Gold ~また逢う日まで~ (Taku's Twice Upon a Time Remix) (ALT Intro)-宇多田ヒカルmp3下载无损flac下载
Gold ~また逢う日まで~ (Taku's Twice Upon a Time Remix) (ALT Intro)-宇多田ヒカル在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 宇多田ヒカル
[00:01.00] 作曲 : 宇多田ヒカル
[00:28.65] 追いかけても追いつけぬ
拼命追逐也望尘莫及 [00:35.04] 幸せは側で待ってるだけ
幸福只是在身旁等待 [00:40.09] 楽しいことばかりじゃないけど
虽然不全是开心的事 [00:44.71] 嫌なことなんて
也有一些不尽如人意 [00:46.71] いつかまた思い出話する日の
总有一天能再次谈起 [00:51.38] 花になる迄
直到回忆变成花为止 [00:58.04] 花になる迄
待到回忆成花 [01:04.58] 花になる迄
幻化成花为止 [01:07.02] No, no, 知らないよ
不 我不知道 [01:13.37] あなたのように輝けるもの
像你一样闪耀的东西 [01:20.24] No, no, 飾りにも
不 无需装饰 [01:26.55] 誰のものにもならない gold
不属于任何人的宝物 [01:34.94] 何処かで流れる bgm
在某处流淌的背景乐 [01:41.34] あれ以来聴いてなかった曲
从那以后就没再听过 [01:46.35] 遠ざかっていく景色から
无法从逐渐远去的 [01:48.98] 目を離せない
景色上移开视线 [01:52.94] 別れの言葉じゃなく 独り言
不是离别话语 而是自言自语 [01:57.56] また逢う日まで
直到再会那天 [02:04.23] また逢う日まで
直到重逢那天 [02:10.90] また逢う日まで
直到重逢之日 [02:12.92] いつか起きるかもしれない悲劇を
抓住不知何时发生的悲剧 [02:16.24] 捕まえて言う「おととい来やがれ」
让它“别再出现了” [02:19.58] 楽しい予定をいっぱい入れるの
制定了很多开心的计划 [02:22.81] 涙はお預け また逢う日まで
眼泪就寄存到再会那天 [02:26.47] No, no, 消えないよ
不 不会消失 [02:32.72] あなたの隣で見つけたもの
在你身边发现的东西 [02:39.64] No, no, 飾りにも
不 无需矫饰 [02:45.93] 誰のものにもならない gold
不属于任何人的宝物 [02:52.72] プラチナもダイヤモンドも
白金也好 钻石也罢 [02:55.57] アンドロメダも勝負にならぬ
仙女座也 实力悬殊 [02:59.29] 外野はうるさい
局外人太吵 [03:00.52] ちょっと黙っててください
请保持安静 [03:02.15] 一番いいとこが始まる
最精彩的部分开始了 [03:06.14] “Tout le monde est fous de toi”
“每个人都为你疯狂” [03:12.15] 「世界中が君に夢中」
“全世界都迷恋着你” [03:15.41] たしかそんな意味だったはず
确实该是 这个意思 [03:20.02] たしかそんなはず
确实应该是那样 [03:25.03] たしかそんな そんなはず
确实应该 应许如是 [03:31.60] You are, you are, you are, you are
你是 你是 你是 [03:38.31] You are, you are, you are, you are gold
你是 我的 珍宝 [03:45.56] いつか起きるかもしれない悲劇を
抓住曾几何时的悲剧 [03:48.98] 捕まえて言う「おととい来やがれ」
对它说“别再出现了” [03:52.28] 楽しい予定をいっぱい入れるの
制定了很多快乐计划 [03:55.46] 涙はお預け また逢う日まで
眼泪就存至重逢之日 [04:03.37] また逢う日まで
直到重逢之日 [04:09.98] また逢う日まで
直到与你再会 [04:23.26] また逢う日まで
与你再会之日
拼命追逐也望尘莫及 [00:35.04] 幸せは側で待ってるだけ
幸福只是在身旁等待 [00:40.09] 楽しいことばかりじゃないけど
虽然不全是开心的事 [00:44.71] 嫌なことなんて
也有一些不尽如人意 [00:46.71] いつかまた思い出話する日の
总有一天能再次谈起 [00:51.38] 花になる迄
直到回忆变成花为止 [00:58.04] 花になる迄
待到回忆成花 [01:04.58] 花になる迄
幻化成花为止 [01:07.02] No, no, 知らないよ
不 我不知道 [01:13.37] あなたのように輝けるもの
像你一样闪耀的东西 [01:20.24] No, no, 飾りにも
不 无需装饰 [01:26.55] 誰のものにもならない gold
不属于任何人的宝物 [01:34.94] 何処かで流れる bgm
在某处流淌的背景乐 [01:41.34] あれ以来聴いてなかった曲
从那以后就没再听过 [01:46.35] 遠ざかっていく景色から
无法从逐渐远去的 [01:48.98] 目を離せない
景色上移开视线 [01:52.94] 別れの言葉じゃなく 独り言
不是离别话语 而是自言自语 [01:57.56] また逢う日まで
直到再会那天 [02:04.23] また逢う日まで
直到重逢那天 [02:10.90] また逢う日まで
直到重逢之日 [02:12.92] いつか起きるかもしれない悲劇を
抓住不知何时发生的悲剧 [02:16.24] 捕まえて言う「おととい来やがれ」
让它“别再出现了” [02:19.58] 楽しい予定をいっぱい入れるの
制定了很多开心的计划 [02:22.81] 涙はお預け また逢う日まで
眼泪就寄存到再会那天 [02:26.47] No, no, 消えないよ
不 不会消失 [02:32.72] あなたの隣で見つけたもの
在你身边发现的东西 [02:39.64] No, no, 飾りにも
不 无需矫饰 [02:45.93] 誰のものにもならない gold
不属于任何人的宝物 [02:52.72] プラチナもダイヤモンドも
白金也好 钻石也罢 [02:55.57] アンドロメダも勝負にならぬ
仙女座也 实力悬殊 [02:59.29] 外野はうるさい
局外人太吵 [03:00.52] ちょっと黙っててください
请保持安静 [03:02.15] 一番いいとこが始まる
最精彩的部分开始了 [03:06.14] “Tout le monde est fous de toi”
“每个人都为你疯狂” [03:12.15] 「世界中が君に夢中」
“全世界都迷恋着你” [03:15.41] たしかそんな意味だったはず
确实该是 这个意思 [03:20.02] たしかそんなはず
确实应该是那样 [03:25.03] たしかそんな そんなはず
确实应该 应许如是 [03:31.60] You are, you are, you are, you are
你是 你是 你是 [03:38.31] You are, you are, you are, you are gold
你是 我的 珍宝 [03:45.56] いつか起きるかもしれない悲劇を
抓住曾几何时的悲剧 [03:48.98] 捕まえて言う「おととい来やがれ」
对它说“别再出现了” [03:52.28] 楽しい予定をいっぱい入れるの
制定了很多快乐计划 [03:55.46] 涙はお預け また逢う日まで
眼泪就存至重逢之日 [04:03.37] また逢う日まで
直到重逢之日 [04:09.98] また逢う日まで
直到与你再会 [04:23.26] また逢う日まで
与你再会之日