新未来より (feat. 初音ミク&重音テト)-加賀(ネギシャワーP)/初音ミク/重音テトmp3下载无损flac下载
新未来より (feat. 初音ミク&重音テト)-加賀(ネギシャワーP)/初音ミク/重音テト在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 加賀(ネギシャワーP)
[00:00.250] 作曲 : 加賀(ネギシャワーP)
[00:00.500] 编曲 : 加賀(ネギシャワーP)
[00:00.751]Underground!
[00:01.697]その手を掴んで、さあ!
抓住那只手,来吧! [00:06.358]music... [00:16.326]境界で霞んだ
于边界处模糊 [00:18.699]粗末な “black or white”
简陋的“黑或白” [00:21.267]簡単な言葉で濁してばかり
仅凭简单的话语便能混淆 [00:26.680]歪んだ鼓動、劇的じゃない?
扭曲的心跳,不颇具戏剧性吗? [00:31.358]「幸不幸」の回路
“幸与不幸”的回路 [00:33.745]捨てて、こちらへおいで
将其扔掉,到这来吧 [00:35.149] [00:36.500]虚飾と刹那と分断の世界線と
虚饰、刹那和分裂的世界线 [00:41.526]まだ終わらない螺旋
与尚未终结的螺旋 [00:44.114]Ah, shall we dance?
啊,来跳支舞吧? [00:45.321] [00:46.208]Underground! [00:47.552]奈落を奏でて 躊躇いもないな
奏响地狱之章吧 没有丝毫犹豫地 [00:52.853]手を掴めば
只要抓紧那只手 [00:56.103]辻褄合わせもいらないさ!
就无需再理会条条框框! [01:00.037]終焉さえ upside down
就算是末日 也能予以颠覆 [01:02.566]Don't be afraid!
别害怕! [01:03.450]今宵、勝ち取って新未来
就在今夜,赢得新未来 [01:05.982](重ねてゆく lies)
(堆积的谎言) [01:07.089] [01:16.817]苦い時代かい?
这个时代很艰难吧? [01:17.830]でも変わんない spiral
但螺旋也不会改变 [01:19.241]未だ名付けなくても
即便还未给它起名 [01:20.723]描ける “新未来”
也能描绘“新未来” [01:21.829] [01:26.712]いつから見た夢だったのだろう
是从何时开始做的梦呢 [01:31.692]理想に弔いもないことでしょう
理想中想必没有哀悼吧 [01:36.758]いつまで咲く光なのだろう
光芒又能绽放到何时呢 [01:41.676]目を開ければ最前線
睁开双眼即是最前线 [01:44.491] [01:46.600]Understand? なら苦を奏でて
明白了吗?那就来奏响苦难之曲吧 [01:50.331]正解もないなら
若没有正确答案 [01:53.321]繰り返しの life
单调无味的生活 [01:56.611]永遠を歌えば
若能歌唱永恒 [01:58.627]機械仕掛けの夜明けさ!
那便是机械构造的黎明! [02:02.773]Don't be afraid!
别害怕! [02:03.861]今を勝ち取って新未来
夺取当下 赢得新未来 [02:04.613] [02:07.928]Underground!
Underground! [02:08.624]奈落を奏でて 躊躇いもないな
奏响地狱之章吧 没有丝毫犹豫地 [02:14.568]手を掴めば
只要抓紧那只手 [02:17.717]辻褄合わせもいらないさ!
就无需再理会条条框框! [02:21.639]終焉さえ upside down
就算是末日 也能予以颠覆 [02:24.147]Don't be afraid!
别害怕! [02:25.206]今宵、勝ち取って新未来
就在今夜,赢得新未来 [02:27.735](重ねてゆく lies)
(堆积的谎言) [02:28.220] [02:38.497]苦い時代かい?
这个时代很艰难吧? [02:39.538]でも変わんない spiral
但螺旋也不会改变 [02:40.944]未だ名付けなくても
即便还未给它起名 [02:42.224]描ける “新未来”
也能描绘出的“新未来” [02:43.521]
抓住那只手,来吧! [00:06.358]music... [00:16.326]境界で霞んだ
于边界处模糊 [00:18.699]粗末な “black or white”
简陋的“黑或白” [00:21.267]簡単な言葉で濁してばかり
仅凭简单的话语便能混淆 [00:26.680]歪んだ鼓動、劇的じゃない?
扭曲的心跳,不颇具戏剧性吗? [00:31.358]「幸不幸」の回路
“幸与不幸”的回路 [00:33.745]捨てて、こちらへおいで
将其扔掉,到这来吧 [00:35.149] [00:36.500]虚飾と刹那と分断の世界線と
虚饰、刹那和分裂的世界线 [00:41.526]まだ終わらない螺旋
与尚未终结的螺旋 [00:44.114]Ah, shall we dance?
啊,来跳支舞吧? [00:45.321] [00:46.208]Underground! [00:47.552]奈落を奏でて 躊躇いもないな
奏响地狱之章吧 没有丝毫犹豫地 [00:52.853]手を掴めば
只要抓紧那只手 [00:56.103]辻褄合わせもいらないさ!
就无需再理会条条框框! [01:00.037]終焉さえ upside down
就算是末日 也能予以颠覆 [01:02.566]Don't be afraid!
别害怕! [01:03.450]今宵、勝ち取って新未来
就在今夜,赢得新未来 [01:05.982](重ねてゆく lies)
(堆积的谎言) [01:07.089] [01:16.817]苦い時代かい?
这个时代很艰难吧? [01:17.830]でも変わんない spiral
但螺旋也不会改变 [01:19.241]未だ名付けなくても
即便还未给它起名 [01:20.723]描ける “新未来”
也能描绘“新未来” [01:21.829] [01:26.712]いつから見た夢だったのだろう
是从何时开始做的梦呢 [01:31.692]理想に弔いもないことでしょう
理想中想必没有哀悼吧 [01:36.758]いつまで咲く光なのだろう
光芒又能绽放到何时呢 [01:41.676]目を開ければ最前線
睁开双眼即是最前线 [01:44.491] [01:46.600]Understand? なら苦を奏でて
明白了吗?那就来奏响苦难之曲吧 [01:50.331]正解もないなら
若没有正确答案 [01:53.321]繰り返しの life
单调无味的生活 [01:56.611]永遠を歌えば
若能歌唱永恒 [01:58.627]機械仕掛けの夜明けさ!
那便是机械构造的黎明! [02:02.773]Don't be afraid!
别害怕! [02:03.861]今を勝ち取って新未来
夺取当下 赢得新未来 [02:04.613] [02:07.928]Underground!
Underground! [02:08.624]奈落を奏でて 躊躇いもないな
奏响地狱之章吧 没有丝毫犹豫地 [02:14.568]手を掴めば
只要抓紧那只手 [02:17.717]辻褄合わせもいらないさ!
就无需再理会条条框框! [02:21.639]終焉さえ upside down
就算是末日 也能予以颠覆 [02:24.147]Don't be afraid!
别害怕! [02:25.206]今宵、勝ち取って新未来
就在今夜,赢得新未来 [02:27.735](重ねてゆく lies)
(堆积的谎言) [02:28.220] [02:38.497]苦い時代かい?
这个时代很艰难吧? [02:39.538]でも変わんない spiral
但螺旋也不会改变 [02:40.944]未だ名付けなくても
即便还未给它起名 [02:42.224]描ける “新未来”
也能描绘出的“新未来” [02:43.521]