野菜室-くじらmp3下载无损flac下载
野菜室-くじら在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : くじら
[00:01.00] 作曲 : くじら
[00:02.00] 编曲 : くじら
[00:16.22]曖昧な日々が増えてく
意义不明的日子还在不断增多 [00:18.60]どこにも居場所がないと嘆きながら
我一边感叹到“不管在哪里都没有我的容身之地啊” [00:24.29]同じ日々が増えてく怒りのやり場を頂戴?
每天都在度过一成不变的日子 真是让我怒气中烧 还请告诉我一个可以随意发泄的地方? [00:31.73]緩やかに落ちる点滴のような
好似如同缓慢落地那样的水滴 [00:36.21]速度で
以相同的速度 [00:39.31]話がしたいよ、このままじゃ僕ら
我想跟你讲话呀 如果只是这样下去的我们自己 [00:44.41]もどかしさを言葉にできずに
明明内心急不可待 却只字未提 [00:50.14]発狂すらできないでいる
你知道我的性格是绝对不会生气的 [00:54.33]反射やパタ一ンになった会話ばかり
而我只会说出和条件反射那般的话语 [01:00.23]それなら言葉よりも歌を!
所以我觉得还不如以歌曲的形式!(告诉你 会比较好一些) [01:33.90]まだ、生きている
我还想 在这里生存下去啊 [01:54.55]大人になればわかると
我想只要一成为大人就或许会明白 [01:57.57]張り切って詰めた不安や存在の問いは
导致心神不安的焦虑所存在的问题 [02:04.94]奥の方で腐っている
还在我的内心深处不断腐败着的 [02:11.81]野菜室付きの冷蔵庫
在蔬菜间旁边的冰箱里 [02:16.58]頭ん中にも一つおくれ
还请你赐予我一个你脑中所想的东西 [02:22.79]あんたにもあげる
即使是多么不堪的东西我都会给予 [02:27.84]さみしくない生活をしよう
就让我们就此过上并不孤寂的日子吧 [02:32.94]鮮度が取り柄じゃなくなる前に
在我不看重新鲜程度为优点的前提下 [02:55.18]新たな不安や哀しみの処理ですら
甚至都可以处理掉全新的不安和悲伤 [03:02.72]動けないほどの量です
这就是好似不能活动那样的量啊 [03:09.36]いつしかの自分を見て
到底何时才能看见真正的自己? [03:14.49]よくまだ生きてるな!?と思う
“你竟然还活得很好?”我时常这么想到 [03:18.66]祝福が足りない僕らには
那就对于现在还没有获得足够的祝福的我们来说 [03:24.14]言葉よりも歌を!
“比起话语的传递,还请以歌声!”
意义不明的日子还在不断增多 [00:18.60]どこにも居場所がないと嘆きながら
我一边感叹到“不管在哪里都没有我的容身之地啊” [00:24.29]同じ日々が増えてく怒りのやり場を頂戴?
每天都在度过一成不变的日子 真是让我怒气中烧 还请告诉我一个可以随意发泄的地方? [00:31.73]緩やかに落ちる点滴のような
好似如同缓慢落地那样的水滴 [00:36.21]速度で
以相同的速度 [00:39.31]話がしたいよ、このままじゃ僕ら
我想跟你讲话呀 如果只是这样下去的我们自己 [00:44.41]もどかしさを言葉にできずに
明明内心急不可待 却只字未提 [00:50.14]発狂すらできないでいる
你知道我的性格是绝对不会生气的 [00:54.33]反射やパタ一ンになった会話ばかり
而我只会说出和条件反射那般的话语 [01:00.23]それなら言葉よりも歌を!
所以我觉得还不如以歌曲的形式!(告诉你 会比较好一些) [01:33.90]まだ、生きている
我还想 在这里生存下去啊 [01:54.55]大人になればわかると
我想只要一成为大人就或许会明白 [01:57.57]張り切って詰めた不安や存在の問いは
导致心神不安的焦虑所存在的问题 [02:04.94]奥の方で腐っている
还在我的内心深处不断腐败着的 [02:11.81]野菜室付きの冷蔵庫
在蔬菜间旁边的冰箱里 [02:16.58]頭ん中にも一つおくれ
还请你赐予我一个你脑中所想的东西 [02:22.79]あんたにもあげる
即使是多么不堪的东西我都会给予 [02:27.84]さみしくない生活をしよう
就让我们就此过上并不孤寂的日子吧 [02:32.94]鮮度が取り柄じゃなくなる前に
在我不看重新鲜程度为优点的前提下 [02:55.18]新たな不安や哀しみの処理ですら
甚至都可以处理掉全新的不安和悲伤 [03:02.72]動けないほどの量です
这就是好似不能活动那样的量啊 [03:09.36]いつしかの自分を見て
到底何时才能看见真正的自己? [03:14.49]よくまだ生きてるな!?と思う
“你竟然还活得很好?”我时常这么想到 [03:18.66]祝福が足りない僕らには
那就对于现在还没有获得足够的祝福的我们来说 [03:24.14]言葉よりも歌を!
“比起话语的传递,还请以歌声!”