神様なんて信じない (feat. IA)-おチビさん/Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
神様なんて信じない (feat. IA)-おチビさん/Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : おチビさん
[00:00.598] 作曲 : おチビさん
[00:01.197]神様なんて信じない
我根本不相信什么神明 [00:03.208]希望も期待も持っていない
也不怀抱任何希望与期待 [00:05.914]失うものなんて何もない
早已失去所有无可失去 [00:08.019]残ったものはしみだけ
残留的只有无尽污渍 [00:20.530]神様なんて信じない
我根本不相信什么神明 [00:22.728]救われた覚えなどない
从未感受过被救赎的滋味 [00:25.478]宗教 信仰の教えで
宗教与信仰的教条 [00:27.731]この空腹は満たされるのか
怎能填满这空虚的饥渴 [00:30.444]たとえ誰がのうとも
即便被世人指指点点 [00:32.385]外側から見れば些細なこと
在旁观者眼中不过是琐事 [00:35.141]傍観なんてお気楽ね
冷眼旁观多么轻松惬意 [00:37.385]雲の上でゲラグラ笑ってんだ
云端之上传来刺耳嘲笑 [00:40.096]救えたはずの命が 零れ望ちてゆく
本可拯救的生命正不断坠落 [00:48.595]あなたしか あなたしか この心の穴は埋まらないんだ
只有你 唯独你 能填补我心中的空洞 [00:54.129]あなた以外どうでもいいよ
除你之外都无关紧要 [00:56.325]たとえ悪人と呼ばれようが
哪怕被称作恶人也无所谓 [00:59.264]生まれた意味を教えてほしいだけ
只想请你告诉我生存的意义 [01:02.014]どうか応えてよ
求求你回应我吧 [01:04.459]手を差し伸べてくれ
请向我伸出援手 [01:06.208]こんな自分に罰をください
请惩罚这样的我 [01:13.832]この世は皆平等だと 子供達が唄を歌う
孩子们唱着众生平等的歌谣 [01:18.826]だけど夜の片隅では 息を潜めては泣いている
但黑夜角落里仍有人屏息哭泣 [01:23.581]他人の不幸を願ってる
诅咒着他人的不幸 [01:25.777]地球の終末を待っている
等待着世界末日降临 [01:28.519]貧困や略奪と暴力
贫困掠夺与暴力横行 [01:30.470]信じられるのは自分だけだ
能相信的只有自己 [01:33.421]幸せなはずだった
本该拥有幸福的人生 [01:36.638]いつしか世界を憎んでいた
不知何时却开始憎恨世界 [01:41.853]明日なんて 来なくていいよ
明天永远不来也无所谓 [01:44.845]もうこんな世界に興味はない
对这世界早已失去兴趣 [01:47.296]理不冬に奪われたんだ だから自分も奪ってやったんだ
既然被无理夺走一切 那我便去掠夺他人 [01:52.487]存在意義を教えてほしいだけ
只想请你告诉我存在的意义 [01:55.181]どうか応えてよはじめからないなら
若连回应都不愿给予 [01:57.870]こんな命なんていらない
这样的生命不要也罢 [02:11.992]家族が亡くなったことはあるかい
可曾经历过家人离世 [02:16.941]友達が自殺したことはあるかい
可曾目睹过朋友自杀 [02:21.695]殺したいほど恨んだことはあるかい
可曾怀揣过杀人般的恨意 [02:26.401]消えてしまいたいと思うことはあるかいあなたこと
可曾想过要从这世界消失 [02:31.860]あなたこと目に映る女神様なんだ
在我眼中你就是女神大人 [02:37.065]命を捨てないで
请不要舍弃生命 [02:39.506]唯一手に取ってくれた光だ
你是唯一照亮我的光芒 [02:41.948]嬉しいこと 怒ったこと 悲しいこと 楽しかったこと
喜悦愤怒 悲伤欢愉 [02:47.404]あなたも誰かから 教えてくれたでしょう?
这些情感也是别人教会你的吧? [02:50.868]あなたしか あなたしか この心に花は咲かないんだ
只有你 唯独你 能让心田绽放花朵 [02:56.602]あなた以外どうでもいいよ たとえ世界が終わったとしても
除你之外都无关紧要 即便世界终结也无妨 [03:01.792]生きてる罪を教えてほしいだけ
只想请你告诉我活着的罪孽 [03:04.094]どうか応えてよ
求求你回应我吧 [03:07.052]許されるのならば それが人間ならば
若这还能被原谅 若这还算人类 [03:12.000]救いようのない 生き物なんだろうな
那我们终究是无可救药的生物吧
我根本不相信什么神明 [00:03.208]希望も期待も持っていない
也不怀抱任何希望与期待 [00:05.914]失うものなんて何もない
早已失去所有无可失去 [00:08.019]残ったものはしみだけ
残留的只有无尽污渍 [00:20.530]神様なんて信じない
我根本不相信什么神明 [00:22.728]救われた覚えなどない
从未感受过被救赎的滋味 [00:25.478]宗教 信仰の教えで
宗教与信仰的教条 [00:27.731]この空腹は満たされるのか
怎能填满这空虚的饥渴 [00:30.444]たとえ誰がのうとも
即便被世人指指点点 [00:32.385]外側から見れば些細なこと
在旁观者眼中不过是琐事 [00:35.141]傍観なんてお気楽ね
冷眼旁观多么轻松惬意 [00:37.385]雲の上でゲラグラ笑ってんだ
云端之上传来刺耳嘲笑 [00:40.096]救えたはずの命が 零れ望ちてゆく
本可拯救的生命正不断坠落 [00:48.595]あなたしか あなたしか この心の穴は埋まらないんだ
只有你 唯独你 能填补我心中的空洞 [00:54.129]あなた以外どうでもいいよ
除你之外都无关紧要 [00:56.325]たとえ悪人と呼ばれようが
哪怕被称作恶人也无所谓 [00:59.264]生まれた意味を教えてほしいだけ
只想请你告诉我生存的意义 [01:02.014]どうか応えてよ
求求你回应我吧 [01:04.459]手を差し伸べてくれ
请向我伸出援手 [01:06.208]こんな自分に罰をください
请惩罚这样的我 [01:13.832]この世は皆平等だと 子供達が唄を歌う
孩子们唱着众生平等的歌谣 [01:18.826]だけど夜の片隅では 息を潜めては泣いている
但黑夜角落里仍有人屏息哭泣 [01:23.581]他人の不幸を願ってる
诅咒着他人的不幸 [01:25.777]地球の終末を待っている
等待着世界末日降临 [01:28.519]貧困や略奪と暴力
贫困掠夺与暴力横行 [01:30.470]信じられるのは自分だけだ
能相信的只有自己 [01:33.421]幸せなはずだった
本该拥有幸福的人生 [01:36.638]いつしか世界を憎んでいた
不知何时却开始憎恨世界 [01:41.853]明日なんて 来なくていいよ
明天永远不来也无所谓 [01:44.845]もうこんな世界に興味はない
对这世界早已失去兴趣 [01:47.296]理不冬に奪われたんだ だから自分も奪ってやったんだ
既然被无理夺走一切 那我便去掠夺他人 [01:52.487]存在意義を教えてほしいだけ
只想请你告诉我存在的意义 [01:55.181]どうか応えてよはじめからないなら
若连回应都不愿给予 [01:57.870]こんな命なんていらない
这样的生命不要也罢 [02:11.992]家族が亡くなったことはあるかい
可曾经历过家人离世 [02:16.941]友達が自殺したことはあるかい
可曾目睹过朋友自杀 [02:21.695]殺したいほど恨んだことはあるかい
可曾怀揣过杀人般的恨意 [02:26.401]消えてしまいたいと思うことはあるかいあなたこと
可曾想过要从这世界消失 [02:31.860]あなたこと目に映る女神様なんだ
在我眼中你就是女神大人 [02:37.065]命を捨てないで
请不要舍弃生命 [02:39.506]唯一手に取ってくれた光だ
你是唯一照亮我的光芒 [02:41.948]嬉しいこと 怒ったこと 悲しいこと 楽しかったこと
喜悦愤怒 悲伤欢愉 [02:47.404]あなたも誰かから 教えてくれたでしょう?
这些情感也是别人教会你的吧? [02:50.868]あなたしか あなたしか この心に花は咲かないんだ
只有你 唯独你 能让心田绽放花朵 [02:56.602]あなた以外どうでもいいよ たとえ世界が終わったとしても
除你之外都无关紧要 即便世界终结也无妨 [03:01.792]生きてる罪を教えてほしいだけ
只想请你告诉我活着的罪孽 [03:04.094]どうか応えてよ
求求你回应我吧 [03:07.052]許されるのならば それが人間ならば
若这还能被原谅 若这还算人类 [03:12.000]救いようのない 生き物なんだろうな
那我们终究是无可救药的生物吧