金剛力士像-水曜日のカンパネラmp3下载无损flac下载
金剛力士像-水曜日のカンパネラ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ケンモチヒデフミ
[00:01.000] 作曲 : ケンモチヒデフミ
[00:09.932]二人は「I know you」に始まって
两人从一句 “我认识你” 开始 [00:12.193]お互いにリスペクトを送った
互相向彼此献上敬意 [00:14.955]康慶の後継者やがて
不久后就将成为康庆的接班人(镰仓时代著名雕刻家) [00:17.214]作る金剛力士像
打造金刚力士像 [00:18.470] [00:19.725]それから「あ、うん」の呼吸合わせ
然后便是哼哼哈哈的呼吸声 [00:22.236]お互いのバイブスが重なった
两人的气氛相互交织 [00:24.747]運慶と快慶が作り出す
运庆(镰仓时代僧人)与快庆打造出(镰仓时代著名佛像雕刻家) [00:27.259]君の金剛力士像
你的金刚力士像 [00:28.513] [00:35.833]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:36.586]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:37.841]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:39.346]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:40.349]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:41.855]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:43.111]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:44.367]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:45.120] [00:45.623]From 平安 to 鎌倉
从平安时代到镰仓时代 [00:47.883]東大寺の再建 in 奈良
奈良重建东大寺 [00:50.646]南大門に 2体のフィギュア
南大门口的两个手办 [00:52.906]厄払いのける強いパワー
有着消减灾祸的力量 [00:54.414] [00:55.692]阿形・吽形で左右に安置
以阿形和吽形左右安置(「阿形(あぎょう)」和「哞形(うんぎょう)」出自梵語的「अहूँ、a-hūṃ」佛教真言之一。悉曇文字(梵字)以張大嘴的「阿(あ)」開頭,以閉嘴的「吽(うん)」結尾,故「阿吽」一詞為「宇宙的初始到終結」) [00:58.204]高さ 8メータ 40センチ
高约8.4米 [01:00.716]いい出来に満足してハイタッチ
对成果很满意 击掌 [01:03.228]以心伝心で通じ合う仏師
心意相通的佛师们 [01:04.736] [01:05.846]ハンマー・ノミ
铁锤落下 [01:06.598]カンナ・定規
美人蕉做的尺子 [01:08.104]チェーンソー・キリ
用锯链切割 [01:09.359]で木材加工
进行木材加工 [01:10.363] [01:10.866]呼気・吸気
呼气吸气 [01:11.870]息ぴったり
喘息不断 [01:13.125]掘り進む
的挖掘着 [01:14.130] [01:15.385]二人は「I know you」に始まって
两人从一句 “我认识你” 开始 [01:19.161]お互いにリスペクトを送った
互相向彼此献上敬意 [01:20.924]康慶の後継者やがて
不久后就将成为康庆的接班人 [01:22.680]作る金剛力士像
打造金刚力士像 [01:23.936] [01:25.443]それから「あ、うん」の呼吸合わせ
然后便是哼哼哈哈的呼吸声 [01:27.955]お互いのバイブスが重なった
两人的气氛相互交织 [01:30.466]運慶と快慶が作り出す
运庆与快庆打造出 [01:32.977]君の金剛力士像
你的金刚力士像 [01:34.233] [01:56.585]伐折羅陀羅(ばざらだら) [01:57.588]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [01:58.843]伐折羅陀羅(ばざらだら) [02:00.098]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [02:01.103]伐折羅陀羅(ばざらだら) [02:02.612]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [02:03.878]伐折羅陀羅(ばざらだら) [02:05.133]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [02:05.887] [02:06.640]運慶の行きつけの店
运庆常常光顾的店 [02:10.911]快慶がお会計
快庆在此结账 [02:17.188]仏像を愛する仲間が
热爱佛像的朋友们 [02:20.202]集まるお店
都聚集在这里 [02:22.210]朝5時まで営業中
营业到早上五点 [02:23.717] [02:28.989]たまにはこういう日も悪くない
有时过着这样的日子也不错 [02:31.248]今夜は二人でゆっくり話そう
今晚我们应该促膝长谈 [02:33.758]双方に伝わるシンパシー
彼此相互感应 [02:36.270]心シンクロナイズド
达到心的共鸣 [02:37.526] [02:38.530]昔はこうやってよく並んで
以前经常会这样想 [02:41.292]無邪気に目指す夢語り合った
天真地谈论着自己的梦想 [02:43.804]後世に重要文化財
对后世重要的文化遗产 [02:46.315]残せたら最高だろ?
要是能留下就好了 [02:47.570] [02:50.147]二人は「I know you」に始まって
两人从一句 “我认识你” 开始 [02:52.657]お互いにリスペクトを送った
互相向彼此献上敬意 [02:55.168]康慶の後継者やがて
不久后就将成为康庆的接班人 [02:57.680]作る金剛力士像
打造金刚力士像 [02:59.186] [03:00.191]それから「あ、うん」の呼吸合わせ
然后便是哼哼哈哈的呼吸声 [03:02.703]お互いのバイブスが重なった
两人的气氛相互交织 [03:05.212]運慶と快慶が作り出す
运庆与快庆打造出 [03:07.974]君の金剛力士像
你的金刚力士像
两人从一句 “我认识你” 开始 [00:12.193]お互いにリスペクトを送った
互相向彼此献上敬意 [00:14.955]康慶の後継者やがて
不久后就将成为康庆的接班人(镰仓时代著名雕刻家) [00:17.214]作る金剛力士像
打造金刚力士像 [00:18.470] [00:19.725]それから「あ、うん」の呼吸合わせ
然后便是哼哼哈哈的呼吸声 [00:22.236]お互いのバイブスが重なった
两人的气氛相互交织 [00:24.747]運慶と快慶が作り出す
运庆(镰仓时代僧人)与快庆打造出(镰仓时代著名佛像雕刻家) [00:27.259]君の金剛力士像
你的金刚力士像 [00:28.513] [00:35.833]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:36.586]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:37.841]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:39.346]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:40.349]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:41.855]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:43.111]伐折羅陀羅(ばざらだら) [00:44.367]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [00:45.120] [00:45.623]From 平安 to 鎌倉
从平安时代到镰仓时代 [00:47.883]東大寺の再建 in 奈良
奈良重建东大寺 [00:50.646]南大門に 2体のフィギュア
南大门口的两个手办 [00:52.906]厄払いのける強いパワー
有着消减灾祸的力量 [00:54.414] [00:55.692]阿形・吽形で左右に安置
以阿形和吽形左右安置(「阿形(あぎょう)」和「哞形(うんぎょう)」出自梵語的「अहूँ、a-hūṃ」佛教真言之一。悉曇文字(梵字)以張大嘴的「阿(あ)」開頭,以閉嘴的「吽(うん)」結尾,故「阿吽」一詞為「宇宙的初始到終結」) [00:58.204]高さ 8メータ 40センチ
高约8.4米 [01:00.716]いい出来に満足してハイタッチ
对成果很满意 击掌 [01:03.228]以心伝心で通じ合う仏師
心意相通的佛师们 [01:04.736] [01:05.846]ハンマー・ノミ
铁锤落下 [01:06.598]カンナ・定規
美人蕉做的尺子 [01:08.104]チェーンソー・キリ
用锯链切割 [01:09.359]で木材加工
进行木材加工 [01:10.363] [01:10.866]呼気・吸気
呼气吸气 [01:11.870]息ぴったり
喘息不断 [01:13.125]掘り進む
的挖掘着 [01:14.130] [01:15.385]二人は「I know you」に始まって
两人从一句 “我认识你” 开始 [01:19.161]お互いにリスペクトを送った
互相向彼此献上敬意 [01:20.924]康慶の後継者やがて
不久后就将成为康庆的接班人 [01:22.680]作る金剛力士像
打造金刚力士像 [01:23.936] [01:25.443]それから「あ、うん」の呼吸合わせ
然后便是哼哼哈哈的呼吸声 [01:27.955]お互いのバイブスが重なった
两人的气氛相互交织 [01:30.466]運慶と快慶が作り出す
运庆与快庆打造出 [01:32.977]君の金剛力士像
你的金刚力士像 [01:34.233] [01:56.585]伐折羅陀羅(ばざらだら) [01:57.588]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [01:58.843]伐折羅陀羅(ばざらだら) [02:00.098]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [02:01.103]伐折羅陀羅(ばざらだら) [02:02.612]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [02:03.878]伐折羅陀羅(ばざらだら) [02:05.133]跋闍羅波膩(ばじゃらぱに) [02:05.887] [02:06.640]運慶の行きつけの店
运庆常常光顾的店 [02:10.911]快慶がお会計
快庆在此结账 [02:17.188]仏像を愛する仲間が
热爱佛像的朋友们 [02:20.202]集まるお店
都聚集在这里 [02:22.210]朝5時まで営業中
营业到早上五点 [02:23.717] [02:28.989]たまにはこういう日も悪くない
有时过着这样的日子也不错 [02:31.248]今夜は二人でゆっくり話そう
今晚我们应该促膝长谈 [02:33.758]双方に伝わるシンパシー
彼此相互感应 [02:36.270]心シンクロナイズド
达到心的共鸣 [02:37.526] [02:38.530]昔はこうやってよく並んで
以前经常会这样想 [02:41.292]無邪気に目指す夢語り合った
天真地谈论着自己的梦想 [02:43.804]後世に重要文化財
对后世重要的文化遗产 [02:46.315]残せたら最高だろ?
要是能留下就好了 [02:47.570] [02:50.147]二人は「I know you」に始まって
两人从一句 “我认识你” 开始 [02:52.657]お互いにリスペクトを送った
互相向彼此献上敬意 [02:55.168]康慶の後継者やがて
不久后就将成为康庆的接班人 [02:57.680]作る金剛力士像
打造金刚力士像 [02:59.186] [03:00.191]それから「あ、うん」の呼吸合わせ
然后便是哼哼哈哈的呼吸声 [03:02.703]お互いのバイブスが重なった
两人的气氛相互交织 [03:05.212]運慶と快慶が作り出す
运庆与快庆打造出 [03:07.974]君の金剛力士像
你的金刚力士像