馬の耳ドロップ-けいちゃん/majikomp3下载无损flac下载
馬の耳ドロップ-けいちゃん/majiko在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : けいちゃん
[00:00.380] 作曲 : けいちゃん
[00:00.761] 「賞味期限切れ食べちゃダメ。」とか
“过期了不能吃。”之类的 [00:02.803] 「雨が降ったら傘を差せ。」とか
“下雨了就撑伞。”之类的 [00:04.764] もういいよ もういいよ
够了 够了 [00:06.460] もうなんだっていいよ
对我来说什么都行 [00:08.271]
“对消费过期不感兴趣。”之类的 [00:08.364] 「消費期限切れ興味ない。」とか [00:10.363] 「マイノリティならここを去れ。」とか
“迈诺莉缇请离开这里”之类的 [00:12.385] もういいよ もういいよ
够了 够了 [00:14.024] もうどうだっていいよ
已经无所谓了 [00:15.810] [00:15.925] 君の将来が不安です
我对你的将来感到不安 [00:17.943] 故に殺生な次第です
所以杀人以后 [00:19.727] いずれ完全に僕の手の上で踊る糸人形
迟早会在我的手上跳动自如 [00:23.280] [00:23.532] 監視役必須な時代です
这是监视者必不可少的年代 [00:25.477] 故に全拝見希望です
故望全览 [00:27.369] あぐらかいたまま走り出す滑走路 [00:30.340]
在跑道上开始奔跑 [00:30.488] 優しさは苦い角砂糖
温柔是苦的砂糖 [00:34.827] 私の心に溶けてゆく
融化于我的心中 [00:39.198] かき混ぜて、飲み干して、感謝を込めて…
搅拌 大口畅饮 感谢不已 [00:44.900] 「言わせていただきます。」
「请允许我说些事。」 [00:46.231] [00:46.373] は?誰に向かって言ってんのそれ
啊?你对谁说呢 [00:48.847] 何言ってるか分からんわボケ
我听不懂你在说什么 笨蛋 [00:50.714] 鏡に映った自分の姿を
镜子倒映出身姿 [00:52.595] こうべを垂れて私に見せてみ
把脸垂下让我看看 [00:54.534] Watch me どっち道
看着我 不管是谁 [00:55.701] あんたのその腐った口先じゃ何もできない
你那张烂嘴什么也说不了 [00:58.468] Everynight Everynight
每当傍晚 每当傍晚 [00:59.365] 私のことしか考えられないなんて可愛そう
你也只会想起我 真是可怜 [01:02.771] [01:17.495] うっそぴょーーーん!!!
嗯———嗯!!! [01:18.696] 冗談だよーーー!!!
开玩笑的呀———!!! [01:20.546] 気にすんなよーーー!!!(笑)
请别在意———!!! [01:24.574] [01:24.847] うっそぴょーーーん!!!
嗯———嗯!!! [01:26.288] 本当だよーーー!!!
这是真的哟———!!! [01:28.112] 魔に受けんなよーーー!!!(笑)
别被魔鬼欺骗哟———!!! [01:32.907] [01:33.010] 愛情はガムシロップ
爱情像是口香糖糖浆 [01:36.338] 私の心で踊り出す
将我的心甜到起舞了 [01:40.649] かき混ぜて、飲み干して、感謝を込めて…
搅拌 大口畅饮 感谢不已 [01:47.209] [01:47.761] は?神様仏様、教えてください
啊?神明啊 请告诉我 [01:50.677] この人何様ですか?
这人是谁啊? [01:52.292] 理解もできない私は無様代表
无法理解我是丑陋的代表 [01:54.662] それで結構
那也算了吧 [01:56.026] Why did you say that nonsense?
你为什么说这废话 [01:57.346] 意味ないです
无任何意义 [01:58.031] 馬の耳になんちゃらってやつです
马的耳朵似乎驻扎着什么东西 [01:59.770] Everybody already knows.
每个人都已知道 [02:01.155] 土留色含む十人十色
包括土色也各不相同 [02:03.620] [02:03.763] 誰に向かって言ってんのそれ
你对谁说呢 [02:05.606] 何言ってるか分からんわボケ
听不懂你在说什么 笨蛋 [02:07.521] 鏡に映った自分の姿を
镜子倒映出身姿 [02:09.373] こうべを垂れて私に見せてみ
把脸垂下让我看看 [02:11.322] Watch me どっち道
看着我 不管是谁 [02:12.479] あんたのその腐った口先じゃ何もできない
你那张烂嘴什么也说不了 [02:15.291] Everynight Everynight
每当傍晚 每当傍晚 [02:16.170] 私のことしか考えられないなんて可愛そう
你也只会想起我 真是可怜 [02:19.614] [02:33.825] 私は私以外何もいらない
除了我以外没人比我重要 [02:36.249] 過去は捨てない
不要抛弃过去 [02:37.209] 気にすらしない
也请不要在意 [02:38.331] 透明な指先に
在透明的指尖上 [02:39.970] この身を託して
将身体托付给我吧 [02:41.973] [02:42.132] 正直に生きられない
无法清白的生活 [02:43.948] でもそれでいい
但是也足够了 [02:44.837] その方がいい
没有比这更好 [02:45.441] [02:45.953] 生涯繁盛残念絶好調! [02:48.974] [02:49.271] は!!!
啊!!!
“过期了不能吃。”之类的 [00:02.803] 「雨が降ったら傘を差せ。」とか
“下雨了就撑伞。”之类的 [00:04.764] もういいよ もういいよ
够了 够了 [00:06.460] もうなんだっていいよ
对我来说什么都行 [00:08.271]
“对消费过期不感兴趣。”之类的 [00:08.364] 「消費期限切れ興味ない。」とか [00:10.363] 「マイノリティならここを去れ。」とか
“迈诺莉缇请离开这里”之类的 [00:12.385] もういいよ もういいよ
够了 够了 [00:14.024] もうどうだっていいよ
已经无所谓了 [00:15.810] [00:15.925] 君の将来が不安です
我对你的将来感到不安 [00:17.943] 故に殺生な次第です
所以杀人以后 [00:19.727] いずれ完全に僕の手の上で踊る糸人形
迟早会在我的手上跳动自如 [00:23.280] [00:23.532] 監視役必須な時代です
这是监视者必不可少的年代 [00:25.477] 故に全拝見希望です
故望全览 [00:27.369] あぐらかいたまま走り出す滑走路 [00:30.340]
在跑道上开始奔跑 [00:30.488] 優しさは苦い角砂糖
温柔是苦的砂糖 [00:34.827] 私の心に溶けてゆく
融化于我的心中 [00:39.198] かき混ぜて、飲み干して、感謝を込めて…
搅拌 大口畅饮 感谢不已 [00:44.900] 「言わせていただきます。」
「请允许我说些事。」 [00:46.231] [00:46.373] は?誰に向かって言ってんのそれ
啊?你对谁说呢 [00:48.847] 何言ってるか分からんわボケ
我听不懂你在说什么 笨蛋 [00:50.714] 鏡に映った自分の姿を
镜子倒映出身姿 [00:52.595] こうべを垂れて私に見せてみ
把脸垂下让我看看 [00:54.534] Watch me どっち道
看着我 不管是谁 [00:55.701] あんたのその腐った口先じゃ何もできない
你那张烂嘴什么也说不了 [00:58.468] Everynight Everynight
每当傍晚 每当傍晚 [00:59.365] 私のことしか考えられないなんて可愛そう
你也只会想起我 真是可怜 [01:02.771] [01:17.495] うっそぴょーーーん!!!
嗯———嗯!!! [01:18.696] 冗談だよーーー!!!
开玩笑的呀———!!! [01:20.546] 気にすんなよーーー!!!(笑)
请别在意———!!! [01:24.574] [01:24.847] うっそぴょーーーん!!!
嗯———嗯!!! [01:26.288] 本当だよーーー!!!
这是真的哟———!!! [01:28.112] 魔に受けんなよーーー!!!(笑)
别被魔鬼欺骗哟———!!! [01:32.907] [01:33.010] 愛情はガムシロップ
爱情像是口香糖糖浆 [01:36.338] 私の心で踊り出す
将我的心甜到起舞了 [01:40.649] かき混ぜて、飲み干して、感謝を込めて…
搅拌 大口畅饮 感谢不已 [01:47.209] [01:47.761] は?神様仏様、教えてください
啊?神明啊 请告诉我 [01:50.677] この人何様ですか?
这人是谁啊? [01:52.292] 理解もできない私は無様代表
无法理解我是丑陋的代表 [01:54.662] それで結構
那也算了吧 [01:56.026] Why did you say that nonsense?
你为什么说这废话 [01:57.346] 意味ないです
无任何意义 [01:58.031] 馬の耳になんちゃらってやつです
马的耳朵似乎驻扎着什么东西 [01:59.770] Everybody already knows.
每个人都已知道 [02:01.155] 土留色含む十人十色
包括土色也各不相同 [02:03.620] [02:03.763] 誰に向かって言ってんのそれ
你对谁说呢 [02:05.606] 何言ってるか分からんわボケ
听不懂你在说什么 笨蛋 [02:07.521] 鏡に映った自分の姿を
镜子倒映出身姿 [02:09.373] こうべを垂れて私に見せてみ
把脸垂下让我看看 [02:11.322] Watch me どっち道
看着我 不管是谁 [02:12.479] あんたのその腐った口先じゃ何もできない
你那张烂嘴什么也说不了 [02:15.291] Everynight Everynight
每当傍晚 每当傍晚 [02:16.170] 私のことしか考えられないなんて可愛そう
你也只会想起我 真是可怜 [02:19.614] [02:33.825] 私は私以外何もいらない
除了我以外没人比我重要 [02:36.249] 過去は捨てない
不要抛弃过去 [02:37.209] 気にすらしない
也请不要在意 [02:38.331] 透明な指先に
在透明的指尖上 [02:39.970] この身を託して
将身体托付给我吧 [02:41.973] [02:42.132] 正直に生きられない
无法清白的生活 [02:43.948] でもそれでいい
但是也足够了 [02:44.837] その方がいい
没有比这更好 [02:45.441] [02:45.953] 生涯繁盛残念絶好調! [02:48.974] [02:49.271] は!!!
啊!!!
馬の耳ドロップ-けいちゃん/majiko热门评论
手机里现在还存着16年和她的合照,大概是永远不会删了[大哭](歌词好嗨好崩坏哈哈哈哈((笑)也唱出来太好玩了
融合了摇滚乐、kpop、Jpop、布鲁斯、BassaNova、歌舞剧、电子乐,现在日本的音乐都卷成这样了吗
卧槽,前面听的时候感觉还一般,到高潮部分的时候感觉,卧槽,nb
majiko好狂啊,,好攻……