PHRENIC-トップハムハット狂mp3下载无损flac下载
PHRENIC-トップハムハット狂在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : トップハムハット狂
[00:01.000] 作曲 : トップハムハット狂
[00:28.459]鮮やかな空 どこへ行こう
绚烂天空 该去向何方 [00:33.160]頂き突き抜けた光景 Better days, rewind the tape
穿透云顶的风景 Better days, rewind the tape [00:40.349]もう二度と戻らない 今日という日は君といよう
无法重来的今日 只想与你共度 [00:47.946]何をするわけでもないが それでいいさ
虽无特别之事 这样便已足够 [00:52.651]I remember, Those were the days [00:58.298]もしその出来事が嘘になるのであれば
若这些际遇终将成虚妄 [01:01.619]このちっぽけなプロップスを全て失くしてもいい
纵使失去所有渺小道具也无妨 [01:05.356]もし数年 時を戻せるのであれば
若时光能回溯数年时光 [01:08.512]このろくでなしの命を減らしてくれてもいい
即便缩短这无用性命又何妨 [01:13.314]漸く肩の荷が下りたような気がしていた矢先
刚以为肩头重担终于卸下 [01:18.141]不気味な夢を見た 滲んだ嫌な汗
却做诡异噩梦 渗出冷汗涔涔 [01:21.715]ほったらかしていた 自分のこと以外
始终漠不关心的 只有自身以外 [01:27.022]そのツケはあまりも大きくて 受け入れ難い事実に凍り付いて
代价沉重得令人窒息 在难以接受的事实前冻结 [01:33.685]空元気 あっけらかん ケセラセラ 演じてみせたけど
强装开朗 故作洒脱 演得轻松自在 [01:42.033]久々に会ったのに食欲も失せちゃうよ
久别重逢却连食欲都消散 [01:44.674]残してごめんね でもそれが俺の精一杯
抱歉留下剩饭 但这已是我极限 [01:48.293]やけに色褪せた印象受けたのは寒い季節のせいかと思ったんだ
印象异常褪色 原以为是寒冷季节作祟 [01:55.492]いつだって後悔は鈍色
后悔永远带着钝重铅灰 [01:59.549]まっさら 何も無かった事に出来ないもんね
无法重置 当作无事发生 [02:04.557]時は一方通行 平気なふりしていても
时间单向流逝 即便假装从容 [02:10.464]揺らぐ心臓が Leave it out!
震颤的心脏在呐喊 Leave it out! [02:14.061]しつこく打つ Breakbeats 脳裏覆うジャマー
顽固敲击的 Breakbeats 脑内充斥干扰 [02:18.796]目蓋裏へ逃げても 夢にはならないから
逃往眼睑内侧 也无法化作梦境 [02:28.397]魘されるように唱えるよ
如被梦魇缠身般吟诵着 [02:31.553]S to Z Rest in peace [02:35.315]強くあれ New place to begin
坚强起来 New place to begin [02:38.156]もしもその予兆を感じ取れていれば
若能早些察觉那些预兆 [02:42.179]だからってこんな俺に何が出来たのか
这样的我又能改变什么 [02:45.752]一度壊れてしまえば元に戻らない
一旦破碎便无法复原 [02:49.384]あからさまな Illness 心の病
显而易见的 Illness 心灵顽疾 [02:53.258]歪に変わり果てたり 砕け粉々になったり
扭曲变形 或是粉碎支离 [02:56.936]そうなれば思い出せない 忘れ去る元の形
届时将无法忆起 被遗忘的原本形态 [03:01.649]飾られた古い写真の笑みが ありふれていた頃が恋しい
装裱旧照里的笑容 令人怀念那平凡往昔 [03:09.442]寄る辺のない感情 縫い付けて封殺 やるせなさが充満
无处安放的情绪 缝合封杀 徒留满腔怅惘 [03:14.429]よくある話 ニュースや人伝の他人事でしかなかったのに
寻常故事 本只是新闻传闻的他人之事 [03:21.906]癒えない傷に消えない歪み 曖昧な優しさと嘘で密封し
用暧昧温柔与谎言密封 永不愈合的伤痕与扭曲 [03:25.868]Still live リスキーでも薬は息継ぎ
Still live 纵然危险 药物仍是喘息 [03:30.065]吐露せずいられなかったダイアリー
无法抑制吐露的日记 [03:38.148]いつだって後悔は鈍色
后悔永远带着钝重铅灰 [03:42.335]まっさら 何も無かった事に出来ないもんね
无法重置 当作无事发生 [03:47.001]時は一方通行 平気なふりしていても
时间单向流逝 即便假装从容 [03:52.696]揺らぐ心臓が Leave it out!
震颤的心脏在呐喊 Leave it out! [03:56.381]しつこく打つ Breakbeats 脳裏覆うジャマー
顽固敲击的 Breakbeats 脑内充斥干扰 [04:01.116]目蓋裏へ逃げても 夢にはならないから
逃往眼睑内侧 也无法化作梦境 [04:10.261]鮮やかな空 どこへ行こう
绚烂天空 该去向何方 [04:14.696]頂き突き抜けた光景 Better days, rewind the tape
穿透云顶的风景 Better days, rewind the tape [04:21.178]もう二度と戻らない 今日という日は君といよう
无法重来的今日 只想与你共度 [04:28.855]何をするわけでもないが それでいいさ
虽无特别之事 这样便已足够 [04:34.986]I'll never forget, Innocent days [04:42.511]I wish beautiful days will come to you [04:51.414]See you....................
绚烂天空 该去向何方 [00:33.160]頂き突き抜けた光景 Better days, rewind the tape
穿透云顶的风景 Better days, rewind the tape [00:40.349]もう二度と戻らない 今日という日は君といよう
无法重来的今日 只想与你共度 [00:47.946]何をするわけでもないが それでいいさ
虽无特别之事 这样便已足够 [00:52.651]I remember, Those were the days [00:58.298]もしその出来事が嘘になるのであれば
若这些际遇终将成虚妄 [01:01.619]このちっぽけなプロップスを全て失くしてもいい
纵使失去所有渺小道具也无妨 [01:05.356]もし数年 時を戻せるのであれば
若时光能回溯数年时光 [01:08.512]このろくでなしの命を減らしてくれてもいい
即便缩短这无用性命又何妨 [01:13.314]漸く肩の荷が下りたような気がしていた矢先
刚以为肩头重担终于卸下 [01:18.141]不気味な夢を見た 滲んだ嫌な汗
却做诡异噩梦 渗出冷汗涔涔 [01:21.715]ほったらかしていた 自分のこと以外
始终漠不关心的 只有自身以外 [01:27.022]そのツケはあまりも大きくて 受け入れ難い事実に凍り付いて
代价沉重得令人窒息 在难以接受的事实前冻结 [01:33.685]空元気 あっけらかん ケセラセラ 演じてみせたけど
强装开朗 故作洒脱 演得轻松自在 [01:42.033]久々に会ったのに食欲も失せちゃうよ
久别重逢却连食欲都消散 [01:44.674]残してごめんね でもそれが俺の精一杯
抱歉留下剩饭 但这已是我极限 [01:48.293]やけに色褪せた印象受けたのは寒い季節のせいかと思ったんだ
印象异常褪色 原以为是寒冷季节作祟 [01:55.492]いつだって後悔は鈍色
后悔永远带着钝重铅灰 [01:59.549]まっさら 何も無かった事に出来ないもんね
无法重置 当作无事发生 [02:04.557]時は一方通行 平気なふりしていても
时间单向流逝 即便假装从容 [02:10.464]揺らぐ心臓が Leave it out!
震颤的心脏在呐喊 Leave it out! [02:14.061]しつこく打つ Breakbeats 脳裏覆うジャマー
顽固敲击的 Breakbeats 脑内充斥干扰 [02:18.796]目蓋裏へ逃げても 夢にはならないから
逃往眼睑内侧 也无法化作梦境 [02:28.397]魘されるように唱えるよ
如被梦魇缠身般吟诵着 [02:31.553]S to Z Rest in peace [02:35.315]強くあれ New place to begin
坚强起来 New place to begin [02:38.156]もしもその予兆を感じ取れていれば
若能早些察觉那些预兆 [02:42.179]だからってこんな俺に何が出来たのか
这样的我又能改变什么 [02:45.752]一度壊れてしまえば元に戻らない
一旦破碎便无法复原 [02:49.384]あからさまな Illness 心の病
显而易见的 Illness 心灵顽疾 [02:53.258]歪に変わり果てたり 砕け粉々になったり
扭曲变形 或是粉碎支离 [02:56.936]そうなれば思い出せない 忘れ去る元の形
届时将无法忆起 被遗忘的原本形态 [03:01.649]飾られた古い写真の笑みが ありふれていた頃が恋しい
装裱旧照里的笑容 令人怀念那平凡往昔 [03:09.442]寄る辺のない感情 縫い付けて封殺 やるせなさが充満
无处安放的情绪 缝合封杀 徒留满腔怅惘 [03:14.429]よくある話 ニュースや人伝の他人事でしかなかったのに
寻常故事 本只是新闻传闻的他人之事 [03:21.906]癒えない傷に消えない歪み 曖昧な優しさと嘘で密封し
用暧昧温柔与谎言密封 永不愈合的伤痕与扭曲 [03:25.868]Still live リスキーでも薬は息継ぎ
Still live 纵然危险 药物仍是喘息 [03:30.065]吐露せずいられなかったダイアリー
无法抑制吐露的日记 [03:38.148]いつだって後悔は鈍色
后悔永远带着钝重铅灰 [03:42.335]まっさら 何も無かった事に出来ないもんね
无法重置 当作无事发生 [03:47.001]時は一方通行 平気なふりしていても
时间单向流逝 即便假装从容 [03:52.696]揺らぐ心臓が Leave it out!
震颤的心脏在呐喊 Leave it out! [03:56.381]しつこく打つ Breakbeats 脳裏覆うジャマー
顽固敲击的 Breakbeats 脑内充斥干扰 [04:01.116]目蓋裏へ逃げても 夢にはならないから
逃往眼睑内侧 也无法化作梦境 [04:10.261]鮮やかな空 どこへ行こう
绚烂天空 该去向何方 [04:14.696]頂き突き抜けた光景 Better days, rewind the tape
穿透云顶的风景 Better days, rewind the tape [04:21.178]もう二度と戻らない 今日という日は君といよう
无法重来的今日 只想与你共度 [04:28.855]何をするわけでもないが それでいいさ
虽无特别之事 这样便已足够 [04:34.986]I'll never forget, Innocent days [04:42.511]I wish beautiful days will come to you [04:51.414]See you....................