Turn Black-STOLEN秘密行动mp3下载无损flac下载
Turn Black-STOLEN秘密行动在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : STOLEN秘密行动
[00:01.00] 作曲 : STOLEN秘密行动
[00:02.00] 编曲 : STOLEN秘密行动
[01:02.22]Turn black Turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:06.03]变黑 变暗 [01:06.69]You’re giving yourself a reason
你正为自己寻找借口 [01:09.54]给你自己一个理由 [01:11.64]Realizing you have to give up this rainbow
当意识到必须放弃这霓虹世界 [01:17.19]去实现同时放弃五彩斑斓的世界 [01:18.75]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:20.37]变黑 变暗 [01:20.64]Sitting on this tiny blue ball
栖居在这微小的蓝色星球 [01:24.57]待在这颗渺小的蓝色星球? [01:25.71]Turning, spinning, floating on this endless black sea
旋转 翻滚 漂浮于无垠暗海 [01:32.73]转动, 旋转, 漂浮在这无尽的 黑色之海 [01:33.81]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:35.07]变黑 变暗 [01:35.52]Darkening colorful slavery
将斑斓色彩囚禁于黑暗 [01:39.75]把色彩变成黑暗的奴隶 [01:40.50]These bright rainbows are covering reality
绚烂虹光遮蔽了真实模样 [01:47.31]这些明亮色遮盖了真正的现实 [01:48.81]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:50.43]变黑 变暗 [01:50.70]You want to end this illusion
你渴望终结这场幻象 [01:54.18]你想结束这些幻觉 [01:54.75]Tasteless pop songs are lacking this black attraction
平庸流行乐缺乏黑暗的引力 [03:02.25]承认乏味的流行歌曲缺乏那种黑暗的吸引力 [03:04.14]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [03:05.01]变黑 变暗 [03:05.52]You’re giving yourself a reason
你正为自己寻找借口 [03:09.84]给你自己一个理由 [03:11.58]Realizing you have to give up this rainbow
当意识到必须放弃这霓虹世界 [03:17.22]去实现同时放弃五彩斑斓的世界 [03:19.17]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [03:20.58]变黑 变暗 [03:20.94]Sitting on this tiny blue ball
栖居在这微小的蓝色星球 [03:24.54]待在这颗渺小的蓝色星球? [03:25.71]Turning, spinning, floating on this endless black sea
旋转 翻滚 漂浮于无垠暗海 [03:32.34]转动, 旋转, 漂浮在这无尽的 黑色之海 [03:33.60]Stars
星辰 [04:02.28]那些星光 [04:04.92]You won’t see
终不可见 [04:07.44]你将不会看到 [04:08.97]Without the black wall
若失去漆黑天幕 [04:11.10]如果没有黑暗的背景 [04:12.57]They’re miserable
便黯然失色 [04:15.00]他们会变得可怜而黯淡 [04:15.84]Flames
焰火 [04:17.46]而火焰 [04:19.95]Let you know
让你明白 [04:23.73]则让你知道 [04:24.03]Colors are fragile
色彩何其脆弱 [04:25.53]颜色是无比的脆弱 [04:27.60]Blackness is agile
黑暗却灵动 [04:33.75]而黑暗却是那么的敏捷 [04:34.77]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [04:35.46]变黑 变暗 [04:35.73]You don’t need to pull the trigger
无需扣动扳机 [04:40.02]你不需要扣动扳机 [04:40.50]To see this black hole at the tip of your finger
指尖已浮现黑洞的轨迹 [04:49.14]这个黑洞在吸引你的手指 [04:51.24]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [04:52.53]变黑 变暗 [04:52.83]Accept the black evolution these black mirrors
接纳黑色进化 这些暗镜 [04:57.39]接受黑色镜子的深层次进化 [04:58.14]Will dissolve these colors
终将吞噬所有色彩 [04:59.91]那些颜色将会被他完全溶解
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:06.03]变黑 变暗 [01:06.69]You’re giving yourself a reason
你正为自己寻找借口 [01:09.54]给你自己一个理由 [01:11.64]Realizing you have to give up this rainbow
当意识到必须放弃这霓虹世界 [01:17.19]去实现同时放弃五彩斑斓的世界 [01:18.75]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:20.37]变黑 变暗 [01:20.64]Sitting on this tiny blue ball
栖居在这微小的蓝色星球 [01:24.57]待在这颗渺小的蓝色星球? [01:25.71]Turning, spinning, floating on this endless black sea
旋转 翻滚 漂浮于无垠暗海 [01:32.73]转动, 旋转, 漂浮在这无尽的 黑色之海 [01:33.81]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:35.07]变黑 变暗 [01:35.52]Darkening colorful slavery
将斑斓色彩囚禁于黑暗 [01:39.75]把色彩变成黑暗的奴隶 [01:40.50]These bright rainbows are covering reality
绚烂虹光遮蔽了真实模样 [01:47.31]这些明亮色遮盖了真正的现实 [01:48.81]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [01:50.43]变黑 变暗 [01:50.70]You want to end this illusion
你渴望终结这场幻象 [01:54.18]你想结束这些幻觉 [01:54.75]Tasteless pop songs are lacking this black attraction
平庸流行乐缺乏黑暗的引力 [03:02.25]承认乏味的流行歌曲缺乏那种黑暗的吸引力 [03:04.14]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [03:05.01]变黑 变暗 [03:05.52]You’re giving yourself a reason
你正为自己寻找借口 [03:09.84]给你自己一个理由 [03:11.58]Realizing you have to give up this rainbow
当意识到必须放弃这霓虹世界 [03:17.22]去实现同时放弃五彩斑斓的世界 [03:19.17]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [03:20.58]变黑 变暗 [03:20.94]Sitting on this tiny blue ball
栖居在这微小的蓝色星球 [03:24.54]待在这颗渺小的蓝色星球? [03:25.71]Turning, spinning, floating on this endless black sea
旋转 翻滚 漂浮于无垠暗海 [03:32.34]转动, 旋转, 漂浮在这无尽的 黑色之海 [03:33.60]Stars
星辰 [04:02.28]那些星光 [04:04.92]You won’t see
终不可见 [04:07.44]你将不会看到 [04:08.97]Without the black wall
若失去漆黑天幕 [04:11.10]如果没有黑暗的背景 [04:12.57]They’re miserable
便黯然失色 [04:15.00]他们会变得可怜而黯淡 [04:15.84]Flames
焰火 [04:17.46]而火焰 [04:19.95]Let you know
让你明白 [04:23.73]则让你知道 [04:24.03]Colors are fragile
色彩何其脆弱 [04:25.53]颜色是无比的脆弱 [04:27.60]Blackness is agile
黑暗却灵动 [04:33.75]而黑暗却是那么的敏捷 [04:34.77]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [04:35.46]变黑 变暗 [04:35.73]You don’t need to pull the trigger
无需扣动扳机 [04:40.02]你不需要扣动扳机 [04:40.50]To see this black hole at the tip of your finger
指尖已浮现黑洞的轨迹 [04:49.14]这个黑洞在吸引你的手指 [04:51.24]Turn black turn black
沉入黑暗 沉入黑暗 [04:52.53]变黑 变暗 [04:52.83]Accept the black evolution these black mirrors
接纳黑色进化 这些暗镜 [04:57.39]接受黑色镜子的深层次进化 [04:58.14]Will dissolve these colors
终将吞噬所有色彩 [04:59.91]那些颜色将会被他完全溶解