Live for the moment-簡秀吉/鈴木福mp3下载无损flac下载
Live for the moment-簡秀吉/鈴木福在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤林聖子
[00:01.00] 作曲 : TATSUO
[00:03.99]
[00:18.96]何度も何度も 崩れ落ちそうな
无数次无数次 走向崩溃边缘的 [00:26.35]この世界を 守りながら
这个世界 我一路守护着 [00:31.08]抗う意味さえ ないものになった
在连反抗的意义 都不复存在的 [00:38.47]自由という空虚の中で見つめた
这片名为自由的空虚中我看中了你 [00:46.57] [00:46.58]握るコインと微かなビジョン
握在手中的硬币与朦胧的愿景 [00:50.72]自分の存在とここに立つ意味
自己的存在和屹立于此的意义 [00:54.84]心震える感動の意味
让心微颤的感动的意义 [00:58.82]探し求めていたよ
我一直都在寻求啊 [01:03.20] [01:04.07]Passing by この時代で
匆匆路过 在这个时代 [01:08.47]すれ違い 話をしただけ
我们只是擦肩而过 聊了聊而已 [01:12.25]もうちょっと違う出会い方でも
要是能有更不一样的相遇方式 [01:16.95]よかったのかもな
说不定会更好 [01:20.31]Just Goodbye 輝いてる
在此道别 熠熠生辉的 [01:24.46]君の強さのわけを
你的强大的理由 [01:28.41]もうちょっと自分の日々の中で
我想暂时继续在 自己的每日中 [01:33.62]理解したい
尝试去理解 [01:36.89] [01:36.90]今という瞬間どう生きるかを問い続けて
当下这一瞬间 该如何生活 不断地问着自己 [01:47.90] [01:52.39]たったひとつの 願いのために
为了唯一一个的 心愿的话 [01:59.75]熱くなれる奇跡の時代
能够为之热血冲动的奇迹时代 [02:04.58]理想全てを 叶えられても
即使能够实现全部的理想 [02:11.78]それはそれで物足りなさがあるのかい?
说不定也会有什么感到不足的地方呢? [02:20.09] [02:20.19]ぶっ飛んでるって思えるほど
虽然甚至能让人觉得惊人上天了 [02:24.21]生きてる世界は違ってるけど
彼此所生活的世界是不一样的 [02:28.39]ここに想いを馳せる心は
但对过去思绪万千的心 [02:32.33]似てるかもしれないな
说不定还挺相似的 [02:36.69] [02:37.65]Passing by この舞台で
匆匆路过 在这个舞台 [02:42.00]並んで戦えたことを
曾并肩战斗过的事 [02:45.76]もうきっと忘れられないくらい 感動的だ
我想肯定已经是让人难以忘怀 充满感动的了 [02:53.95]Just Goodbye ひとつくらい
在此告别 至少要找到 [02:58.04]完璧じゃないもの探し
一个左右 并非完美之物 [03:02.15]もうちょっと手を伸ばせば変えられる
要是将手再伸长一些就能够去改变的 [03:07.15]人生がいい
人生才刚好 [03:10.45] [03:10.46]今という瞬間どう生きるかを問い続けて
当下这一瞬间 该如何生活 不断地问着自己 [03:19.65] [03:21.73]重ならない次元の中
在不相交汇的次元中 [03:25.21]重なり合う何かは Missing pass
彼此交汇的某物 便是擦肩而过 [03:29.43]立ち止まらず行こう 後悔なき旅へ
不停下脚步而是前进吧 踏上无悔的旅程 [03:33.51]今の選択が未来
当下的选择便是未来 [03:37.90] [03:40.74]Passing by この時代で
匆匆路过 在这个时代 [03:45.09]すれ違い 話をしただけ
我们只是擦肩而过 聊了聊而已 [03:48.86]もうちょっと違う出会い方でも
要是能有更不一样的相遇方式 [03:53.64]よかったのかもな
说不定会更好 [03:56.99]Just Goodbye ずっと見てた
在此道别 我一直都看在眼里 [04:01.01]君の強さのわけを
你的强大的理由 [04:05.04]もうちょっと自分の日々の中で
我想暂时继续在 自己的每日中 [04:10.13]理解したい
尝试去理解 [04:13.36] [04:13.37]今という瞬間どう生きるかを
当下这一瞬间 该如何生活 [04:18.47]Live for the moment
活在当下这一瞬间 [04:24.58]
无数次无数次 走向崩溃边缘的 [00:26.35]この世界を 守りながら
这个世界 我一路守护着 [00:31.08]抗う意味さえ ないものになった
在连反抗的意义 都不复存在的 [00:38.47]自由という空虚の中で見つめた
这片名为自由的空虚中我看中了你 [00:46.57] [00:46.58]握るコインと微かなビジョン
握在手中的硬币与朦胧的愿景 [00:50.72]自分の存在とここに立つ意味
自己的存在和屹立于此的意义 [00:54.84]心震える感動の意味
让心微颤的感动的意义 [00:58.82]探し求めていたよ
我一直都在寻求啊 [01:03.20] [01:04.07]Passing by この時代で
匆匆路过 在这个时代 [01:08.47]すれ違い 話をしただけ
我们只是擦肩而过 聊了聊而已 [01:12.25]もうちょっと違う出会い方でも
要是能有更不一样的相遇方式 [01:16.95]よかったのかもな
说不定会更好 [01:20.31]Just Goodbye 輝いてる
在此道别 熠熠生辉的 [01:24.46]君の強さのわけを
你的强大的理由 [01:28.41]もうちょっと自分の日々の中で
我想暂时继续在 自己的每日中 [01:33.62]理解したい
尝试去理解 [01:36.89] [01:36.90]今という瞬間どう生きるかを問い続けて
当下这一瞬间 该如何生活 不断地问着自己 [01:47.90] [01:52.39]たったひとつの 願いのために
为了唯一一个的 心愿的话 [01:59.75]熱くなれる奇跡の時代
能够为之热血冲动的奇迹时代 [02:04.58]理想全てを 叶えられても
即使能够实现全部的理想 [02:11.78]それはそれで物足りなさがあるのかい?
说不定也会有什么感到不足的地方呢? [02:20.09] [02:20.19]ぶっ飛んでるって思えるほど
虽然甚至能让人觉得惊人上天了 [02:24.21]生きてる世界は違ってるけど
彼此所生活的世界是不一样的 [02:28.39]ここに想いを馳せる心は
但对过去思绪万千的心 [02:32.33]似てるかもしれないな
说不定还挺相似的 [02:36.69] [02:37.65]Passing by この舞台で
匆匆路过 在这个舞台 [02:42.00]並んで戦えたことを
曾并肩战斗过的事 [02:45.76]もうきっと忘れられないくらい 感動的だ
我想肯定已经是让人难以忘怀 充满感动的了 [02:53.95]Just Goodbye ひとつくらい
在此告别 至少要找到 [02:58.04]完璧じゃないもの探し
一个左右 并非完美之物 [03:02.15]もうちょっと手を伸ばせば変えられる
要是将手再伸长一些就能够去改变的 [03:07.15]人生がいい
人生才刚好 [03:10.45] [03:10.46]今という瞬間どう生きるかを問い続けて
当下这一瞬间 该如何生活 不断地问着自己 [03:19.65] [03:21.73]重ならない次元の中
在不相交汇的次元中 [03:25.21]重なり合う何かは Missing pass
彼此交汇的某物 便是擦肩而过 [03:29.43]立ち止まらず行こう 後悔なき旅へ
不停下脚步而是前进吧 踏上无悔的旅程 [03:33.51]今の選択が未来
当下的选择便是未来 [03:37.90] [03:40.74]Passing by この時代で
匆匆路过 在这个时代 [03:45.09]すれ違い 話をしただけ
我们只是擦肩而过 聊了聊而已 [03:48.86]もうちょっと違う出会い方でも
要是能有更不一样的相遇方式 [03:53.64]よかったのかもな
说不定会更好 [03:56.99]Just Goodbye ずっと見てた
在此道别 我一直都看在眼里 [04:01.01]君の強さのわけを
你的强大的理由 [04:05.04]もうちょっと自分の日々の中で
我想暂时继续在 自己的每日中 [04:10.13]理解したい
尝试去理解 [04:13.36] [04:13.37]今という瞬間どう生きるかを
当下这一瞬间 该如何生活 [04:18.47]Live for the moment
活在当下这一瞬间 [04:24.58]