Brain Damage (2023 Remaster)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Brain Damage (2023 Remaster)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Roger Waters
[00:01.000] 作曲 : Roger Waters
[00:15.890]The lunatic is on the grass
那疯子踏进了草地 [00:22.950]The lunatic is on the grass
那疯子踏进了草地 [00:30.220]Remembering games and daisy chains and laughs
追忆昔日的游戏 雏菊花冠 欢声笑语 [00:36.980]Got to keep the loonies on the path
得把那疯子驱赶回小径 [00:44.760]The lunatic is in the hall
那个疯子闯入了门廊 [00:52.100]The lunatics are in my hall
那帮疯子闯进我的门廊 [00:59.330]The paper holds their folded faces to the floor
堆积的报纸叠拢,印刷出的面孔褶皱着朝向地面 [01:06.080]And every day the paper boy brings more
每过一天 报童都会送来更多 [01:17.250]And if the dam breaks open many years too soon
倘若那大坝在多年前崩塌决堤 [01:23.720]And if there is no room upon the hill
倘若那山丘上没有你避难的处所 [01:30.830]And if your head explodes with dark forbodings too
倘若你脑中也喷涌出黑暗的预兆 [01:37.540]Ill see you on the dark side of the moon
就让我们在那月之暗面相会 [01:49.110]The lunatic is in my head
那疯子在我的脑海中 [01:56.460]The lunatic is in my head
那疯子在我的脑袋里 [02:03.810]You raise the blade you make the change
你高举起利刃 仲下了裁决 [02:10.810]You re-arrange me till Im sane
手起刀落间 我被削成常人的模样 [02:18.250]You lock the door
你紧锁起房门 [02:21.180]And throw away the key
再随手将钥匙丢弃 [02:24.350]Theres someone in my head but its not me
我脑海中游荡着的人影 却已不再是我 [02:35.840]And if the cloud bursts thunder in your ear
闪电在云间破空 怒雷轰鸣在你的双耳 [02:42.410]You shout and no one seems to hear
你不禁失声尖叫 可似乎无人听见 [02:50.020]And if the band youre in starts playing different tunes
若你的乐队演奏起失谐的律调 [02:56.280]Ill see you on the dark side of the moon
让我们在那月之暗面相会
那疯子踏进了草地 [00:22.950]The lunatic is on the grass
那疯子踏进了草地 [00:30.220]Remembering games and daisy chains and laughs
追忆昔日的游戏 雏菊花冠 欢声笑语 [00:36.980]Got to keep the loonies on the path
得把那疯子驱赶回小径 [00:44.760]The lunatic is in the hall
那个疯子闯入了门廊 [00:52.100]The lunatics are in my hall
那帮疯子闯进我的门廊 [00:59.330]The paper holds their folded faces to the floor
堆积的报纸叠拢,印刷出的面孔褶皱着朝向地面 [01:06.080]And every day the paper boy brings more
每过一天 报童都会送来更多 [01:17.250]And if the dam breaks open many years too soon
倘若那大坝在多年前崩塌决堤 [01:23.720]And if there is no room upon the hill
倘若那山丘上没有你避难的处所 [01:30.830]And if your head explodes with dark forbodings too
倘若你脑中也喷涌出黑暗的预兆 [01:37.540]Ill see you on the dark side of the moon
就让我们在那月之暗面相会 [01:49.110]The lunatic is in my head
那疯子在我的脑海中 [01:56.460]The lunatic is in my head
那疯子在我的脑袋里 [02:03.810]You raise the blade you make the change
你高举起利刃 仲下了裁决 [02:10.810]You re-arrange me till Im sane
手起刀落间 我被削成常人的模样 [02:18.250]You lock the door
你紧锁起房门 [02:21.180]And throw away the key
再随手将钥匙丢弃 [02:24.350]Theres someone in my head but its not me
我脑海中游荡着的人影 却已不再是我 [02:35.840]And if the cloud bursts thunder in your ear
闪电在云间破空 怒雷轰鸣在你的双耳 [02:42.410]You shout and no one seems to hear
你不禁失声尖叫 可似乎无人听见 [02:50.020]And if the band youre in starts playing different tunes
若你的乐队演奏起失谐的律调 [02:56.280]Ill see you on the dark side of the moon
让我们在那月之暗面相会
Brain Damage (2023 Remaster)-Pink Floyd热门评论
接着现身的《Brian Damage》,其实它原本的名字正是专辑名《The Dark Side of the Moon》。 这首歌是在《Meddle》时期(1971)就创作好了的,前队友 Syd 的精神疾病也启发着这首歌的创作,能想到用‘月之暗面’来为歌曲命名,指的正是你我他们隐藏在‘阳面’背后的一切。摘自知乎 周北树
发现了一个问题:新牛津说lunatic词根在中世纪就是“moon”(from the belief that changes of the moon caused intermitted insanity)
何为秩序? 秩序就是所有人都必须走在路上 那些踏上草坪的人,会被视作疯子,被赶回路上 那如果正常人踏上了草坪呢? 那就先把他定义成疯子,再把他赶回路上
因为中世纪后期神秘学认为残缺的月亮的月光会引起潮汐和人们精神水平的下降,会让人疯癫,后来才变成疯子的意思