STILL-らっぷびと/トップハムハット狂/抹/魂音泉mp3下载无损flac下载
STILL-らっぷびと/トップハムハット狂/抹/魂音泉在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:12.58]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [00:16.19]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [00:19.86]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [00:26.20]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着这音乐 为自己而活 无法变化之事 [00:30.13]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [00:33.50]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [00:40.80] [00:40.81](AO)
(AO) [00:40.82]ハローみんな調子どう 温まるまで Won't be long
hallow 大家 情况如何 变暖之前不会太久 [00:44.26]ノンベンダラリ御機嫌な Slowly flow...
讨厌无所事事 慢慢地流淌 流淌 淌... [00:49.10]変わらない信条 もっと伸びて欲しい売れ行きと身長
不变的信条 想要再度增加的销量和身量 [00:54.55]だからって媚びないブレない姿勢
所以保持着不献媚 不动摇的态度 [00:57.53]俺らアイドルじゃねえんだ 求めんな視線
我们不是偶像 不需要注视 [01:01.04]誰が誰の一番のファンだの 誰と誰がピースだのビーフだの
谁是谁最棒的愉悦啦 谁和谁是和平啦 牛排啦 [01:04.90]関係ないから 変な勘繰りはおよし
没有关系啦 只是随便的推测 [01:09.80]たった今この時を共に 音を通じて刻めることに
在这刚刚一起度过的共同的时光 将音乐牢记 [01:16.32]些細な幸せを感じて欲しい
想要感受到微不足道的幸福 [01:20.98] [01:22.05]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [01:24.92]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [01:28.46]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [01:35.18]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [01:38.70]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [01:42.11]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [01:49.30] [01:49.31](抹)
(抹) [01:49.32]死ぬときは死ぬから一生懸命
从死亡开始前的命悬一线到死亡为止 [01:51.40]昨日が今日と同じくらいshinin' 鮮明
昨日和今日 几乎一样清晰地闪耀 [01:54.50]全力でcreative 死ぬまでこのままいよう
用全力创造 到死为止 这样就好 [01:58.00]ジンセイタノシ
人生的愉悦 [01:58.80]仲間とバカやって酩酊 時たまラップをお金にしたいぜ
和同事像傻瓜一样喝个大醉 时常也想rap 赚钱 [02:03.80]話はシンプル
话语虽很朴素 [02:05.20]だって遠い君の頭の上でもSTELLA's still twinkle
但是就连你头上遥远的星座都仍在闪亮 [02:09.30]「ありがとう」「愛してる」
(谢谢)(一直爱着) [02:11.20]より強い言葉探してる
用更强的语言探索着 [02:12.90]たったの5文字に勝てない何十小節
仅仅的五个字无法胜过几十小节 [02:15.20]fxxk dat ****
fxxk dat [02:16.00]50年経って例えば俺が死んでもこの曲は遺る
假如过了五十年之后我已死去 但这歌曲会遗留下来 [02:19.80]だから100年経った時も歌える言葉で書き残す
所以过了一百年后歌词和文字仍会流传后世 [02:23.19]ごめんね 俺変わったかも
对不起 我或许已然改变 [02:25.53]あの日は売れたかったのに
那一天虽已出名 [02:27.52]今は歌いたいだけだ
现如今只想歌唱 [02:29.38] [02:30.59]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [02:33.48]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [02:36.92]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [02:43.49]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [02:47.11]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [02:50.67]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [02:57.63] [03:04.11](らっぷびと)
(らっぷびと) [03:10.94]誰が言った"変わらなきや"
谁说:无法改变 [03:12.94]みんなに置いていかれる 電脳でなんか言われる
被大家丢弃的东西 好像被称作电脑 [03:16.40]"せ一の"じゃなきゃ 背伸びじゃ馬鹿にされる
不是“嗨—唷” 逞强只会成为笨蛋 [03:19.70]Changing 当たり前な社会なんて型にハマる方が馬鹿と思う
changing 吻合一般社会形态的样子 只是笨蛋的想法 [03:24.50]Still Tekito
Still Tekito [03:25.80]なんてな 人生なんてあっけない
怎么说呢 人生未免太过无趣 [03:28.58]けどくれって言っても癪だから誰かさんにはあげない
但是对我说的话未免令人生气 所以谁来也无法完成 [03:32.70]まやかしに甘やかされて大器晩成
一昧宠爱赝品 只会大器晚成 [03:36.20]おせーってヤジはナシだ
请告诉我 嘲笑早已没用 [03:37.70]お前の為に会いに来たって言わせて欲しい
所以你的到来让我想说 [03:41.40]此の先にもし 忘れられないような景色が広がってるなら
今后如果 像这样无法忘记的景色一直扩大的话 [03:46.70]台詞は決まっているかも
那么台词已经一直决定如此 [03:49.20]「相変わらず俺の人生はー」
“我的人生依然如旧- [03:53.00] [03:53.01]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [03:55.85]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [03:59.20]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [04:05.82]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [04:09.54]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [04:12.80]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [04:18.98] [04:18.99]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [04:23.10]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [04:26.75]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [04:33.20]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [04:36.80]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [04:40.30]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [04:47.30]
望向舞台 时常变化之物 [00:16.19]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [00:19.86]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [00:26.20]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着这音乐 为自己而活 无法变化之事 [00:30.13]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [00:33.50]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [00:40.80] [00:40.81](AO)
(AO) [00:40.82]ハローみんな調子どう 温まるまで Won't be long
hallow 大家 情况如何 变暖之前不会太久 [00:44.26]ノンベンダラリ御機嫌な Slowly flow...
讨厌无所事事 慢慢地流淌 流淌 淌... [00:49.10]変わらない信条 もっと伸びて欲しい売れ行きと身長
不变的信条 想要再度增加的销量和身量 [00:54.55]だからって媚びないブレない姿勢
所以保持着不献媚 不动摇的态度 [00:57.53]俺らアイドルじゃねえんだ 求めんな視線
我们不是偶像 不需要注视 [01:01.04]誰が誰の一番のファンだの 誰と誰がピースだのビーフだの
谁是谁最棒的愉悦啦 谁和谁是和平啦 牛排啦 [01:04.90]関係ないから 変な勘繰りはおよし
没有关系啦 只是随便的推测 [01:09.80]たった今この時を共に 音を通じて刻めることに
在这刚刚一起度过的共同的时光 将音乐牢记 [01:16.32]些細な幸せを感じて欲しい
想要感受到微不足道的幸福 [01:20.98] [01:22.05]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [01:24.92]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [01:28.46]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [01:35.18]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [01:38.70]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [01:42.11]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [01:49.30] [01:49.31](抹)
(抹) [01:49.32]死ぬときは死ぬから一生懸命
从死亡开始前的命悬一线到死亡为止 [01:51.40]昨日が今日と同じくらいshinin' 鮮明
昨日和今日 几乎一样清晰地闪耀 [01:54.50]全力でcreative 死ぬまでこのままいよう
用全力创造 到死为止 这样就好 [01:58.00]ジンセイタノシ
人生的愉悦 [01:58.80]仲間とバカやって酩酊 時たまラップをお金にしたいぜ
和同事像傻瓜一样喝个大醉 时常也想rap 赚钱 [02:03.80]話はシンプル
话语虽很朴素 [02:05.20]だって遠い君の頭の上でもSTELLA's still twinkle
但是就连你头上遥远的星座都仍在闪亮 [02:09.30]「ありがとう」「愛してる」
(谢谢)(一直爱着) [02:11.20]より強い言葉探してる
用更强的语言探索着 [02:12.90]たったの5文字に勝てない何十小節
仅仅的五个字无法胜过几十小节 [02:15.20]fxxk dat ****
fxxk dat [02:16.00]50年経って例えば俺が死んでもこの曲は遺る
假如过了五十年之后我已死去 但这歌曲会遗留下来 [02:19.80]だから100年経った時も歌える言葉で書き残す
所以过了一百年后歌词和文字仍会流传后世 [02:23.19]ごめんね 俺変わったかも
对不起 我或许已然改变 [02:25.53]あの日は売れたかったのに
那一天虽已出名 [02:27.52]今は歌いたいだけだ
现如今只想歌唱 [02:29.38] [02:30.59]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [02:33.48]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [02:36.92]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [02:43.49]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [02:47.11]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [02:50.67]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [02:57.63] [03:04.11](らっぷびと)
(らっぷびと) [03:10.94]誰が言った"変わらなきや"
谁说:无法改变 [03:12.94]みんなに置いていかれる 電脳でなんか言われる
被大家丢弃的东西 好像被称作电脑 [03:16.40]"せ一の"じゃなきゃ 背伸びじゃ馬鹿にされる
不是“嗨—唷” 逞强只会成为笨蛋 [03:19.70]Changing 当たり前な社会なんて型にハマる方が馬鹿と思う
changing 吻合一般社会形态的样子 只是笨蛋的想法 [03:24.50]Still Tekito
Still Tekito [03:25.80]なんてな 人生なんてあっけない
怎么说呢 人生未免太过无趣 [03:28.58]けどくれって言っても癪だから誰かさんにはあげない
但是对我说的话未免令人生气 所以谁来也无法完成 [03:32.70]まやかしに甘やかされて大器晩成
一昧宠爱赝品 只会大器晚成 [03:36.20]おせーってヤジはナシだ
请告诉我 嘲笑早已没用 [03:37.70]お前の為に会いに来たって言わせて欲しい
所以你的到来让我想说 [03:41.40]此の先にもし 忘れられないような景色が広がってるなら
今后如果 像这样无法忘记的景色一直扩大的话 [03:46.70]台詞は決まっているかも
那么台词已经一直决定如此 [03:49.20]「相変わらず俺の人生はー」
“我的人生依然如旧- [03:53.00] [03:53.01]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [03:55.85]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [03:59.20]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [04:05.82]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [04:09.54]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [04:12.80]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [04:18.98] [04:18.99]View on the stage 変わりゆくもの
望向舞台 时常变化之物 [04:23.10]去る者追わず 来る者拒まず
离去者不追 过来者不拒 [04:26.75]常このまま そこはかとなく Stay hard
时常如此 无法形容的 竭尽全力 [04:33.20]音に乗れ Live for my life 変わらないこと
乘着音乐 为自己而活 无法变化之事 [04:36.80]触れる熱量 それぞれの鼓動
触及这热量 每个心脏的跳动 [04:40.30]鳴り止まない とびきりの生きた証
不要停止嘶鸣 这真实活着的证明 [04:47.30]
STILL-らっぷびと/トップハムハット狂/抹/魂音泉热门评论
整张专情感爆发最为强烈的一首,由魂音泉中的招牌3rapper演绎,所有的感情都在歌声和歌词中爆发了出来。就像抹的那句:对不起我改变了,但现在只是想唱。或许这首歌也是魂音泉想告诉喜欢他们的粉丝,即使成员有所改变,但他们所想的只是唱下去,一直still下去。(个人观点[大笑])
汪!汪!汪汪汪![大哭]
三位rapper是不是代表了魂音泉的单身狗们发出了嚎叫,汪!汪!汪汪汪![大哭]
“有时也想唱rap赚大钱”“但我现在只想歌唱”和illbell老师一样,为了生活抹胖兼职去做了其他工作。现实虽然残酷,但对于tos的各位歌基来说rap或许是永远的梦想与事业,同人不易,尤其是nicorap这种比起东方更小众的事物,买碟是对他们最好的支持,希望rapper们和诸位同好们都能愉快地走下去
第一次翻译 hellow还打错了_(:з)∠)_ 有错请指正~
听这首的感觉就是有那么三个人用开玩笑的口吻告诉你这个世界糟透了肮脏又充满恶意,但他依旧伸出手来企图把你拉向光明。[星星][星星][星星][星星]
“誰が誰の一番のファンだの 誰と誰がピースだのビーフだの”这句唱出了AO在FAKE TYPE的风格啊[色]