个人时 [03:10.09]想いを伝えられるように
我一定要好好地传达出心中思恋 [03:13.43]リピート切れるように
并一定要跳出这个循环 [03:15.45]髪型でも 髪色でも 変えて
换一换发型发色 [03:18.97]気持ち切り替えて
转换下心情 [03:20.86]他の誰かを 探しに行かなくちゃ
必须得去找下一个人 [03:25.02]また 失恋するかもしれないけど ワタシ
尽管可能又要失恋 [03:30.61]また 恋に堕ちるんだ
但我还是要谈恋爱!
我有喜欢的人了 [00:17.93]でも 人気者のキミ
但你超受大家欢迎 [00:21.92]ライバル多過ぎるかな?
我的对手会不会有些太多了点? [00:24.18]心のどこか 諦め半分
心底某处 都有一半想放弃了 [00:29.03]前もこんな事 あったような
感觉以前 [00:33.33]そんな気がした
也发生过类似的事 [00:35.26] [00:35.58]隣の席より 後ろの席のほうが
比起邻座 [00:41.93]好きなタイプなんです
我是比较喜欢坐在你后面的类型 [00:46.74]真横で緊張して
比起坐在你旁边因紧张 [00:49.48]何も出来ないよりも
而什么都做不出来 [00:53.07]気は楽で
这样还轻松一点 [00:54.41]でも そんなんじゃダメで
但是 这样是不行的! [00:56.86] [00:57.19]あの日キミと出逢い
从遇到你的那天起 [00:59.41]そっと、大好きでいたけど
就偷偷地喜欢着你 [01:02.64]この想いは 伝えられずじまい
但这份相思最终没能传达 [01:06.63]ワタシの悪い癖
这是我的坏习惯呢 [01:08.44]二人の距離は 日に日に広がって 今は
二人之间的距离 一天天地疏远 [01:13.77]他の誰かの キミでいるんだね
如今 你已经是别人的男朋友了 [01:18.04]また 失恋リピーター
又当了次失恋惯犯 [01:20.56] [01:22.69]好きな人が 出来ました
我有喜欢的人了 [01:27.64]まだ 出逢って
但才遇到你没多久 [01:29.56]間も無いキミ これって一目惚れかな?
这莫非是一见钟情? [01:33.92]ここはいつもより慎重に、って
心里比平常都要谨慎 [01:38.78]前もこんな事 あったような
感觉以前 [01:43.07]そんな気がした
也发生过类似的事 [01:44.97] [01:45.37]件名頭に 『Re:』が付くメールしか 送れないタイプなんです
我是只会回复别人邮件的类型 [01:56.52]待受見つめて 何も出来ないままで、
盯着待机画面 什么也做不了 [02:02.76]出遅れて
就这样延迟了发送 [02:04.19]でも そんなんじゃダメで
但这样是不行的! [02:06.76] [02:07.08]あの日キミと出逢い
从遇到你的那天起 [02:09.33]ずっと、大好きでいたけど
便一直最喜欢你了 [02:12.37]この想いは 伝えられずじまい
但这份相思 最终没能传达 [02:16.19]ワタシの悪い癖
这是我的坏习惯呢 [02:18.25]気付いた時には
察觉到的时候 [02:20.57]先を越されちゃって 今は
已经被人抢了先 [02:23.65]他の誰かと シアワセでいるんだね
如今 你已经跟别人幸福地在一起了呢 [02:27.75]また 失恋リピーター
又当了次失恋惯犯 [02:30.24]私の失恋経歴
我的失恋经历(以下为PV内容) [02:30.56]失恋1 近所で朝、犬の散歩をしてるお兄さん
失恋1 早上在家附近带狗散步的小哥 [02:32.74]失恋2 ピザ宅配の陽気なお兄さん
失恋2 送披萨的阳光小哥 [02:34.92]失恋3 一つ上の学年の王子とか言われてる先輩
失恋3 高我一级被誉为王子的前辈 [02:36.15]失恋4 薬局の少しミステリアスなバイトさん
失恋4 药店有些神秘感的打工小哥 [02:38.39]失恋5 ちょっと生意気な部活の後輩くん
失恋5 同一俱乐部有些狂妄的后辈 [02:40.60]失恋6 近くの交番の強くて頼まれるおまわりさん
失恋6 附近派出所坚强可靠的警察 [02:42.89]失恋7 コンビニの優しい店員さん
失恋7 便利店亲切的店员 [02:44.34]失恋8 おいしいパフェを作ってくれるキッチンの人
失恋8 会做美味芭菲的厨师 [02:46.58]失恋9 マンションで隣の部屋の大学生さん
失恋9 同一公寓邻居的大学生 [02:48.78]失恋10 バンドやってるクラスの子
失恋10 玩乐队的同班同学 [02:49.37] [02:51.68]やがて 誰かと出逢い
不久之后 跟某个人相遇 [02:53.98]きっとまた 恋をするけど
我肯定又会 坠入爱河 [02:57.04]その想いは 伝えられるかな?
这份相思 能否好好传达出去呢? [03:00.93]ワタシ 変われるかな?
我能有所改变吗? [03:03.30] [03:04.30]いつかかけがえの無い人と
有朝一日遇到 [03:07.31]巡り逢えた時は絶対に
无可替代的那个人时 [03:10.09]想いを伝えられるように
我一定要好好地传达出心中思恋 [03:13.43]リピート切れるように
并一定要跳出这个循环 [03:15.45]髪型でも 髪色でも 変えて
换一换发型发色 [03:18.97]気持ち切り替えて
转换下心情 [03:20.86]他の誰かを 探しに行かなくちゃ
必须得去找下一个人 [03:25.02]また 失恋するかもしれないけど ワタシ
尽管可能又要失恋 [03:30.61]また 恋に堕ちるんだ
但我还是要谈恋爱!
失恋リピーター-鎖那热门评论
看到标题就知道本家是gumi
我看了一下歌曲信息,14年的歌,那時候sana醬正好處於青春期耶,怪不得當時,她唱了好多戀愛曲。与如今她發佈的歌曲內容上想去腎虛啊。給人不一樣的感覺。不論如何,不管是怎樣的sana,都是我的最愛[爱心][爱心][爱心]
[亲亲][亲亲][亲亲][亲亲]好歌有时候是舍不得分享给别人的
你们闭嘴,sana永远17岁,偶尔13岁
开头好像 言葉のいらない約束~