17さいのうた。(17岁的歌)(翻自:『ユイカ』)-是二智呀mp3下载无损flac下载
17さいのうた。(17岁的歌)(翻自:『ユイカ』)-是二智呀在线试听免费歌词下载
[00:30.142]こんな私の未熟なうたを
能够听我的这样的一首不成熟的歌 [00:36.145]聴いてくれてどうも有難うね。
真的是非常感谢 [00:41.927]もう少しで私は未熟な大人に
再过一会儿 [00:48.019]なるみたいです。
我就要变成不成熟的大人了 [00:50.435]なんか笑っちゃうね。
不知道为什么总想笑呢 [00:53.854] [00:54.165]本当はね、
其实呢 [00:55.645]もっと前を向けるようなうたを
我本来打算写 [00:59.998]書くつもりだったけど、
更勇往直前的歌 [01:03.095]書けなくて。
但是我写不出来 [01:05.820]私はまだ、
我好像还没有 [01:07.340]他の誰かを支えられるほど
能够支撑起其他人的能力 [01:12.082]強くなかったみたい。
我好像不是很强 [01:15.069]ごめんね。
对不起 [01:17.793] [01:19.057]拝啓、未来の私へ。
敬启 给未来的我 [01:22.069]今そこで
在那个时候 [01:25.204]どんなことをして
在做着什么 [01:28.029]生きていますか。
生活的怎么样呢 [01:31.125]拝啓、今の私へ。
敬启 给现在的我 [01:34.199]今ここで
此时此刻 [01:36.939]どんなことをしたら
我要做些什么事情 [01:40.002]生きていけるんでしょうか。
才能够好好地生活下去呢 [01:44.172] [01:55.561]"好きだからかっこいい"とか
“因为喜欢才觉得帅气” [01:58.571]"そばにいる"とか
“我在你身边” [02:01.524]"勝手に盗んだ"とか
“擅自偷走了” [02:04.593]書いてた。
这样写着 [02:07.545]"どうせだったらもうちょっと"
“要是能再稍微展现出一点” [02:10.587]貴方みたいに
像你一样 [02:13.432]やさしいうたを書けばよかったね。
能写出温柔的歌就好啦 [02:19.219] [02:19.617]本当はね、
其实呢 [02:21.017]好きなことだけして生きたいの。
我活着只想做喜欢的事情 [02:25.301]でもそれは上手な生き方とは言えないから。
即便这说不上是一种高明的生活方式 [02:31.360]無駄になっても、
即使是无用功 [02:33.064]意味がなくても、
即使没有意义 [02:34.418]今はここから
但从此刻开始 [02:37.515]離れなきゃいけないの。
不得不分开 [02:40.672]ごめんね。
抱歉 [02:42.968] [02:43.190]拝啓、未来の私へ。
敬启 致未来的我 [02:45.922]今そこで
在那个时刻 [02:49.103]どんな大人になって
究竟活成了什么样的 [02:52.036]生きていますか。
大人模样呢 [02:55.174]拝啓、今の私へ。
敬启 致现在的我 [02:58.002]今ここで
此时此刻 [03:01.076]どんな大人になりたいと
想成为什么样的大人 [03:04.405]言えばいいんでしょうか。
只要说出来就可以了吗? [03:06.993] [03:07.246]「さよなら。」は悲しくなるからさ、
「再见」因为会变得悲伤 [03:13.590]「またね。」って言わせて。
「再见」让我如是说着 [03:19.583]いつか私が
即使有一天 [03:22.536]今みたいな
当我无法 [03:25.082]うたを書けなくなっても、
像现在这样写歌 [03:28.438]怒らないでね。
你也不要生气哦 [03:31.341] [03:32.649]拝啓、過去の私へ。
敬启 致过去的我 [03:35.532]今の私は
如今的我 [03:38.520]ずっと夢見ていたこと叶えてるよ。
一直以来的梦想如愿实现 [03:44.495]拝啓、今の私へ。
敬启 致现在的我 [03:47.446]こんな情けない
这样的没出息的歌 [03:50.407]うただって歌えばいいよ
我也能够歌唱出来了哦 [03:53.429]それが私だから。
因为那就是我啊 [03:56.392] [03:56.538]拝啓、未来の私へ。
敬启 致未来的我 [03:59.547]今そこは
在那个时刻 [04:02.547]どんな綺麗な世界が
何等美丽的世界 [04:05.588]広がっていますか。
正在蔓延吗 [04:08.607]拝啓、今の私へ。
敬启 致现在的我 [04:11.549]今ここが
现在在这里 [04:14.572]どんな世界よりも
比任何世界 [04:17.566]幸せでした。
都让我感到幸福 [04:21.832] [04:44.908]こんな私の未熟なうたを
能够听我这样不成熟的歌 [04:51.121]聴いてくれてどうも有難うね。
真的非常感谢 [04:56.891]これから私は未熟な大人に
从现在开始 [05:02.987]なる準備をします。
我准备好了成为一个不成熟的大人 [05:05.996]「じゃあ、またね。」
「那么 再见。」
能够听我的这样的一首不成熟的歌 [00:36.145]聴いてくれてどうも有難うね。
真的是非常感谢 [00:41.927]もう少しで私は未熟な大人に
再过一会儿 [00:48.019]なるみたいです。
我就要变成不成熟的大人了 [00:50.435]なんか笑っちゃうね。
不知道为什么总想笑呢 [00:53.854] [00:54.165]本当はね、
其实呢 [00:55.645]もっと前を向けるようなうたを
我本来打算写 [00:59.998]書くつもりだったけど、
更勇往直前的歌 [01:03.095]書けなくて。
但是我写不出来 [01:05.820]私はまだ、
我好像还没有 [01:07.340]他の誰かを支えられるほど
能够支撑起其他人的能力 [01:12.082]強くなかったみたい。
我好像不是很强 [01:15.069]ごめんね。
对不起 [01:17.793] [01:19.057]拝啓、未来の私へ。
敬启 给未来的我 [01:22.069]今そこで
在那个时候 [01:25.204]どんなことをして
在做着什么 [01:28.029]生きていますか。
生活的怎么样呢 [01:31.125]拝啓、今の私へ。
敬启 给现在的我 [01:34.199]今ここで
此时此刻 [01:36.939]どんなことをしたら
我要做些什么事情 [01:40.002]生きていけるんでしょうか。
才能够好好地生活下去呢 [01:44.172] [01:55.561]"好きだからかっこいい"とか
“因为喜欢才觉得帅气” [01:58.571]"そばにいる"とか
“我在你身边” [02:01.524]"勝手に盗んだ"とか
“擅自偷走了” [02:04.593]書いてた。
这样写着 [02:07.545]"どうせだったらもうちょっと"
“要是能再稍微展现出一点” [02:10.587]貴方みたいに
像你一样 [02:13.432]やさしいうたを書けばよかったね。
能写出温柔的歌就好啦 [02:19.219] [02:19.617]本当はね、
其实呢 [02:21.017]好きなことだけして生きたいの。
我活着只想做喜欢的事情 [02:25.301]でもそれは上手な生き方とは言えないから。
即便这说不上是一种高明的生活方式 [02:31.360]無駄になっても、
即使是无用功 [02:33.064]意味がなくても、
即使没有意义 [02:34.418]今はここから
但从此刻开始 [02:37.515]離れなきゃいけないの。
不得不分开 [02:40.672]ごめんね。
抱歉 [02:42.968] [02:43.190]拝啓、未来の私へ。
敬启 致未来的我 [02:45.922]今そこで
在那个时刻 [02:49.103]どんな大人になって
究竟活成了什么样的 [02:52.036]生きていますか。
大人模样呢 [02:55.174]拝啓、今の私へ。
敬启 致现在的我 [02:58.002]今ここで
此时此刻 [03:01.076]どんな大人になりたいと
想成为什么样的大人 [03:04.405]言えばいいんでしょうか。
只要说出来就可以了吗? [03:06.993] [03:07.246]「さよなら。」は悲しくなるからさ、
「再见」因为会变得悲伤 [03:13.590]「またね。」って言わせて。
「再见」让我如是说着 [03:19.583]いつか私が
即使有一天 [03:22.536]今みたいな
当我无法 [03:25.082]うたを書けなくなっても、
像现在这样写歌 [03:28.438]怒らないでね。
你也不要生气哦 [03:31.341] [03:32.649]拝啓、過去の私へ。
敬启 致过去的我 [03:35.532]今の私は
如今的我 [03:38.520]ずっと夢見ていたこと叶えてるよ。
一直以来的梦想如愿实现 [03:44.495]拝啓、今の私へ。
敬启 致现在的我 [03:47.446]こんな情けない
这样的没出息的歌 [03:50.407]うただって歌えばいいよ
我也能够歌唱出来了哦 [03:53.429]それが私だから。
因为那就是我啊 [03:56.392] [03:56.538]拝啓、未来の私へ。
敬启 致未来的我 [03:59.547]今そこは
在那个时刻 [04:02.547]どんな綺麗な世界が
何等美丽的世界 [04:05.588]広がっていますか。
正在蔓延吗 [04:08.607]拝啓、今の私へ。
敬启 致现在的我 [04:11.549]今ここが
现在在这里 [04:14.572]どんな世界よりも
比任何世界 [04:17.566]幸せでした。
都让我感到幸福 [04:21.832] [04:44.908]こんな私の未熟なうたを
能够听我这样不成熟的歌 [04:51.121]聴いてくれてどうも有難うね。
真的非常感谢 [04:56.891]これから私は未熟な大人に
从现在开始 [05:02.987]なる準備をします。
我准备好了成为一个不成熟的大人 [05:05.996]「じゃあ、またね。」
「那么 再见。」
17さいのうた。(17岁的歌)(翻自:『ユイカ』)-是二智呀热门评论
智宝宝才17岁呀,真的是宝藏耶,生日快乐呀!要天天快乐
17岁高二,在经历一系列挫折后也开始逐渐理智,开始慢慢把想谈恋爱的心思放在学习上,清晨6点的风很冷吹醒了朦胧的我,也让我看清前行的路,2024届高考生,目标集大,believe myself一定可以上岸的。也祝每个在为自己梦想而奋斗的各位能成功上岸。
今年十七 今年高考 希望今年好运
二智,生日快乐🎂天天开心(∩_∩),事事顺意