self-hacking-凛として時雨mp3下载无损flac下载
self-hacking-凛として時雨在线试听免费歌词下载
不存在吗?我要的冲击感 [00:10.461] Shock me Shock me If you can
快刺激我的感官,如果你做得到 [00:13.814] 脳みそが止まった ゾンビの正面だあれ 分からない
思维停转,难猜尸鬼的正面是谁 [00:20.747] ないの ないの 衝撃がないの
还没有吗?我要的冲击感 [00:24.123] 竜me 巻me If you can
快让我陷入龙卷漩涡,如果你做得到 [00:27.547] 快感よ 待って バグった犯人だあれ あなたでしょう
追求快感,你可否是陷入错乱的犯人 [00:35.307] [00:48.158] ないの ないの 衝撃がないの
不存在吗?我要的冲击感 [00:51.621] Shock me Shock me If you can
快刺激我的感官,如果你做得到 [00:55.053] 人差し指で また君に触れて惑わすの
以食指再度触及你,迷乱身心 [01:03.872] もっと見せて 欲求もバグって
再多让我看见,欲求便也陷入错乱 [01:10.754] アドレナの輪 self-hacking
极光不休散播快感,self-hacking [01:15.778] [01:16.052] 天才になれる瞬間があと少しで僕を奪うから
成为天才的瞬间,就快夺走我的神智 [01:22.293] Lie to Truth いついつ出会うのかな
谎言带来真实之匙,何时才能与你相会 [01:29.769] かごめ かごめ 過去の中 置き去りにした革命の予感
笼子缝,笼子缝,革命的预兆已被遗弃在过去之中 [01:36.118] Nice to meet you It’s you 妄想に囚われる
很高兴相逢,与囚于妄想的你 [01:43.985] [02:03.727] 特にしたいことなくて 自暴me 自棄me 陽が透けていく
别无所求,只是自暴自弃,真相渐露端倪 [02:12.972] カフェインも切れた
咖啡因也停止输送 [02:17.220] いつか触れた君の悦びが 演技だって気付くくらいにさ
不知何时接触的你的喜悦,竟已轻易察觉是你的伪装 [02:27.065] 覚醒も消えた
觉醒之时不再到来 [02:29.949] [02:44.635] ないの ないの 衝撃がないの
仍无感觉,我要的冲击感 [02:48.179] 竜me 巻me If you can
快把我带入龙卷漩涡,如果你做得到 [02:51.538] もう閉じ込めて self発見器に暴かせて
就在此刻监禁起来,暴露于self探查器中 [03:00.335] もっと見せて 欲求もバグって
再多让我看见,欲求便也陷入错乱 [03:07.380] アドレナの輪 self-hacking
极光不休散播快感,self-hacking [03:12.147] [03:12.431] 天才になれる瞬間があと少しで僕を奪うから
成为天才的瞬间,就快夺走我的神智 [03:18.909] Lie to Truth いついつ出会うのかな
谎言带来真实之匙,何时才能与你相会 [03:26.455] かごめ かごめ 過去の中 置き去りにした革命の予感
笼子缝,笼子缝,革命的预兆已被遗弃在过去之中 [03:32.770] Nice to meet you It’s you 妄想とランデヴー
很高兴相逢,与同妄想幽会的你 [03:40.002] [03:40.647] あれもこれも眩しくて溶けちゃいそうだよ
万物散发炫目光芒,似乎快要溶解消散 [03:47.417] 創られものだらけの波に
在身不由己的浪潮中 [03:54.412] 匿ってしまった本当の自分の革命を
切勿将隐匿着的真实的自我革命 [04:01.139] 誰かのせいにして逃がさないで
怪罪于人,逃之夭夭 [04:07.000] [04:15.732] トドメとトドメが刺しあって 待ち人は危機一髪のジャンプだ
命悬一线的针锋相对,携来希望之人只在千钧一刻明牌 [04:22.442] Dive to Truth 真実をhackingして
潜入真相,渗入真实 [04:29.478] [04:29.635] 限界に会える瞬間が狂わせるほど障壁になっても
哪怕遭遇界限的瞬间成为让人失神的阻碍 [04:36.234] Dive to Truth 起死回生の予感
潜入真相,感受起死回生的征兆 [04:43.318] トドメとトドメが刺しあって 今 ここが衝撃だ
命悬一线的针锋相对,此时此地便是冲击 [04:49.772] Dive to Truth 既死再生の予感
渗入真实,凭依既死再生的预感
self-hacking-凛として時雨热门评论
这首歌的翻译有很大问题,在此放一个自己翻的较为正确的翻译的专用楼.PS:1.这首歌neta了日本的笼目歌,感兴趣可以查一查,有几句可谓神似。2.アドレナの輪应该是同时谐音极光和兴奋物质的英文单词,所以才翻出来极光不休散播快感,因为这里是日文,不像英文直接抄下来就行,就大胆翻了上去
self-hacking 全专最喜欢 是真能听到看极光的感觉 345的声音里听出广袤宇宙 外加tk的吉他与效果器直接看见封面极光丝滑流动形态 四分零八秒的加入 全曲带感的鼓点声 啊~直接“溶入头晕目眩的一切之中” 陷入名为凛冽时雨的波澜之中 “今 ここが衝撃だ”“Dive to Truth 既死再生の予感”
写作 凛冽时雨 ([叉]) 读作 著名幻觉制造团伙 (✅)
没人夸夸345姐姐吗!3分33秒那块真的可以一直循环 T T
不存在吗?我要的冲击感 快刺激我的感官,如果你做得到 思维停转,难猜尸鬼的正面是谁 还没有吗?我要的冲击感 快让我陷入龙卷漩涡,如果你做得到 追求快感,你可否是陷入错乱的犯人
万物散发炫目光芒,似乎快要溶解消散 在身不由己的浪潮中 切勿将隐匿着的真实的自我革新 怪罪于人,逃之夭夭
命悬一线的针锋相对,携来希望之人只在千钧一刻明牌 潜入真相,渗入真实 哪怕遭遇界限的瞬间成为让人失神的阻碍 潜入真相,感受起死回生的征兆 命悬一线的针锋相对,此时此地便是冲击 渗入真实,凭依既死再生的预感
仍无感觉,我要的冲击感 快把我带入龙卷漩涡,如果你做得到 就在此刻监禁起来,暴露于self探查器中 再多让我看见,欲求便也陷入错乱 极光不休散播快感,self-hacking
不存在吗?我要的冲击感 快刺激我的感官,如果你做得到 以食指再度触及你,迷乱身心 再多让我看见,欲求便也陷入错乱 极光不休散播快感,self-hacking
感謝永誓星象和雙洋水*⁂((✪⥎✪))⁂*
成为天才的瞬间,就快夺走我的神智 谎言带来真实之匙,何时才能与你相会 笼子缝,笼子缝,革命的预兆已被遗弃在过去之中 很高兴相逢,与同妄想幽会的你
别无所求,只是自暴自弃,真相渐露端倪 咖啡因也停止输送 不知何时接触的你的喜悦,竟已轻易察觉是你的伪装 觉醒之时不再到来
成为天才的瞬间,就快夺走我的神智 谎言带来真实之匙,何时才能与你相会 笼子缝,笼子缝,革命的预兆已被遗弃在过去之中 很高兴相逢,与囚于妄想的你