Streets On Fire-Lupe Fiascomp3下载无损flac下载
Streets On Fire-Lupe Fiasco在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Lupe Fiasco/Chris Paultrie/Derrick Braxton
[00:00.10] 作曲 : Chris Paultrie/Derrick Braxton/Lupe Fiasco
[00:00.20]Tonight, tonight, tonight
今晚 今晚 今晚 [00:09.64] [00:10.33]Lupe Fiasco - Streets On Fire
Lupe Fiasco - 烈焰街道 [00:11.42]The Cool
冷酷之境 [00:12.65]Feat. Matthew Santos [00:13.96] [00:15.19]Show Some Love To Lupe
给Lupe一些爱 [00:16.82] [00:18.03]The stars are alive, and the path is colliding
群星在跃动 轨迹正交汇 [00:21.98]the plan is arriving, and she's out there smiling
计划已降临 她含笑伫立 [00:26.17]the fear is upon us, the skies tried to warn us
恐惧笼罩我们 天空曾预警 [00:30.78]their perils are goners, no children to mourn us
险境终消散 无人悼亡婴 [00:35.27]it's driving me crazy this whore is my lady
这娼妇是我妻 令我癫狂迷 [00:39.45]we've lost all our babies and God is amazing
失所有骨血 神迹显威仪 [00:43.74]the tick of the timer, the slip of the rhymer
计时器滴答 诗人失韵律 [00:48.10]the pimp and the riser your cross there you'll find her
皮条客登阶 十字架寻伊 [00:52.47]hey, hey
嘿 嘿 [00:53.66] [01:28.37]Disease the virus is spreading in all directions
病毒在扩散 疫病无死角 [01:30.22]no safe zone no cure and no protection
无安全区 无药无护袍 [01:32.27]no symptoms define the signs of an infection
无症状 无感染征兆 [01:34.41]no vaccines, remedies, and no corrections
无疫苗 无解方 无纠错药 [01:36.63]Quarantine the dreams and seal off the connections
隔离美梦 切断所有通道 [01:38.78]don't let them in not a friend not a reflection
拒绝所有人 友人与镜像 [01:41.02]everybody's got it and want you to have it next and
众生皆染毒 要拉你陪葬 [01:43.16]don't accept them if you want to stay as an exception
若想成例外 就拒之门廊 [01:45.26]no pill can heal the ill of this
无药可医此顽疾 [01:47.32]sickness some are still in doubt of its existence
仍有人质疑其真实性 [01:49.81]some call it forgiveness and some call it the vengeance
有人称宽恕 有人谓天谴 [01:52.13]some say it's an exit and some say it's an entrance
有说是出口 有言是起点 [01:54.04]the poor say the rich have the cure
穷人说解药在富豪手 [01:55.69]the rich say the poor are the source
富人说源头在贫民窟 [01:56.61]revolutionaries say it's physiological war
革命者称这是生化战 [01:59.56]invented by the press, just to have something to report
媒体杜撰为充版面 [02:02.21]some say the first case came from a maternity ward
有人说首例在产房现 [02:04.93]some say a morgue, some say the skies, some say the floors
有言停尸间 或天或地面 [02:08.12]whores say the nuns, nuns say the whores
妓女指修女 修女骂妓女 [02:10.28]and everybody is sure
而众口皆凿凿 [02:11.56]the scientist say it only affects the mind
科学家说只侵噬心智 [02:13.61]the little boy said it only affects the girls
小男孩说仅感染女子 [02:15.74]the preacher man said it's going to kill off the soul
牧师断言将灭绝灵魂 [02:18.02]a bum said it's going to kill the whole wide world.
流浪汉说灭世在即 [02:21.35] [02:55.64]Believe some say the neon signs by the
看那霓虹灯 有人坚信着 [02:57.36]loudspeakers repeating that everything is fine;
扩音器循环播放一切安好 [02:59.45]a subtle solace to demolish the troubled conscience
用微妙慰藉 摧毁不安良知 [03:01.98]of a popus with no knowledge and every freedom denied
给无知的傀儡 剥夺所有自由 [03:03.77]every dream is designed and broadcasted
每个梦境都被精心设计 [03:05.48]from the masters to the masses
从权贵向大众广播 [03:06.63]from the antennas on the top of the shrines
通过圣殿顶端的天线 [03:07.76]refine the receiver and plant it
精炼接收器 植入恐慌时 [03:09.36]during the panic and short it, it reports back
短路后 它反向传输 [03:11.08]everything in your mind, everything is lying
你脑中所有思想 万物皆谎言 [03:14.33]everything is dying, everything is a rule
万物将消亡 万物皆规则 [03:16.19]everything is a crime, everything was here then
万物皆罪行 万物曾存在 [03:17.90]everything rewind the new
万物倒带新秩序 [03:19.10]weather burned the feathers off everything flying
天火焚尽飞鸟羽翼 [03:21.21](And she likes it, and she loves it)
(而她沉醉 而她迷恋) [03:24.79]the sadness, the madness, the bash it
悲伤 疯狂 粉碎 [03:26.21]the lavish, the fastest, the clashes, the ashes to ashes
奢靡 急速 冲突 尘归尘 [03:27.71]everything intertwined
万物交织成网 [03:29.13]my femme fatale my darling fraudulent angel
我的蛇蝎美人 欺诈天使 [03:32.03]once caught her changing the batteries in her halo
曾见她更换光环电池 [03:34.37]receipt for her wings and everything that she paid for
翅膀收据 所有消费清单 [03:36.76]and the address to the factory where they made those
连同制造工厂的地址 [03:38.82]scientist said she's all inside my mind
科学家说她存于我意识 [03:40.84]the little boy said what happened to all the girls
小男孩问女孩去哪了 [03:42.95]the preacher man said she's going to kill off your soul
牧师说她将灭绝灵魂 [03:45.17]the **** boy said it's the whole wide world
混球说这是灭世征兆 [03:47.35] [03:48.47][02:21.83][00:53.95]Death is on the tip of her tongue and
死亡在她舌尖起舞 [03:52.00][02:23.48][00:57.65]dangers at the tip of her fingers
危险于她指间缠绕 [03:56.09][02:28.80][01:00.23]streets are on fire tonight
今夜街道燃烈焰 [04:05.55][02:38.48][01:10.59]Death is on the tip of her tongue and
死亡在她舌尖起舞 [04:11.57][02:41.99][01:13.78]dangers at the tip of her fingers
危险于她指间缠绕 [04:13.36][02:46.11][01:19.01]streets are on fire tonight
今夜街道燃烈焰 [04:22.61][02:55.27][01:28.10]
今晚 今晚 今晚 [00:09.64] [00:10.33]Lupe Fiasco - Streets On Fire
Lupe Fiasco - 烈焰街道 [00:11.42]The Cool
冷酷之境 [00:12.65]Feat. Matthew Santos [00:13.96] [00:15.19]Show Some Love To Lupe
给Lupe一些爱 [00:16.82] [00:18.03]The stars are alive, and the path is colliding
群星在跃动 轨迹正交汇 [00:21.98]the plan is arriving, and she's out there smiling
计划已降临 她含笑伫立 [00:26.17]the fear is upon us, the skies tried to warn us
恐惧笼罩我们 天空曾预警 [00:30.78]their perils are goners, no children to mourn us
险境终消散 无人悼亡婴 [00:35.27]it's driving me crazy this whore is my lady
这娼妇是我妻 令我癫狂迷 [00:39.45]we've lost all our babies and God is amazing
失所有骨血 神迹显威仪 [00:43.74]the tick of the timer, the slip of the rhymer
计时器滴答 诗人失韵律 [00:48.10]the pimp and the riser your cross there you'll find her
皮条客登阶 十字架寻伊 [00:52.47]hey, hey
嘿 嘿 [00:53.66] [01:28.37]Disease the virus is spreading in all directions
病毒在扩散 疫病无死角 [01:30.22]no safe zone no cure and no protection
无安全区 无药无护袍 [01:32.27]no symptoms define the signs of an infection
无症状 无感染征兆 [01:34.41]no vaccines, remedies, and no corrections
无疫苗 无解方 无纠错药 [01:36.63]Quarantine the dreams and seal off the connections
隔离美梦 切断所有通道 [01:38.78]don't let them in not a friend not a reflection
拒绝所有人 友人与镜像 [01:41.02]everybody's got it and want you to have it next and
众生皆染毒 要拉你陪葬 [01:43.16]don't accept them if you want to stay as an exception
若想成例外 就拒之门廊 [01:45.26]no pill can heal the ill of this
无药可医此顽疾 [01:47.32]sickness some are still in doubt of its existence
仍有人质疑其真实性 [01:49.81]some call it forgiveness and some call it the vengeance
有人称宽恕 有人谓天谴 [01:52.13]some say it's an exit and some say it's an entrance
有说是出口 有言是起点 [01:54.04]the poor say the rich have the cure
穷人说解药在富豪手 [01:55.69]the rich say the poor are the source
富人说源头在贫民窟 [01:56.61]revolutionaries say it's physiological war
革命者称这是生化战 [01:59.56]invented by the press, just to have something to report
媒体杜撰为充版面 [02:02.21]some say the first case came from a maternity ward
有人说首例在产房现 [02:04.93]some say a morgue, some say the skies, some say the floors
有言停尸间 或天或地面 [02:08.12]whores say the nuns, nuns say the whores
妓女指修女 修女骂妓女 [02:10.28]and everybody is sure
而众口皆凿凿 [02:11.56]the scientist say it only affects the mind
科学家说只侵噬心智 [02:13.61]the little boy said it only affects the girls
小男孩说仅感染女子 [02:15.74]the preacher man said it's going to kill off the soul
牧师断言将灭绝灵魂 [02:18.02]a bum said it's going to kill the whole wide world.
流浪汉说灭世在即 [02:21.35] [02:55.64]Believe some say the neon signs by the
看那霓虹灯 有人坚信着 [02:57.36]loudspeakers repeating that everything is fine;
扩音器循环播放一切安好 [02:59.45]a subtle solace to demolish the troubled conscience
用微妙慰藉 摧毁不安良知 [03:01.98]of a popus with no knowledge and every freedom denied
给无知的傀儡 剥夺所有自由 [03:03.77]every dream is designed and broadcasted
每个梦境都被精心设计 [03:05.48]from the masters to the masses
从权贵向大众广播 [03:06.63]from the antennas on the top of the shrines
通过圣殿顶端的天线 [03:07.76]refine the receiver and plant it
精炼接收器 植入恐慌时 [03:09.36]during the panic and short it, it reports back
短路后 它反向传输 [03:11.08]everything in your mind, everything is lying
你脑中所有思想 万物皆谎言 [03:14.33]everything is dying, everything is a rule
万物将消亡 万物皆规则 [03:16.19]everything is a crime, everything was here then
万物皆罪行 万物曾存在 [03:17.90]everything rewind the new
万物倒带新秩序 [03:19.10]weather burned the feathers off everything flying
天火焚尽飞鸟羽翼 [03:21.21](And she likes it, and she loves it)
(而她沉醉 而她迷恋) [03:24.79]the sadness, the madness, the bash it
悲伤 疯狂 粉碎 [03:26.21]the lavish, the fastest, the clashes, the ashes to ashes
奢靡 急速 冲突 尘归尘 [03:27.71]everything intertwined
万物交织成网 [03:29.13]my femme fatale my darling fraudulent angel
我的蛇蝎美人 欺诈天使 [03:32.03]once caught her changing the batteries in her halo
曾见她更换光环电池 [03:34.37]receipt for her wings and everything that she paid for
翅膀收据 所有消费清单 [03:36.76]and the address to the factory where they made those
连同制造工厂的地址 [03:38.82]scientist said she's all inside my mind
科学家说她存于我意识 [03:40.84]the little boy said what happened to all the girls
小男孩问女孩去哪了 [03:42.95]the preacher man said she's going to kill off your soul
牧师说她将灭绝灵魂 [03:45.17]the **** boy said it's the whole wide world
混球说这是灭世征兆 [03:47.35] [03:48.47][02:21.83][00:53.95]Death is on the tip of her tongue and
死亡在她舌尖起舞 [03:52.00][02:23.48][00:57.65]dangers at the tip of her fingers
危险于她指间缠绕 [03:56.09][02:28.80][01:00.23]streets are on fire tonight
今夜街道燃烈焰 [04:05.55][02:38.48][01:10.59]Death is on the tip of her tongue and
死亡在她舌尖起舞 [04:11.57][02:41.99][01:13.78]dangers at the tip of her fingers
危险于她指间缠绕 [04:13.36][02:46.11][01:19.01]streets are on fire tonight
今夜街道燃烈焰 [04:22.61][02:55.27][01:28.10]