1/6 -out of the gravity- 16th piano mix (feat. 初音ミク)-ぼーかりおどP/初音ミクmp3下载无损flac下载
1/6 -out of the gravity- 16th piano mix (feat. 初音ミク)-ぼーかりおどP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ぼーかりおどP
[00:00.20] 作曲 : ぼーかりおどP
[00:00.41] 编曲 : ぼーかりおどP
[00:00.62]いつか重力のクサリを
总有一天要切断引力的锁链 [00:03.86]断ち切り君を連れてサテライト
带你到卫星上去喔 [00:26.52]君を探してあの街へ
寻找着你而踏进了那条街市 [00:29.72]さ迷い歩いた夜の道
四处徘徊的夜间道路 [00:33.54]受話器越しに聞こえた声が
透过电话而听见的你的声音 [00:37.40]なぜかとても気になったの
不知为何 让我感到 十分在意 [00:41.31]見つけた君は赤い瞳
终于找到的你红着双眼 [00:45.07]何事もないフリはナシにして
别装成什么事都没有的样子呐 [00:48.89]黒い沼に沈む君を
不能放任身陷 [00:52.01]放っておくわけにはいかない
漆黑泥沼的你不管呢 [00:55.76]いつか重力のクサリを解き放ち
总有一天挣脱了引力的锁链 [01:00.84]宇宙へ飛ぶサテライト
飞向宇宙的卫星 [01:03.25]そこに行けば体の重さも1/6
只要到那里去体重就只剩1/6 [01:11.09]君が抱えてる悲しみが
你所怀抱着的悲伤 [01:14.75]少しでも軽くなればそれでいい
若是能稍稍减轻一些就好了 [01:18.94]いつかそこに君を連れていくよ
总有一天会带你去的哦 [01:25.94]重力の外へ
到引力的范围之外 [01:34.94]宇宙旅行は無理ですが
宇宙旅行虽然不可能 [01:38.90]物理的に高い所へ
就到尽可能高的地方去吧 [01:42.66]色々考えてみた結果
经过许多考虑后的结果 [01:46.49]目指すは港の赤い塔
目标是港边的红色高塔 [01:50.46]走ってきたフリして
装作一路跑过来的模样 [01:53.12]胸の鼓動の速さを隠してみたの
试着掩饰着加速的心跳 [01:57.99]今日は君の手を救い上げる
今天牵着你的手的权利 [02:01.76]権利をもらうよ
我就收下啦 [02:05.40]軌道エレベータのように
有如轨道电梯一般 [02:08.44]雲を抜けて昇るよサテライト
穿过了云层逐渐上升的人工卫星 [02:12.29]300メートル昇れば少しは
到了300公尺以上 [02:17.38]軽くなるかもね
说不定就会变轻些呢 [02:19.91]つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法 [02:23.85]意味が少しでも伝わればいい
但只要心意有稍微传达到就好了 [02:27.92]地上よりも上に連れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢 [02:35.07]重力の外へ
到引力的范围之外 [02:51.71]見え隠れしてる気持ちは
若隐若现的心意 [02:54.55]多分バレているんだろうけれど
虽然觉得应该已经曝光了 [02:58.85]今はそれ以上
但现在比起那个 [03:01.40]君を救いたいエゴイズム
我是个更想拯救你的自我主义者 [03:06.50]太陽の力を借りて
借用了太阳的力量 [03:10.06]白く輝いているお月様
月亮因而洁白闪耀 [03:14.19]同じように頼ってくれませんか
能够同样地帮助我吗? [03:22.07]いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链 [03:26.31]君を連れてサテライト
带你到卫星上去喔 [03:29.16]辛いコトや悲しいコトも全部1/6
无论是痛苦还是悲伤全部都只剩1/6 [03:36.98]宇宙船はまだ先だけれど
太空梭虽然还有点远 [03:40.65]そこに辿りつけるまでの間
但在抵达那里以前 [03:44.45]僕の左手を握っててくれますか
你愿不愿意握住我的左手呢 [03:50.85]いつか重力の外へ連れていくよ
总有一天要带你到引力的范围之外唷 [03:59.80]Out of the gravity
挣脱引力
总有一天要切断引力的锁链 [00:03.86]断ち切り君を連れてサテライト
带你到卫星上去喔 [00:26.52]君を探してあの街へ
寻找着你而踏进了那条街市 [00:29.72]さ迷い歩いた夜の道
四处徘徊的夜间道路 [00:33.54]受話器越しに聞こえた声が
透过电话而听见的你的声音 [00:37.40]なぜかとても気になったの
不知为何 让我感到 十分在意 [00:41.31]見つけた君は赤い瞳
终于找到的你红着双眼 [00:45.07]何事もないフリはナシにして
别装成什么事都没有的样子呐 [00:48.89]黒い沼に沈む君を
不能放任身陷 [00:52.01]放っておくわけにはいかない
漆黑泥沼的你不管呢 [00:55.76]いつか重力のクサリを解き放ち
总有一天挣脱了引力的锁链 [01:00.84]宇宙へ飛ぶサテライト
飞向宇宙的卫星 [01:03.25]そこに行けば体の重さも1/6
只要到那里去体重就只剩1/6 [01:11.09]君が抱えてる悲しみが
你所怀抱着的悲伤 [01:14.75]少しでも軽くなればそれでいい
若是能稍稍减轻一些就好了 [01:18.94]いつかそこに君を連れていくよ
总有一天会带你去的哦 [01:25.94]重力の外へ
到引力的范围之外 [01:34.94]宇宙旅行は無理ですが
宇宙旅行虽然不可能 [01:38.90]物理的に高い所へ
就到尽可能高的地方去吧 [01:42.66]色々考えてみた結果
经过许多考虑后的结果 [01:46.49]目指すは港の赤い塔
目标是港边的红色高塔 [01:50.46]走ってきたフリして
装作一路跑过来的模样 [01:53.12]胸の鼓動の速さを隠してみたの
试着掩饰着加速的心跳 [01:57.99]今日は君の手を救い上げる
今天牵着你的手的权利 [02:01.76]権利をもらうよ
我就收下啦 [02:05.40]軌道エレベータのように
有如轨道电梯一般 [02:08.44]雲を抜けて昇るよサテライト
穿过了云层逐渐上升的人工卫星 [02:12.29]300メートル昇れば少しは
到了300公尺以上 [02:17.38]軽くなるかもね
说不定就会变轻些呢 [02:19.91]つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法 [02:23.85]意味が少しでも伝わればいい
但只要心意有稍微传达到就好了 [02:27.92]地上よりも上に連れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢 [02:35.07]重力の外へ
到引力的范围之外 [02:51.71]見え隠れしてる気持ちは
若隐若现的心意 [02:54.55]多分バレているんだろうけれど
虽然觉得应该已经曝光了 [02:58.85]今はそれ以上
但现在比起那个 [03:01.40]君を救いたいエゴイズム
我是个更想拯救你的自我主义者 [03:06.50]太陽の力を借りて
借用了太阳的力量 [03:10.06]白く輝いているお月様
月亮因而洁白闪耀 [03:14.19]同じように頼ってくれませんか
能够同样地帮助我吗? [03:22.07]いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链 [03:26.31]君を連れてサテライト
带你到卫星上去喔 [03:29.16]辛いコトや悲しいコトも全部1/6
无论是痛苦还是悲伤全部都只剩1/6 [03:36.98]宇宙船はまだ先だけれど
太空梭虽然还有点远 [03:40.65]そこに辿りつけるまでの間
但在抵达那里以前 [03:44.45]僕の左手を握っててくれますか
你愿不愿意握住我的左手呢 [03:50.85]いつか重力の外へ連れていくよ
总有一天要带你到引力的范围之外唷 [03:59.80]Out of the gravity
挣脱引力
1/6 -out of the gravity- 16th piano mix (feat. 初音ミク)-ぼーかりおどP/初音ミク热门评论
这首今年早些时候就投稿的了,非常经典的曲子的钢琴重制版
重置冷饭!piano版好听啊!而且1 / 6正好是16!!啊啊啊啊noa好会