Twenty-Something (Lucian Remix)-Kiri Tmp3下载无损flac下载
Twenty-Something (Lucian Remix)-Kiri T在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kiri T
[00:00.43] 作曲 : Kiri T
[00:00.87]I'm twenty one but I never had a clue
我已二十一岁,但我未曾得到任何线索 [00:03.53]I'm hanging here just to try and play it cool
在此悬而不决是为了让自己变得沉着冷静 [00:06.80]Ran out of time I can barely make it through
人生如朝露,我行之将就 [00:10.01]Booze down my throat I see waves of changing hues
酒入喉头,继而丝丝幻化的光彩在我眼中流动 [00:13.43]The smoking sky gathered streams of flowing stars
淌淌繁星在烟雾笼罩的天空中汇合 [00:16.69]The glim of light travelled miles and miles afar
光辉远行千里 [00:19.86]Into our eyes they discovered where we are
我们的双眸向他们透露了自己正身处何处 [00:23.07]We'll never know cuz we're a million years apart
我们不可知晓他们的存在,因为彼此相距亿万斯年 [00:26.74]Drown in ripples of pounding sea
淹没于惊涛骇浪 [00:29.81]Trapped and choking in my nicotine
被尼古丁扼制呼吸 [00:33.02]Cuz I'm losing all my sanity
我正失去所有理智 [00:35.90]Overwrite my memories
覆盖自己残存的记忆 [00:39.77]I can't take this new reality
我无法接受现状 [00:42.88]I can't feel my own gravity
继而失重 [00:46.14]I'm still looking for my clarity
我仍招领着自己心中的明晰 [00:48.81]Deep inside my memories
在记忆深处 [00:52.97]I'm twenty one
我已二十一岁 [01:06.03]I'm twenty one
我入人世已有二十一年 [01:48.33]You say you’re chained to the city's vicious pace
你说自己受城市的恶性节奏牵制 [01:51.29]The more you give only means the more they take
付出越多仅仅意味着他们获得越多 [01:54.56]So you decided not to wake up everyday
所以你下定决心,栖身于浑噩之中,天天如此 [01:57.92]Here comes a storm you're just gonna let it rain
暴风雨将至,你就随它去吧 [02:01.04]My skull is cracking I can't read another page
我的头颅就要撕裂,无法对其它事进行解读了 [02:04.25]You turn around seeing nothing else is saved
你转过身,看到一切都已倾颓 [02:07.57]Bury your senses you can't feel it anyway
无论如何,你都无法明知自己葬身之感 [02:10.88]Then turn your cheek when they slap you on the face
他们掴你耳光时,你忽然转过脸来 [02:14.45]Drown in ripples of pounding sea
淹没于惊涛骇浪 [02:17.41]Trapped and choking in my nicotine
被尼古丁扼制呼吸 [02:20.78]Cuz I'm losing all my sanity
我正失去所有理智 [02:23.54]Overwrite my memories
覆盖了自己残留的记忆 [02:27.45]I can't take this new reality
我无法接受现状 [02:30.55]I can't feel my own gravity
继而失重 [02:33.92]I'm still looking for my clarity
我仍招领着我心中的明晰 [02:36.47]Deep inside my memories
在记忆深处 [02:42.30]I'm twenty one
我已二十一岁 [02:55.36]I'm twenty one
入这人世已有二十一年
我已二十一岁,但我未曾得到任何线索 [00:03.53]I'm hanging here just to try and play it cool
在此悬而不决是为了让自己变得沉着冷静 [00:06.80]Ran out of time I can barely make it through
人生如朝露,我行之将就 [00:10.01]Booze down my throat I see waves of changing hues
酒入喉头,继而丝丝幻化的光彩在我眼中流动 [00:13.43]The smoking sky gathered streams of flowing stars
淌淌繁星在烟雾笼罩的天空中汇合 [00:16.69]The glim of light travelled miles and miles afar
光辉远行千里 [00:19.86]Into our eyes they discovered where we are
我们的双眸向他们透露了自己正身处何处 [00:23.07]We'll never know cuz we're a million years apart
我们不可知晓他们的存在,因为彼此相距亿万斯年 [00:26.74]Drown in ripples of pounding sea
淹没于惊涛骇浪 [00:29.81]Trapped and choking in my nicotine
被尼古丁扼制呼吸 [00:33.02]Cuz I'm losing all my sanity
我正失去所有理智 [00:35.90]Overwrite my memories
覆盖自己残存的记忆 [00:39.77]I can't take this new reality
我无法接受现状 [00:42.88]I can't feel my own gravity
继而失重 [00:46.14]I'm still looking for my clarity
我仍招领着自己心中的明晰 [00:48.81]Deep inside my memories
在记忆深处 [00:52.97]I'm twenty one
我已二十一岁 [01:06.03]I'm twenty one
我入人世已有二十一年 [01:48.33]You say you’re chained to the city's vicious pace
你说自己受城市的恶性节奏牵制 [01:51.29]The more you give only means the more they take
付出越多仅仅意味着他们获得越多 [01:54.56]So you decided not to wake up everyday
所以你下定决心,栖身于浑噩之中,天天如此 [01:57.92]Here comes a storm you're just gonna let it rain
暴风雨将至,你就随它去吧 [02:01.04]My skull is cracking I can't read another page
我的头颅就要撕裂,无法对其它事进行解读了 [02:04.25]You turn around seeing nothing else is saved
你转过身,看到一切都已倾颓 [02:07.57]Bury your senses you can't feel it anyway
无论如何,你都无法明知自己葬身之感 [02:10.88]Then turn your cheek when they slap you on the face
他们掴你耳光时,你忽然转过脸来 [02:14.45]Drown in ripples of pounding sea
淹没于惊涛骇浪 [02:17.41]Trapped and choking in my nicotine
被尼古丁扼制呼吸 [02:20.78]Cuz I'm losing all my sanity
我正失去所有理智 [02:23.54]Overwrite my memories
覆盖了自己残留的记忆 [02:27.45]I can't take this new reality
我无法接受现状 [02:30.55]I can't feel my own gravity
继而失重 [02:33.92]I'm still looking for my clarity
我仍招领着我心中的明晰 [02:36.47]Deep inside my memories
在记忆深处 [02:42.30]I'm twenty one
我已二十一岁 [02:55.36]I'm twenty one
入这人世已有二十一年