Blows to the Temple-Commonmp3下载无损flac下载
Blows to the Temple-Common在线试听免费歌词下载
[00:00.00] Check it
注意听好 [00:18.18]We can go, toe to toe, with the blows to the temple (not)
我们可以硬碰硬 用重拳直击太阳穴(才怪) [00:21.54]Not the temple of doom, so make room
不是末日神殿 所以让开点 [00:22.71]For the unamerican caravan (who you down with?)
给非美式大篷车让路(你跟谁混的?) [00:25.26]The b-boys, immenslope, twilite tone, derrick and then some
B-boy们、斜坡大师、暮色音调、德里克还有更多狠角色 [00:28.35]I don't get rid of some faces
我不会赶走某些面孔 [00:29.79]While marks be lookin hard, and they be beggin bases
当赌徒虎视眈眈 他们总想讨点甜头 [00:32.16]They have too many cases, and now they got courage
他们案底太多 现在倒有了胆量 [00:34.44]Sorta like goldilocks, tryin to take pop's porridge
就像金发姑娘 妄想偷吃老爹的粥 [00:37.29]But i got, the story straight
但我掌握着真相 [00:38.76]Plus the name, i got rep, don't dare sleep
还有我的名声 别想偷袭 [00:40.53]Slept and got, crept
睡着时就被暗算 [00:41.64]An ac/dc spider went up the wall we mount
墙上爬着AC/DC蜘蛛 我们攀上高处 [00:43.89]Now came down the common the common sense, and now the spider out
现在降临的是常识 Common 蜘蛛被清除 [00:46.26](boom) a blackout, power failure
(轰)漆黑一片 电力中断 [00:48.21]I ain't the burger king, but i got a whale of blows
我不是汉堡王 但我的重拳像鲸鱼冲击 [00:50.91]Uppercuts jabs hits and hey niggaz
上勾拳刺拳连击 嘿小子们 [00:52.62]Cause i'm weird they call me lemonhead, but i'm a jawbreaker
因我怪异他们叫我柠檬头 但我是碎颌者 [00:55.53]And i break a bean, but i'm not from boston
我能打碎豆子 但非波士顿出身 [00:57.93]I'm stronger, and faster, than steve austin
我比史蒂夫·奥斯汀更强更快 [00:59.79]Common'll keep the camera movin -- i'm kinda fast!
Common会让镜头追着我——我速度超快! [01:02.22]I'm from a town called fresh off a niggaz ass
我来自叫"新鲜出炉"的城镇 [01:04.62]And i'm about to go on like stephanie mills
我要像斯蒂芬妮·米尔斯般持续输出 [01:07.11]You must be poppin pills, tryin to step to me
你肯定嗑药了 才敢挑衅我 [01:08.82]Cause to the left of me, we got the u-a-c (whattup)
因我左侧站着UAC(怎样) [01:10.98]And comin up to the right of me, we got the u-a-c (come on)
右侧逼近的还是UAC(来吧) [01:13.35]And in back of me, yo we got the u-a-c
身后包围的仍是UAC [01:15.60]And in front of me (baw!) is a dead man g!
而我面前(砰!)是具尸体! [01:17.76]We hit em hard!
我们重拳出击! [01:21.36].. [01:26.70]Kick it
继续 [01:27.24]A duck tried to buck, but the vic got vicked
鸭子想反抗 但猎物终成猎物 [01:29.34]So i picked him, he's another victim of a circumstance
我选中他 又一个时运不济的牺牲品 [01:32.13]He did a dance like ali (say what?)
他像阿里般舞动(说什么?) [01:33.99]But he floated like a waterfly and stung like a c
却像水蝇漂浮 又像蜜蜂蜇人 [01:36.42]Ya see, i ain't out here, tryin to be a bully
听着 我并非想当恶霸 [01:38.79]Nor am i pretendin to be a two-shoes goodie
也不是装老好人 [01:40.83](word is bond) that i got big nigga home
(以名誉担保)我有大佬撑腰 [01:43.08]And if a player try to press me, i gotta break the zone
谁敢挑衅 我就突破防线 [01:45.45]Here to stage a, ooh shit, up in the sky
准备上演 哦该死 在天际 [01:47.88]You better watch out, i'm tellin you why
你最好当心 我告诉你原因 [01:50.10]Common sense is breaking, marks down, ah-follow-me-now
常识正在爆发 赌徒倒下 快跟上 [01:54.60]Yo common sense is breaking, marks down
常识正在爆发 赌徒溃败 [01:58.32]Uhh, check it, check it, check it
注意听好 [01:59.40]I huff and i puff and i blow (what?)
我吹口气就能(什么?) [02:01.65]The ****ing house down, i guess you didn't know
把破房子掀翻 看来你不知道 [02:03.72]Homeskillet, where ya been? are you the boy in the plastic bubble?
老兄 你躲哪去了?是塑料泡泡里的男孩吗? [02:06.99]Ooh you in trouble!
哦你麻烦大了! [02:08.04]A tisket a tasket, you're gonna get your ass kicked
嘀嗒嘀嗒 你即将挨揍 [02:10.95]You better know what's in my jacket, **** the basket
最好知道我口袋里有什么 谁要破篮子 [02:13.32]Oh, god damn child, i mean it's drastic
天呐小子 情况很严峻 [02:15.48]You end up on a stretched cause i stretch you like plastikman
你会躺上担架 被我像Plastikman般拉伸 [02:18.63]**** with me ('you end up the in the cas-ket'
惹我('你最终会进棺材') [02:20.07]You flow ass nigga bitch, sucker duck bastar
弱鸡废物 下贱的杂种 [02:22.47](yo common calm down, you gots to calm down!)
(Common冷静 你得冷静!) [02:24.63]This grape tried to step to me, with his arms down
这个蠢货竟空手挑衅我 [02:27.03]Lesson number one - when you're ready to throw
第一课——当你准备出击时 [02:28.80]Never step up talkin - that's like tryin to pitch, but you're balkin
别废话——就像投球时突然卡壳 [02:31.56]And i'ma steal first, hide the base, but you base
我会盗垒 藏起基地 但你太基础 [02:33.72]You can call me pencil petey cause the marks i erase
叫我铅笔皮特 因我能擦除痕迹 [02:36.15]In case of emergency, it's urgent see, that you see a doctor
紧急情况下 你该火速看医生 [02:39.00]You tried to gamble, but i'm the proctor
你想赌博 但我才是庄家 [02:40.74]I knock that ass, bringin it down and then slash
我重击碾压 然后撕裂 [02:42.87]Tried to play me with a skit, but now you got a gash
想用小把戏玩我 现在你裂开了 [02:45.24]You character, for ya inherit a, neck brace
你的角色 将继承 颈托 [02:47.64]Makin ya thousand deaths times worser than a screwface
让你死上千次 比苦瓜脸还惨 [02:49.98]But they call me screwneck and i do wreck shit
但他们叫我歪脖子 我摧毁一切 [02:51.90]So next time he push up in the jam, boy you better exit
下次他再闯入 小子你最好滚蛋 [02:55.38]Late show in the house
深夜秀登场 [02:57.63]U-a-c in the house
UAC登场 [03:00.15]7-d in the house
7D登场 [03:02.07]R-t- a in the house
RTA登场 [03:04.29]True b-boys in the house
真正的B-boy登场 [03:06.63]Dem dere dyslexics in the house
那些诵读困难者登场 [03:08.97]And we gonna ****ing blow the house dow
我们要把这破地方炸翻天 [03:11.79]Check it, hit em with a
听着 给他们一记 [03:13.05]Blood clot boy, you get bucked, tryin to **** with t
血块攻击 想惹T先生你找死 [03:15.30]Mario, super super brothers like mario
马里奥 超级兄弟就像马里奥 [03:17.61]Here the common, sucker clucks (what we do?)
这是Common 蠢货们(我们干嘛?) [03:19.83]Mission upon the loves, gettin kisses, and hugs
执行爱的任务 收获亲吻拥抱 [03:21.81]But then we runnin to a scrub that tried to bug
但我们要教训那个找茬的菜鸟 [03:23.73]He's out to get some what they call em stunts because we bunt
他想搞些特技 因为我们触击 [03:26.22](what?) but i don't bug, i just slide her, and hit her
(什么?)但我不慌 只是滑垒出击 [03:29.07]Some be rumpy c****, with the chat chat chitter
有些长舌妇叽叽喳喳 [03:31.11]Yo we did her but i betcha know i'm better on it
我们搞定她 但我打赌我更在行 [03:33.36]Now you got a 100 percent beef, it's just a beatdown
现在你百分百完蛋 这就是暴揍 [03:36.06](uh uh ahh!) too late to try to be down
(呃呃啊!)现在想加入太迟了 [03:38.25]Brother your best bet, is to cover your eyes, like dee brown
兄弟你最好遮住眼睛 像迪·布朗 [03:40.77](cause it's a bum bum bum, bum -rush)
(因为这是嘭嘭嘭 猛冲) [03:42.54]And if i ask who popped shit, the caravan gotta bu
要问谁在嚣张 大篷车必须... [03:44.94]Sing it ('on that defense')
唱出来('全力防守') [03:47.16]But our bumrush is well done, not medium rare
但我们的猛冲全熟 不是半生不熟 [03:49.92]It's rare to see, an enemy within play
难得见到 圈内有敌人 [03:52.05]True indeed a lot of shit, is over he say she say
确实很多破事 都是道听途说 [03:54.87]Me say, warriors come out and play
我说 战士们出来玩吧 [03:56.85]And i'ma tear shit up and leave it like the day, after
我要摧毁一切 留下末日景象 [03:59.40]And after we go around, and you hit the ground
等我们转完一圈 你已倒地 [04:01.80]Then you know i'm down with the blows to the temple
就知道我擅长太阳穴重击 [04:04.29]* shout outs *
* 致敬名单 *
注意听好 [00:18.18]We can go, toe to toe, with the blows to the temple (not)
我们可以硬碰硬 用重拳直击太阳穴(才怪) [00:21.54]Not the temple of doom, so make room
不是末日神殿 所以让开点 [00:22.71]For the unamerican caravan (who you down with?)
给非美式大篷车让路(你跟谁混的?) [00:25.26]The b-boys, immenslope, twilite tone, derrick and then some
B-boy们、斜坡大师、暮色音调、德里克还有更多狠角色 [00:28.35]I don't get rid of some faces
我不会赶走某些面孔 [00:29.79]While marks be lookin hard, and they be beggin bases
当赌徒虎视眈眈 他们总想讨点甜头 [00:32.16]They have too many cases, and now they got courage
他们案底太多 现在倒有了胆量 [00:34.44]Sorta like goldilocks, tryin to take pop's porridge
就像金发姑娘 妄想偷吃老爹的粥 [00:37.29]But i got, the story straight
但我掌握着真相 [00:38.76]Plus the name, i got rep, don't dare sleep
还有我的名声 别想偷袭 [00:40.53]Slept and got, crept
睡着时就被暗算 [00:41.64]An ac/dc spider went up the wall we mount
墙上爬着AC/DC蜘蛛 我们攀上高处 [00:43.89]Now came down the common the common sense, and now the spider out
现在降临的是常识 Common 蜘蛛被清除 [00:46.26](boom) a blackout, power failure
(轰)漆黑一片 电力中断 [00:48.21]I ain't the burger king, but i got a whale of blows
我不是汉堡王 但我的重拳像鲸鱼冲击 [00:50.91]Uppercuts jabs hits and hey niggaz
上勾拳刺拳连击 嘿小子们 [00:52.62]Cause i'm weird they call me lemonhead, but i'm a jawbreaker
因我怪异他们叫我柠檬头 但我是碎颌者 [00:55.53]And i break a bean, but i'm not from boston
我能打碎豆子 但非波士顿出身 [00:57.93]I'm stronger, and faster, than steve austin
我比史蒂夫·奥斯汀更强更快 [00:59.79]Common'll keep the camera movin -- i'm kinda fast!
Common会让镜头追着我——我速度超快! [01:02.22]I'm from a town called fresh off a niggaz ass
我来自叫"新鲜出炉"的城镇 [01:04.62]And i'm about to go on like stephanie mills
我要像斯蒂芬妮·米尔斯般持续输出 [01:07.11]You must be poppin pills, tryin to step to me
你肯定嗑药了 才敢挑衅我 [01:08.82]Cause to the left of me, we got the u-a-c (whattup)
因我左侧站着UAC(怎样) [01:10.98]And comin up to the right of me, we got the u-a-c (come on)
右侧逼近的还是UAC(来吧) [01:13.35]And in back of me, yo we got the u-a-c
身后包围的仍是UAC [01:15.60]And in front of me (baw!) is a dead man g!
而我面前(砰!)是具尸体! [01:17.76]We hit em hard!
我们重拳出击! [01:21.36].. [01:26.70]Kick it
继续 [01:27.24]A duck tried to buck, but the vic got vicked
鸭子想反抗 但猎物终成猎物 [01:29.34]So i picked him, he's another victim of a circumstance
我选中他 又一个时运不济的牺牲品 [01:32.13]He did a dance like ali (say what?)
他像阿里般舞动(说什么?) [01:33.99]But he floated like a waterfly and stung like a c
却像水蝇漂浮 又像蜜蜂蜇人 [01:36.42]Ya see, i ain't out here, tryin to be a bully
听着 我并非想当恶霸 [01:38.79]Nor am i pretendin to be a two-shoes goodie
也不是装老好人 [01:40.83](word is bond) that i got big nigga home
(以名誉担保)我有大佬撑腰 [01:43.08]And if a player try to press me, i gotta break the zone
谁敢挑衅 我就突破防线 [01:45.45]Here to stage a, ooh shit, up in the sky
准备上演 哦该死 在天际 [01:47.88]You better watch out, i'm tellin you why
你最好当心 我告诉你原因 [01:50.10]Common sense is breaking, marks down, ah-follow-me-now
常识正在爆发 赌徒倒下 快跟上 [01:54.60]Yo common sense is breaking, marks down
常识正在爆发 赌徒溃败 [01:58.32]Uhh, check it, check it, check it
注意听好 [01:59.40]I huff and i puff and i blow (what?)
我吹口气就能(什么?) [02:01.65]The ****ing house down, i guess you didn't know
把破房子掀翻 看来你不知道 [02:03.72]Homeskillet, where ya been? are you the boy in the plastic bubble?
老兄 你躲哪去了?是塑料泡泡里的男孩吗? [02:06.99]Ooh you in trouble!
哦你麻烦大了! [02:08.04]A tisket a tasket, you're gonna get your ass kicked
嘀嗒嘀嗒 你即将挨揍 [02:10.95]You better know what's in my jacket, **** the basket
最好知道我口袋里有什么 谁要破篮子 [02:13.32]Oh, god damn child, i mean it's drastic
天呐小子 情况很严峻 [02:15.48]You end up on a stretched cause i stretch you like plastikman
你会躺上担架 被我像Plastikman般拉伸 [02:18.63]**** with me ('you end up the in the cas-ket'
惹我('你最终会进棺材') [02:20.07]You flow ass nigga bitch, sucker duck bastar
弱鸡废物 下贱的杂种 [02:22.47](yo common calm down, you gots to calm down!)
(Common冷静 你得冷静!) [02:24.63]This grape tried to step to me, with his arms down
这个蠢货竟空手挑衅我 [02:27.03]Lesson number one - when you're ready to throw
第一课——当你准备出击时 [02:28.80]Never step up talkin - that's like tryin to pitch, but you're balkin
别废话——就像投球时突然卡壳 [02:31.56]And i'ma steal first, hide the base, but you base
我会盗垒 藏起基地 但你太基础 [02:33.72]You can call me pencil petey cause the marks i erase
叫我铅笔皮特 因我能擦除痕迹 [02:36.15]In case of emergency, it's urgent see, that you see a doctor
紧急情况下 你该火速看医生 [02:39.00]You tried to gamble, but i'm the proctor
你想赌博 但我才是庄家 [02:40.74]I knock that ass, bringin it down and then slash
我重击碾压 然后撕裂 [02:42.87]Tried to play me with a skit, but now you got a gash
想用小把戏玩我 现在你裂开了 [02:45.24]You character, for ya inherit a, neck brace
你的角色 将继承 颈托 [02:47.64]Makin ya thousand deaths times worser than a screwface
让你死上千次 比苦瓜脸还惨 [02:49.98]But they call me screwneck and i do wreck shit
但他们叫我歪脖子 我摧毁一切 [02:51.90]So next time he push up in the jam, boy you better exit
下次他再闯入 小子你最好滚蛋 [02:55.38]Late show in the house
深夜秀登场 [02:57.63]U-a-c in the house
UAC登场 [03:00.15]7-d in the house
7D登场 [03:02.07]R-t- a in the house
RTA登场 [03:04.29]True b-boys in the house
真正的B-boy登场 [03:06.63]Dem dere dyslexics in the house
那些诵读困难者登场 [03:08.97]And we gonna ****ing blow the house dow
我们要把这破地方炸翻天 [03:11.79]Check it, hit em with a
听着 给他们一记 [03:13.05]Blood clot boy, you get bucked, tryin to **** with t
血块攻击 想惹T先生你找死 [03:15.30]Mario, super super brothers like mario
马里奥 超级兄弟就像马里奥 [03:17.61]Here the common, sucker clucks (what we do?)
这是Common 蠢货们(我们干嘛?) [03:19.83]Mission upon the loves, gettin kisses, and hugs
执行爱的任务 收获亲吻拥抱 [03:21.81]But then we runnin to a scrub that tried to bug
但我们要教训那个找茬的菜鸟 [03:23.73]He's out to get some what they call em stunts because we bunt
他想搞些特技 因为我们触击 [03:26.22](what?) but i don't bug, i just slide her, and hit her
(什么?)但我不慌 只是滑垒出击 [03:29.07]Some be rumpy c****, with the chat chat chitter
有些长舌妇叽叽喳喳 [03:31.11]Yo we did her but i betcha know i'm better on it
我们搞定她 但我打赌我更在行 [03:33.36]Now you got a 100 percent beef, it's just a beatdown
现在你百分百完蛋 这就是暴揍 [03:36.06](uh uh ahh!) too late to try to be down
(呃呃啊!)现在想加入太迟了 [03:38.25]Brother your best bet, is to cover your eyes, like dee brown
兄弟你最好遮住眼睛 像迪·布朗 [03:40.77](cause it's a bum bum bum, bum -rush)
(因为这是嘭嘭嘭 猛冲) [03:42.54]And if i ask who popped shit, the caravan gotta bu
要问谁在嚣张 大篷车必须... [03:44.94]Sing it ('on that defense')
唱出来('全力防守') [03:47.16]But our bumrush is well done, not medium rare
但我们的猛冲全熟 不是半生不熟 [03:49.92]It's rare to see, an enemy within play
难得见到 圈内有敌人 [03:52.05]True indeed a lot of shit, is over he say she say
确实很多破事 都是道听途说 [03:54.87]Me say, warriors come out and play
我说 战士们出来玩吧 [03:56.85]And i'ma tear shit up and leave it like the day, after
我要摧毁一切 留下末日景象 [03:59.40]And after we go around, and you hit the ground
等我们转完一圈 你已倒地 [04:01.80]Then you know i'm down with the blows to the temple
就知道我擅长太阳穴重击 [04:04.29]* shout outs *
* 致敬名单 *