Милостыня -Vitasmp3下载无损flac下载
Милостыня -Vitas在线试听免费歌词下载
[00:03.08]Зима. Метель.
天寒地冻 鹅毛般的大雪 [00:04.90]И в крупных хлопьях, При сильном ветре, снег валит.
卷集着狂风 纷纷飘落 [00:12.52]У входа в храм одна,
寺院的入口处站立着一个 [00:14.58]в лохмотьях, Старушка нищая стоит.
衣衫褴褛的行乞的老太婆 [00:22.03]И подаянья ожидая,
等待着接济的老太婆 [00:25.50]Она все здесь с клюкой своей,
倚着拐杖 光着双脚 [00:30.65]И летом, и зимой, босая.
无论夏天还是冬天 [00:35.65]Подайте ж милостыню ей!
哦,行行好啊! [00:39.06]О, дайте милостыню ей!
哦,行行好啊! [01:00.30]Сказать ли вам, старушка эта,
跟你说 这个老太婆 [01:04.04]Как двадцать лет тому жила:
二十年前风姿绰绰 [01:07.54]Она была мечтой поэта,
她曾是诗人的梦想 [01:11.30]И слава ей венок плела.
被荣耀编织的花环淹没 [01:15.17]Когда она на сцене пела,
当她在舞台引吭高歌 [01:19.03]Париж в восторге был от ней.
整个巴黎为她欣喜若狂 [01:22.71]Она соперниц не имела...
那时的她没有对手… [01:26.62]Так дайте ж милостыню ей!
哦,行行好啊! [01:29.82]О, дайте милостыню ей!
哦,行行好啊! [01:49.82]Бывало, после представленья
经常的在表演结束之后 [01:53.29]Ей от толпы проезда нет,
她被人们围得水泄不通 [01:57.18]И молодежь от восхищенья Гремела "Браво!" ей вослед.
青年人被她的魅力倾倒 [02:04.88]Какими пышными хвалами
追着她呼喊着“布拉沃!” [02:08.60]Кадил ей круг ее гостей.
那些华丽的赞美之辞 [02:12.42]При счастье все дружатся с нами,
总是围绕在她身边 [02:16.08]При горе нету тех друзей.
当她得意的时候高朋满座 [02:20.11]При горе нету тех друзей.
当她失意的时候门庭冷落 [02:23.88]Судьба и горечь провиденья,
命运注定她的苦痛挫折 [02:27.50]Артистка сделалась больна,
最终她被病痛折磨 [02:31.57]Лишилась голоса и зренья
失去了嗓音和视力 [02:36.57]И ходит по миру одна.
从此开始一个人飘泊 [02:40.36]Бывало, нищий не боится
一般的乞丐都不怕 [02:44.06]Прийти за милостыней к ней.
站在街头祈求施舍 [02:47.19]Она ж у вас просить стыдится...
而她却羞于跟你伸手 [02:51.58]Так дайте ж милостыню ей!
哦,行行好啊! [02:54.95]О, дайте милостыню ей!
哦,行行好啊!
天寒地冻 鹅毛般的大雪 [00:04.90]И в крупных хлопьях, При сильном ветре, снег валит.
卷集着狂风 纷纷飘落 [00:12.52]У входа в храм одна,
寺院的入口处站立着一个 [00:14.58]в лохмотьях, Старушка нищая стоит.
衣衫褴褛的行乞的老太婆 [00:22.03]И подаянья ожидая,
等待着接济的老太婆 [00:25.50]Она все здесь с клюкой своей,
倚着拐杖 光着双脚 [00:30.65]И летом, и зимой, босая.
无论夏天还是冬天 [00:35.65]Подайте ж милостыню ей!
哦,行行好啊! [00:39.06]О, дайте милостыню ей!
哦,行行好啊! [01:00.30]Сказать ли вам, старушка эта,
跟你说 这个老太婆 [01:04.04]Как двадцать лет тому жила:
二十年前风姿绰绰 [01:07.54]Она была мечтой поэта,
她曾是诗人的梦想 [01:11.30]И слава ей венок плела.
被荣耀编织的花环淹没 [01:15.17]Когда она на сцене пела,
当她在舞台引吭高歌 [01:19.03]Париж в восторге был от ней.
整个巴黎为她欣喜若狂 [01:22.71]Она соперниц не имела...
那时的她没有对手… [01:26.62]Так дайте ж милостыню ей!
哦,行行好啊! [01:29.82]О, дайте милостыню ей!
哦,行行好啊! [01:49.82]Бывало, после представленья
经常的在表演结束之后 [01:53.29]Ей от толпы проезда нет,
她被人们围得水泄不通 [01:57.18]И молодежь от восхищенья Гремела "Браво!" ей вослед.
青年人被她的魅力倾倒 [02:04.88]Какими пышными хвалами
追着她呼喊着“布拉沃!” [02:08.60]Кадил ей круг ее гостей.
那些华丽的赞美之辞 [02:12.42]При счастье все дружатся с нами,
总是围绕在她身边 [02:16.08]При горе нету тех друзей.
当她得意的时候高朋满座 [02:20.11]При горе нету тех друзей.
当她失意的时候门庭冷落 [02:23.88]Судьба и горечь провиденья,
命运注定她的苦痛挫折 [02:27.50]Артистка сделалась больна,
最终她被病痛折磨 [02:31.57]Лишилась голоса и зренья
失去了嗓音和视力 [02:36.57]И ходит по миру одна.
从此开始一个人飘泊 [02:40.36]Бывало, нищий не боится
一般的乞丐都不怕 [02:44.06]Прийти за милостыней к ней.
站在街头祈求施舍 [02:47.19]Она ж у вас просить стыдится...
而她却羞于跟你伸手 [02:51.58]Так дайте ж милостыню ей!
哦,行行好啊! [02:54.95]О, дайте милостыню ей!
哦,行行好啊!
Милостыня -Vitas热门评论
当她得意的时候高朋满座,当她失意的时候门庭冷落。
他的歌很多都有故事性,他唱的时候还演。07年演唱会上这首,表演很动人。我以为他会是个好演员,但是不知道为什么,一看他客串的那些影视剧就想笑[大哭]