1・2・3-西川くんとキリショーmp3下载无损flac下载
1・2・3-西川くんとキリショー在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : まふまふ
[00:01.000] 编曲 : まふまふ
[00:12.464] ねえ、まだまだまだ?急いで!
喂 还没还没还没好吗?快一点吧! [00:15.019] 出かける準備はできたかい?
做好出门的准备了吗? [00:17.648] キミに見せたい不思議の世界
想让你看看这不可思议的世界 [00:20.196] 見送りならいらない
送行的话就不必了 [00:22.860] たとえ火の中 水の中
无论是在火中 水中 [00:25.568] 手さぐりで見えない今日の中
还是在伸手不可及的今天 [00:28.181] 1秒先だってまだ知らないけど
下一秒都仍然是未知 [00:33.154] いつも思い出はどれも
无论是何时 何地 何种回忆 [00:38.427] 全部ボールの中に
都全部放入球中吧 [00:43.656] 1・2・3で飛び込め!
1·2·3 加入我们吧! [00:46.193] いつか描いた未来がボクのポケットにあるから
因为总有一天描绘好的未来会在我的口袋之中 [00:54.158] はじめましてはいつだって初めてさ
初次见面总是一切的开始 [00:59.011] ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
没有犹豫不决的时间!(没有!)上吧!(上吧!) [01:03.406] Let's have a fight!
我们来对战吧! [01:04.738] 1.バトルをしたなら
1. 经历过战斗之后 [01:07.266] 2.笑うか泣いたって
2. 欢笑也好 哭泣也罢 [01:09.350] 3で仲間になろうよ
3. 成为同伴吧! [01:14.842] あの日だって この日だって いつだってそうしていた
无论是那天也好 今天也罢 无论何时都是如此 [01:20.232] 先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど
因为无边无际的浩瀚无垠的世界就在那里 [01:25.442] レッツゴー
Let's Go! [01:26.269] 転んですりむいて
即使会跌倒或者擦伤 [01:28.094] レッツゴー
Let's Go! [01:28.845] 何度も歩き出す隣
始终伴我同行的朋友 [01:32.188] キミにきめた!
就决定是你了 [01:33.838]
[01:39.907] 隣の街から景色は ため息つくほど世界は
隔壁城镇看到的景色 令人叹息的世界 [01:45.027] 目まぐるしく回り 変わる
眼花缭乱 瞬息万变 [01:47.790] ボクを置き去りにする
把我抛在后面 [01:50.414] 子供の頃には夢中で くぐり抜けた穴ぼこでも
小的时候曾经入迷地 跳来跳去的坑坑洼洼 [01:55.593] しばらくぶりだな 見落としていたの?
已经好久没有见到了 是我忽略了吗? [02:00.607] でもね 忘れた景色も
但是啊 那些忘却的景色 [02:07.113] 今日のどこかにあるよ
就隐藏在今天的某个角落哦 [02:12.246] 1・2・3で飛び出せ!
1·2·3 快点出发吧! [02:14.892] 散々だって泣いていた日々とボールの外まで
把那些哭得狼狈不堪的日子全部丢到球外去吧 [02:22.869] 「どこへ行こうか?」は
如果问“要去哪里呢?” [02:25.075] 「どこへだって行ける」でしょ?
回答就是“哪里都能去”吧? [02:27.661] 息つく暇などナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
没有停下休息的时间!(没有!)上吧!(上吧!) [02:32.346] Why don't we go?
我们出发吧? [02:33.377] 1 言葉を越えて
1. 超越语言的界限 [02:35.870] 2 境界線の先の
2. 直到境界线的尽头 [02:39.484] まだ見ぬ君まで
就好像夕阳西下身影拉长 [02:43.389] 倒れるなら 手をつくなら 前だって決めたんだ
即使中途跌倒 就算双手伏地 也早已下定决心 [02:48.585] 日が沈むように影伸びて 背丈も変わっているけど
就好像夕阳西下身影拉长 我们也在不断成长 [02:54.084] レッツゴー
Let's Go! [02:54.904] 雨上がりでなくちゃ
如果没有狂风暴雨 [02:56.524] レッツゴー
Let's Go! [02:57.389] 晴れ間に虹はない
又怎么会出现彩虹 [02:59.277] あの日から気づいている
从那一天开始就察觉到了 [03:07.958]
[03:12.789] 君は 君は いつの間にやら
你啊 你啊 不知不觉之间 [03:17.752] 大人になっちゃいないかい?
就成为大人了吗? [03:22.997] ほこりを被った ボロ着の右ぽっけに置いてきた
沾满灰尘的破衣服的 右边口袋里放着的 [03:27.931] 片手に収まる冒険 ボクらの全てだった
一只手就能抓住的冒险 曾经是我们的全部 [03:33.177] あの頃の思い出が 君を探しているよ
从那时的回忆起 我就一直在寻找着你 [03:39.744]
[03:41.908] 1・2・3で飛び込め!
1·2·3 加入我们吧! [03:44.569] いつか描いた未来がボクのポケットにあるから
因为总有一天描绘好的未来会在我的口袋之中 [03:52.393] どこかへ行こうよ どこへだって連れていってよ
无论要去哪里 都请让我一起同行 [03:57.347] ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
没有犹豫不决的时间!(没有!)上吧!(上吧!) [04:01.676] Let's have a fight!
我们来对战吧! [04:02.997] 1.バトルをしたなら
1. 经历过战斗之后 [04:05.588] 2.笑うか泣いたって
2. 欢笑也好 哭泣也罢 [04:07.699] 3で仲間になろうよ
3. 成为同伴吧! [04:13.131] あの日だって この日だって いつだってそうしていた
无论是那天也好 今天也罢 无论何时都是如此 [04:18.558] 先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど
因为无边无际的浩瀚无垠的世界就在那里 [04:23.736] レッツゴー
Let's Go! [04:24.559] 転んですりむいて
即使会跌倒或者擦伤 [04:26.367] レッツゴー
Let's Go! [04:27.125] 何度も歩き出す隣
始终伴我同行的朋友 [04:30.556] キミにきめた!
就决定是你了!
喂 还没还没还没好吗?快一点吧! [00:15.019] 出かける準備はできたかい?
做好出门的准备了吗? [00:17.648] キミに見せたい不思議の世界
想让你看看这不可思议的世界 [00:20.196] 見送りならいらない
送行的话就不必了 [00:22.860] たとえ火の中 水の中
无论是在火中 水中 [00:25.568] 手さぐりで見えない今日の中
还是在伸手不可及的今天 [00:28.181] 1秒先だってまだ知らないけど
下一秒都仍然是未知 [00:33.154] いつも思い出はどれも
无论是何时 何地 何种回忆 [00:38.427] 全部ボールの中に
都全部放入球中吧 [00:43.656] 1・2・3で飛び込め!
1·2·3 加入我们吧! [00:46.193] いつか描いた未来がボクのポケットにあるから
因为总有一天描绘好的未来会在我的口袋之中 [00:54.158] はじめましてはいつだって初めてさ
初次见面总是一切的开始 [00:59.011] ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
没有犹豫不决的时间!(没有!)上吧!(上吧!) [01:03.406] Let's have a fight!
我们来对战吧! [01:04.738] 1.バトルをしたなら
1. 经历过战斗之后 [01:07.266] 2.笑うか泣いたって
2. 欢笑也好 哭泣也罢 [01:09.350] 3で仲間になろうよ
3. 成为同伴吧! [01:14.842] あの日だって この日だって いつだってそうしていた
无论是那天也好 今天也罢 无论何时都是如此 [01:20.232] 先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど
因为无边无际的浩瀚无垠的世界就在那里 [01:25.442] レッツゴー
Let's Go! [01:26.269] 転んですりむいて
即使会跌倒或者擦伤 [01:28.094] レッツゴー
Let's Go! [01:28.845] 何度も歩き出す隣
始终伴我同行的朋友 [01:32.188] キミにきめた!
就决定是你了 [01:33.838]
[01:39.907] 隣の街から景色は ため息つくほど世界は
隔壁城镇看到的景色 令人叹息的世界 [01:45.027] 目まぐるしく回り 変わる
眼花缭乱 瞬息万变 [01:47.790] ボクを置き去りにする
把我抛在后面 [01:50.414] 子供の頃には夢中で くぐり抜けた穴ぼこでも
小的时候曾经入迷地 跳来跳去的坑坑洼洼 [01:55.593] しばらくぶりだな 見落としていたの?
已经好久没有见到了 是我忽略了吗? [02:00.607] でもね 忘れた景色も
但是啊 那些忘却的景色 [02:07.113] 今日のどこかにあるよ
就隐藏在今天的某个角落哦 [02:12.246] 1・2・3で飛び出せ!
1·2·3 快点出发吧! [02:14.892] 散々だって泣いていた日々とボールの外まで
把那些哭得狼狈不堪的日子全部丢到球外去吧 [02:22.869] 「どこへ行こうか?」は
如果问“要去哪里呢?” [02:25.075] 「どこへだって行ける」でしょ?
回答就是“哪里都能去”吧? [02:27.661] 息つく暇などナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
没有停下休息的时间!(没有!)上吧!(上吧!) [02:32.346] Why don't we go?
我们出发吧? [02:33.377] 1 言葉を越えて
1. 超越语言的界限 [02:35.870] 2 境界線の先の
2. 直到境界线的尽头 [02:39.484] まだ見ぬ君まで
就好像夕阳西下身影拉长 [02:43.389] 倒れるなら 手をつくなら 前だって決めたんだ
即使中途跌倒 就算双手伏地 也早已下定决心 [02:48.585] 日が沈むように影伸びて 背丈も変わっているけど
就好像夕阳西下身影拉长 我们也在不断成长 [02:54.084] レッツゴー
Let's Go! [02:54.904] 雨上がりでなくちゃ
如果没有狂风暴雨 [02:56.524] レッツゴー
Let's Go! [02:57.389] 晴れ間に虹はない
又怎么会出现彩虹 [02:59.277] あの日から気づいている
从那一天开始就察觉到了 [03:07.958]
[03:12.789] 君は 君は いつの間にやら
你啊 你啊 不知不觉之间 [03:17.752] 大人になっちゃいないかい?
就成为大人了吗? [03:22.997] ほこりを被った ボロ着の右ぽっけに置いてきた
沾满灰尘的破衣服的 右边口袋里放着的 [03:27.931] 片手に収まる冒険 ボクらの全てだった
一只手就能抓住的冒险 曾经是我们的全部 [03:33.177] あの頃の思い出が 君を探しているよ
从那时的回忆起 我就一直在寻找着你 [03:39.744]
[03:41.908] 1・2・3で飛び込め!
1·2·3 加入我们吧! [03:44.569] いつか描いた未来がボクのポケットにあるから
因为总有一天描绘好的未来会在我的口袋之中 [03:52.393] どこかへ行こうよ どこへだって連れていってよ
无论要去哪里 都请让我一起同行 [03:57.347] ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
没有犹豫不决的时间!(没有!)上吧!(上吧!) [04:01.676] Let's have a fight!
我们来对战吧! [04:02.997] 1.バトルをしたなら
1. 经历过战斗之后 [04:05.588] 2.笑うか泣いたって
2. 欢笑也好 哭泣也罢 [04:07.699] 3で仲間になろうよ
3. 成为同伴吧! [04:13.131] あの日だって この日だって いつだってそうしていた
无论是那天也好 今天也罢 无论何时都是如此 [04:18.558] 先も見えない 果ても知らない世界がそこにあるけど
因为无边无际的浩瀚无垠的世界就在那里 [04:23.736] レッツゴー
Let's Go! [04:24.559] 転んですりむいて
即使会跌倒或者擦伤 [04:26.367] レッツゴー
Let's Go! [04:27.125] 何度も歩き出す隣
始终伴我同行的朋友 [04:30.556] キミにきめた!
就决定是你了!