ナグルファルの船上にて-monetmp3下载无损flac下载
ナグルファルの船上にて-monet在线试听免费歌词下载
[00:37.000]世界の果て ナグルファルの
在世界尽头 从纳吉尔法的方舟 [00:45.820]箱船から 見つめる美しき
凝望四方的美丽瞳孔中 [00:54.230]瞳には 廻天の影絵が映る
倒映出回天的剪影 [01:03.460]凍てつく繭が砕けて
冻结的缚茧破裂开来 [01:12.800]産まれる 七つの鳥
七只飞鸟破壳而出 [01:17.910] [01:18.250]天球儀の星
天球仪中的繁星 [01:21.700]幾億年の時間模型に
化作数亿年的时间沙盘 [01:27.430]遊ぶ子供の姿を見たならば
如若从中窥见 玩耍的孩童的身影 [01:35.620]輝きを失わない空
这永不失去光辉的星空 [01:39.900]まだ 果てのない大地を
应该也能 被仍在无边无际的大地 [01:45.640]飛び続けてゆく ナグルファルの船
不断翱翔的纳吉尔法之船 [01:52.360]越えて行くはず。
所飞越而去 [01:57.720] [02:11.840]最後の海 ナグルファルの
最后的大海 在 纳吉尔法的船上 [02:20.910]船上にて 広げる美しき
张开的美丽双臂之中 [02:29.430]腕の中 廻天の影絵が踊る
舞动着回天的剪影 [02:38.430]凍てつく繭が砕けて
冻结的缚茧破裂开来 [02:47.820]産まれる 七つの知恵
七种智慧诞生世间 [02:53.410]死ぬことすらない
连死亡也不复存在的 [02:56.800]無限回廊世界模型に
无限回廊的世界沙盘之中 [03:02.740]遊ぶ玩具の 姿を見たならば
如若看见 任人摆布的玩具 [03:10.870]輝ける神々の指紋
即使被光辉闪耀的众神之指纹 [03:14.920]その世界地図とらえて
囚禁于这世界地图之中 [03:20.760]凍てつく繭から ナグルファルの船
这从冻结的茧中起航的纳吉尔法之船 [03:27.400]越えて行くはず。
应该也能将其飞越而去 [03:31.770] [03:47.640]死ぬことすらない
连死亡也不复存在的 [03:51.260]無限回廊子供模型に
无限回廊的孩童沙盘之中 [03:56.980]踊る音符の 姿を見たならば
如若目睹 那些跃动的音符 [04:05.240]輝ける幾億の星々 その天球儀
光辉闪耀的亿万繁星 在那天球仪之中 [04:12.800]産まれる 飛び続けてゆく
孕育而生 而这不断翱翔的 [04:18.380]ナグルファルの船
纳吉尔法之船 [04:21.730]越えて行くはず。
也必定能够飞越而去
在世界尽头 从纳吉尔法的方舟 [00:45.820]箱船から 見つめる美しき
凝望四方的美丽瞳孔中 [00:54.230]瞳には 廻天の影絵が映る
倒映出回天的剪影 [01:03.460]凍てつく繭が砕けて
冻结的缚茧破裂开来 [01:12.800]産まれる 七つの鳥
七只飞鸟破壳而出 [01:17.910] [01:18.250]天球儀の星
天球仪中的繁星 [01:21.700]幾億年の時間模型に
化作数亿年的时间沙盘 [01:27.430]遊ぶ子供の姿を見たならば
如若从中窥见 玩耍的孩童的身影 [01:35.620]輝きを失わない空
这永不失去光辉的星空 [01:39.900]まだ 果てのない大地を
应该也能 被仍在无边无际的大地 [01:45.640]飛び続けてゆく ナグルファルの船
不断翱翔的纳吉尔法之船 [01:52.360]越えて行くはず。
所飞越而去 [01:57.720] [02:11.840]最後の海 ナグルファルの
最后的大海 在 纳吉尔法的船上 [02:20.910]船上にて 広げる美しき
张开的美丽双臂之中 [02:29.430]腕の中 廻天の影絵が踊る
舞动着回天的剪影 [02:38.430]凍てつく繭が砕けて
冻结的缚茧破裂开来 [02:47.820]産まれる 七つの知恵
七种智慧诞生世间 [02:53.410]死ぬことすらない
连死亡也不复存在的 [02:56.800]無限回廊世界模型に
无限回廊的世界沙盘之中 [03:02.740]遊ぶ玩具の 姿を見たならば
如若看见 任人摆布的玩具 [03:10.870]輝ける神々の指紋
即使被光辉闪耀的众神之指纹 [03:14.920]その世界地図とらえて
囚禁于这世界地图之中 [03:20.760]凍てつく繭から ナグルファルの船
这从冻结的茧中起航的纳吉尔法之船 [03:27.400]越えて行くはず。
应该也能将其飞越而去 [03:31.770] [03:47.640]死ぬことすらない
连死亡也不复存在的 [03:51.260]無限回廊子供模型に
无限回廊的孩童沙盘之中 [03:56.980]踊る音符の 姿を見たならば
如若目睹 那些跃动的音符 [04:05.240]輝ける幾億の星々 その天球儀
光辉闪耀的亿万繁星 在那天球仪之中 [04:12.800]産まれる 飛び続けてゆく
孕育而生 而这不断翱翔的 [04:18.380]ナグルファルの船
纳吉尔法之船 [04:21.730]越えて行くはず。
也必定能够飞越而去
ナグルファルの船上にて-monet热门评论
我想拥抱她 只想拥抱她 除此之外,都无所谓 都死了又如何 世界亦然 我亦然 希实香亦然 什么都不剩又如何 一切都消失了又如何 我只是 我只是想 拥抱她 临死前 即便那只是刹那的世界 我仍感受到了她生的温暖 所以我跳了出去 有些东西比语言更快 有些东西比语言更准确 世界上无论多么短暂的瞬间,都有意义