Star Of the Stars Of the Stars-簡秀吉mp3下载无损flac下载
Star Of the Stars Of the Stars-簡秀吉在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤林聖子
[00:01.00] 作曲 : 坂部剛
[00:12.13]手遅れの哀しみ
为时已晚的悲伤 [00:14.67]終わりのない絶望
永无止尽的绝望 [00:17.41]そんな世界ならば
如若是这样的世界 [00:20.08]壊してしまえばいいのさ
只需破坏掉便好 [00:22.82]孤独には癒しを 青い夢に続きを
孤独需要治愈 年少的梦不断持续 [00:28.29]君がデザインしなよ
你来做欲望之神吧 [00:31.01]愛なき浮世 すぐに
无爱的浮世 即刻到达 [00:33.90]Ah 幾度となく Ah 見てきた
Ah 曾有无数次 Ah 已经看到了 [00:42.30]Grand Prix 届かない デザイアもある
大奖赛无法触及 连同欲望也是 [00:47.83] [00:48.80]非情と野望 Playing game
携带无情与野心 Playing game [00:51.50]ギリギリまでライフゲージ
直到极限的活下去 [00:54.12]突破かLoser anything else?
是突破或是成为失败者 已别无他选? [00:56.87]当然知ってるさ
我当然知晓 [00:59.56]運命かもしれない
也许是命运 [01:02.36]宿命かもしれない
也许是宿命 [01:05.10]勝者は1人だけ 喝采を浴びて
胜者唯有一人 就此赢得喝彩 [01:10.65]Star of the stars of the stars
星中星中星 [01:13.45]敗北など似合わない
与败北并不相称 [01:16.07]Star of the stars of the stars
星中星中星 [01:18.71]照らせよSpotlight
在聚光灯下尽情闪耀吧 [01:22.27] [01:32.50]上っ面なフォロワー 空虚な数とダンス
表面上的追随者 是毫无价值的数字在舞动 [01:37.86]可能性のブラフが
充满可能性的虚势 [01:40.64]ほんとみたいに歩き出す
就像真实存在一般开始行动 [01:43.32]お望みがかなうよう カゴの鳥に翼を
你的愿望将会实现 如同笼中之鸟展翅 [01:48.76]君からサインしたら
如若是你来签名 [01:51.46]未来が動き出すかも
未来也许会开始转动 [01:54.27]Ah 幾度となく Ah 見てきた
Ah 曾有无数次 Ah 已经看到了 [02:02.80]誠実も切実も 尊いけれど
诚实也好 切实也罢 虽都非常可贵 [02:08.33] [02:09.27]事情と野望 Playing game
携带事由与野心 Playing game [02:11.92]賭けてみなよメモリー
将记忆孤注一掷吧 [02:14.71]排除かクリアGet the Ace コイン裏表(うらおもて)
被排除或是就此通关 得到王牌 如同硬币的正反两面 [02:20.04]どんなに求めても 探し続けてても
无论怎么寻求 即使不断寻找 [02:25.60]満たされないつまり
也无法被满足 [02:28.32]ゲーム降りられない
游戏无法回头 [02:31.13]Star of the stars of the stars
星中星中星 [02:34.01]敗北など認めない
绝不屈服于败北 [02:36.55]Star of the stars of the stars
星中星中星 [02:39.25]期待通りに
不负众望 [02:42.77] [02:53.43]かすかな希望手繰(たぐ)り
怀揣着微弱的希望 [02:58.99]時も超えてここにいること
超越时空来到这里 [03:04.43]貴方は気づいている?
您是否有注意到? [03:08.27]答えて欲しいんだSomeday
渴望得到答案 就在某天 [03:16.69] [03:17.62]非情と野望 Playing game
携带无情与野心 Playing game [03:20.11]ギリギリまでライフゲージ
直到极限的活下去 [03:22.83]突破かLoser anything else?
是突破或是成为失败者 已别无他选? [03:25.51]当然知ってるさ
我当然知晓 [03:28.21]運命かもしれない
也许是命运 [03:31.00]宿命かもしれない
也许是宿命 [03:33.73]勝者は1人だけ 喝采を浴びて
胜者唯有一人 就此赢得喝彩 [03:39.37]Star of the stars of the stars
星中星中星 [03:42.15]敗北など似合わない
与败北并不相称 [03:44.71]Star of the stars of the stars
星中星中星 [03:47.40]照らせよSpotlight
在聚光灯下尽情闪耀吧
为时已晚的悲伤 [00:14.67]終わりのない絶望
永无止尽的绝望 [00:17.41]そんな世界ならば
如若是这样的世界 [00:20.08]壊してしまえばいいのさ
只需破坏掉便好 [00:22.82]孤独には癒しを 青い夢に続きを
孤独需要治愈 年少的梦不断持续 [00:28.29]君がデザインしなよ
你来做欲望之神吧 [00:31.01]愛なき浮世 すぐに
无爱的浮世 即刻到达 [00:33.90]Ah 幾度となく Ah 見てきた
Ah 曾有无数次 Ah 已经看到了 [00:42.30]Grand Prix 届かない デザイアもある
大奖赛无法触及 连同欲望也是 [00:47.83] [00:48.80]非情と野望 Playing game
携带无情与野心 Playing game [00:51.50]ギリギリまでライフゲージ
直到极限的活下去 [00:54.12]突破かLoser anything else?
是突破或是成为失败者 已别无他选? [00:56.87]当然知ってるさ
我当然知晓 [00:59.56]運命かもしれない
也许是命运 [01:02.36]宿命かもしれない
也许是宿命 [01:05.10]勝者は1人だけ 喝采を浴びて
胜者唯有一人 就此赢得喝彩 [01:10.65]Star of the stars of the stars
星中星中星 [01:13.45]敗北など似合わない
与败北并不相称 [01:16.07]Star of the stars of the stars
星中星中星 [01:18.71]照らせよSpotlight
在聚光灯下尽情闪耀吧 [01:22.27] [01:32.50]上っ面なフォロワー 空虚な数とダンス
表面上的追随者 是毫无价值的数字在舞动 [01:37.86]可能性のブラフが
充满可能性的虚势 [01:40.64]ほんとみたいに歩き出す
就像真实存在一般开始行动 [01:43.32]お望みがかなうよう カゴの鳥に翼を
你的愿望将会实现 如同笼中之鸟展翅 [01:48.76]君からサインしたら
如若是你来签名 [01:51.46]未来が動き出すかも
未来也许会开始转动 [01:54.27]Ah 幾度となく Ah 見てきた
Ah 曾有无数次 Ah 已经看到了 [02:02.80]誠実も切実も 尊いけれど
诚实也好 切实也罢 虽都非常可贵 [02:08.33] [02:09.27]事情と野望 Playing game
携带事由与野心 Playing game [02:11.92]賭けてみなよメモリー
将记忆孤注一掷吧 [02:14.71]排除かクリアGet the Ace コイン裏表(うらおもて)
被排除或是就此通关 得到王牌 如同硬币的正反两面 [02:20.04]どんなに求めても 探し続けてても
无论怎么寻求 即使不断寻找 [02:25.60]満たされないつまり
也无法被满足 [02:28.32]ゲーム降りられない
游戏无法回头 [02:31.13]Star of the stars of the stars
星中星中星 [02:34.01]敗北など認めない
绝不屈服于败北 [02:36.55]Star of the stars of the stars
星中星中星 [02:39.25]期待通りに
不负众望 [02:42.77] [02:53.43]かすかな希望手繰(たぐ)り
怀揣着微弱的希望 [02:58.99]時も超えてここにいること
超越时空来到这里 [03:04.43]貴方は気づいている?
您是否有注意到? [03:08.27]答えて欲しいんだSomeday
渴望得到答案 就在某天 [03:16.69] [03:17.62]非情と野望 Playing game
携带无情与野心 Playing game [03:20.11]ギリギリまでライフゲージ
直到极限的活下去 [03:22.83]突破かLoser anything else?
是突破或是成为失败者 已别无他选? [03:25.51]当然知ってるさ
我当然知晓 [03:28.21]運命かもしれない
也许是命运 [03:31.00]宿命かもしれない
也许是宿命 [03:33.73]勝者は1人だけ 喝采を浴びて
胜者唯有一人 就此赢得喝彩 [03:39.37]Star of the stars of the stars
星中星中星 [03:42.15]敗北など似合わない
与败北并不相称 [03:44.71]Star of the stars of the stars
星中星中星 [03:47.40]照らせよSpotlight
在聚光灯下尽情闪耀吧