Strangers-Kiri Tmp3下载无损flac下载
Strangers-Kiri T在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Kiri T
[00:01.00] 作曲 : Kiri T
[00:03.93]I think my soul remembers you
我想你被铭刻在了我的灵魂之中 [00:07.34]From a life I never lived
在我从未体验过的生活里 [00:10.61]Remnants of another life
是另一个体的残余 [00:16.23]Glitches flowing in my mind
脉冲在我脑内涌动着 [00:18.89]Is it the Mary Jane high?
这儿是玛丽·简高中吗 [00:21.75]Or the butterflies, the butterflies?
还是蝴蝶呢,会是蝴蝶吗 [00:26.43]You roll the joint
你摇晃着身体 [00:27.88]I pick the strain
我承受着来自于你的压力 [00:29.34]We watch the ceiling shake
看着摇荡的天花板 [00:32.06]You press my hands against your chest
你把我的双手紧紧按在自己胸前 [00:35.04]Where it's warm and safe
那里温暖又可靠 [00:42.28]And I inhale
我大口吸气 [00:45.04]Then you exhale
你深深呼气 [00:47.60]Till our impurity prevails
直至我们吐出的杂质快扼杀仅存的氧气 [00:53.78]Then we can pretend
然后我们可以故作姿态 [00:56.49]We're in love and slow dance
假装我们已坠入爱河,一起跳小情侣该跳的慢舞 [00:59.08]Play romance
将浪漫把玩在手 [01:01.79]Until we wake up from the trance
直至我们纷纷从对彼此的迷恋中惊醒 [01:04.75]We are back to strangers again
我们又重回陌生人的关系 [01:34.52]I catch myself reminiscing
我发现,自己在追忆过去 [01:38.04]The things you whispered into my ears
回想着,你那时在我耳畔的低语 [01:41.65]Temperature of your palm
更不忘你掌心的炽热 [01:47.28]Surely you touched my soul
你无疑打动了我的灵魂 [01:49.79]It kills me to let you go
我真为自己同意让你出走而失落不已 [01:52.80]Let's run to a place that nobody
让我们共赴二人世界吧 [01:55.13]Nobody knows
那儿无人知晓 [01:57.39]You roll the joint
你摇晃着身体 [01:58.39]I pick the strain
我承受着来自于你压力 [02:00.00]We watch the ceiling shake
看着摇荡的天花板 [02:02.81]You press my hands against your chest
你把我的双手紧紧按在自己胸前 [02:05.80]Where it's warm and safe
那里温暖又可靠 [02:13.08]And I inhale
我大口吸气 [02:15.59]Then you exhale
你深深呼气 [02:18.25]Till our impurity prevails
直至我们吐出的杂质快扼杀仅存的氧气 [02:24.93]Then we can pretend
然后我们可以故作姿态 [02:27.23]We're in love and slow dance
假装我们已坠入爱河,一起跳小情侣该跳的慢舞 [02:30.45]Play romance
将浪漫把玩在手 [02:32.41]Until we wake up from the trance
直至我们纷纷从对彼此的迷恋中惊醒 [02:35.58]We are back to strangers again
我们又重回陌生人的关系 [03:05.76]And I inhale
我大口吸气 [03:08.57]Then you exhale
你深深呼气 [03:11.03]Till our impurity prevails
直至我们吐出的杂质快扼杀仅存的氧气 [03:17.62]Then we can pretend
然后我们可以故作姿态 [03:19.83]We're in love and slow dance
假装我们已坠入爱河,一起跳小情侣该跳的慢舞 [03:23.03]Play romance
将浪漫把玩在手 [03:25.09]Until we wake up from the trance
直至我们纷纷从对彼此的迷恋中惊醒 [03:28.20]We are back to strangers again
我们依旧是过客
我想你被铭刻在了我的灵魂之中 [00:07.34]From a life I never lived
在我从未体验过的生活里 [00:10.61]Remnants of another life
是另一个体的残余 [00:16.23]Glitches flowing in my mind
脉冲在我脑内涌动着 [00:18.89]Is it the Mary Jane high?
这儿是玛丽·简高中吗 [00:21.75]Or the butterflies, the butterflies?
还是蝴蝶呢,会是蝴蝶吗 [00:26.43]You roll the joint
你摇晃着身体 [00:27.88]I pick the strain
我承受着来自于你的压力 [00:29.34]We watch the ceiling shake
看着摇荡的天花板 [00:32.06]You press my hands against your chest
你把我的双手紧紧按在自己胸前 [00:35.04]Where it's warm and safe
那里温暖又可靠 [00:42.28]And I inhale
我大口吸气 [00:45.04]Then you exhale
你深深呼气 [00:47.60]Till our impurity prevails
直至我们吐出的杂质快扼杀仅存的氧气 [00:53.78]Then we can pretend
然后我们可以故作姿态 [00:56.49]We're in love and slow dance
假装我们已坠入爱河,一起跳小情侣该跳的慢舞 [00:59.08]Play romance
将浪漫把玩在手 [01:01.79]Until we wake up from the trance
直至我们纷纷从对彼此的迷恋中惊醒 [01:04.75]We are back to strangers again
我们又重回陌生人的关系 [01:34.52]I catch myself reminiscing
我发现,自己在追忆过去 [01:38.04]The things you whispered into my ears
回想着,你那时在我耳畔的低语 [01:41.65]Temperature of your palm
更不忘你掌心的炽热 [01:47.28]Surely you touched my soul
你无疑打动了我的灵魂 [01:49.79]It kills me to let you go
我真为自己同意让你出走而失落不已 [01:52.80]Let's run to a place that nobody
让我们共赴二人世界吧 [01:55.13]Nobody knows
那儿无人知晓 [01:57.39]You roll the joint
你摇晃着身体 [01:58.39]I pick the strain
我承受着来自于你压力 [02:00.00]We watch the ceiling shake
看着摇荡的天花板 [02:02.81]You press my hands against your chest
你把我的双手紧紧按在自己胸前 [02:05.80]Where it's warm and safe
那里温暖又可靠 [02:13.08]And I inhale
我大口吸气 [02:15.59]Then you exhale
你深深呼气 [02:18.25]Till our impurity prevails
直至我们吐出的杂质快扼杀仅存的氧气 [02:24.93]Then we can pretend
然后我们可以故作姿态 [02:27.23]We're in love and slow dance
假装我们已坠入爱河,一起跳小情侣该跳的慢舞 [02:30.45]Play romance
将浪漫把玩在手 [02:32.41]Until we wake up from the trance
直至我们纷纷从对彼此的迷恋中惊醒 [02:35.58]We are back to strangers again
我们又重回陌生人的关系 [03:05.76]And I inhale
我大口吸气 [03:08.57]Then you exhale
你深深呼气 [03:11.03]Till our impurity prevails
直至我们吐出的杂质快扼杀仅存的氧气 [03:17.62]Then we can pretend
然后我们可以故作姿态 [03:19.83]We're in love and slow dance
假装我们已坠入爱河,一起跳小情侣该跳的慢舞 [03:23.03]Play romance
将浪漫把玩在手 [03:25.09]Until we wake up from the trance
直至我们纷纷从对彼此的迷恋中惊醒 [03:28.20]We are back to strangers again
我们依旧是过客