I'm A Star (From "Wish"/Soundtrack Version)-Wish - Cast/Disneymp3下载无损flac下载
I'm A Star (From "Wish"/Soundtrack Version)-Wish - Cast/Disney在线试听免费歌词下载
你是否曾想过 为何要望向天空寻求答案? [00:12.947] Or why flowers in the wind are effortless and eloquent dancers?
为什么风中的花儿都是轻盈摇曳的舞者? [00:18.813] What forms the rings in the trees turns a pine from a seed?
是什么让树年轮渐增 从种子成长为参天大树 [00:23.598] What's passed down generationally, to you? (And to me?)
是什么代代相传,传给了你?(与我?) [00:28.804] And why our eyes all look like microscopic galaxies?
为什么我们的眼眸都像一个个微小的银河 [00:33.230] Have you ever wondered why you look up at the sky for answers?
你是否曾想过 为何要望向天空寻求答案? [00:41.434] Well, you don't have to look too hard
其实不必费力地去仰望 [00:43.532] We're here for all your question marks
我们都在这里等待解开你的每一个迷惘 [00:45.680] If you're try'na figure out just who you are
如果你想追寻自我为何 [00:48.567] Don't look far
不必跑得太远 [00:50.158] In the sky, and your front yard
在天空,在门口的小院 [00:52.341] In your heart and in the scars
就在你的心中你的伤口里 [00:54.343] If you really wanna know just who you are
如果你真切的想知道自己为何人 [00:57.504] You're a star (Yes!)
你是繁星噢(好耶!) [01:00.825] Boom! Did we just blow your mind? Uh-huh
BOOM!我们让你大开眼界了吗?嗯哼 [01:03.541] Well, I've known the entire time
这一切我早早的就懂得了 [01:05.111] When it comes to the universe we're all shareholders
说到宇宙时我们都彼此紧紧拥抱 [01:07.811] Get that trough your system (Solar!)
将这些装进大脑的系统吧(太阳!) [01:09.973] See we're all just little nebulae in a nursery
看吧我们都是在孕育中的小小星云 [01:12.090] From supernovas now we've grown into our history
从超新星开始我们的成长已走进历史 [01:14.258] We're taking why's right out of mystery, closure
我们正把答案从迷雾中带出,了结 [01:16.575] Now we're taking in
而现在我们正在接受 [01:17.385] All the star exposure!
来自所有恒星的熠熠光辉! [01:18.827] We eat the leaves and they eat the sun
我们吃叶子而它们吸收阳光 [01:23.112] See that's where all the balls of gas come from
看啊原来那些成团的气体是从这儿来的 [01:26.693] Hey, you still look like you're hanging on by a strand
嘿,你看起来还是有所顾虑 [01:29.252] But If you just see the mushrooms then you'll understand
但当你看向蘑菇时你就会明白了 [01:31.892] So your dust, is my dust?
所以你的星尘,其实也是我的? [01:34.817] Fantastic!
太赞啦! [01:36.034] Huh! [01:36.463] Well, you don't have to look too hard
看吧你其实不必太担忧 [01:38.592] It's all around and not too far
答案就在不遥远的面前 [01:40.574] If you're try'na figure out just who you are
如果你正在找寻你是谁 [01:43.643] You're a star!
你是耀眼的繁星! [01:45.161] Do you know you're a work of art?
你可知道你是最伟大的艺术品? [01:47.310] Even in the deepest dark
就算深埋在漆黑之中 [01:49.358] If you really wanna know just who you are
倘若你渴望知道你是谁 [01:52.391] I'm a star!
我是闪烁的明星啊! [01:54.033] Here's a little fun allegory
这儿有一个有趣的寓言 [01:56.354] That gets me excitatory
让我兴奋不已 [01:58.504] This might sink in in the morning
也许明天早上才能明白 [02:00.537] We are our own origin story
我们都是自己的故事起源 [02:02.953] If I'm explaining this poorly
嘴太笨了我解释不清 [02:05.084] Well I'll let star do it for me
那就让繁星替我作答吧 [02:07.249] It's all quite revelatory
这一切都很有启示意义 [02:09.367] We are our own origin story
我们万物本身皆是主角 [02:11.582] You don't have to look too hard
其实答案并不遥远 [02:13.614] It's all around and not too far
它就近在眼前在你身边 [02:15.464] If you try'na figure out just who you are
如果你绞尽脑汁的想知道你是谁 [02:18.486] You're a star!
你正是一颗闪亮的星! [02:20.049] No matter where you end or start
无论怎样结束 又从何开始 [02:22.181] We're all each other's counterparts
我们永远是彼此的依靠 [02:24.265] If you really wanna know just who you are
倘若你在找寻真正的自我为何 [02:27.273] I'm a star! Wooh
我是明亮的星星! [02:28.999] Ooh, I'm a star!
噢,我是一枚繁星 [02:30.980] Watch out world here I are (Hey, hey)
小心点世界我来了! [02:33.382] You know who's lookin' sharp? (Who?)
你知道谁看起来锋芒毕露吗?(谁?) [02:35.485] Me, I'm a star! (Wooh)
我,闪闪发光的我! [02:37.631] Oh, you're a star!
噢,你耀眼夺目 [02:39.797] Watch out world here you are! (Hey, hey)
看着吧世界现在你要出击了! [02:41.998] You know who's lookin' sharp? (Who?)
你知道谁看起来整装待发吗?(谁?) [02:44.196] You! You're a star!
你呀!你这颗启明星! [02:46.344] Ha-ha-ha, wooh [02:47.942] Yes! Wooh
好耶! [02:49.541] Ah-ha-ha, ho-ho
I'm A Star (From "Wish"/Soundtrack Version)-Wish - Cast/Disney热门评论
评论这么少怎么回事?虽然大家都说不好看,但迪士尼老粉还是泪流满面。星愿告诉我们,inner power才是帮你获得幸福感和满足感的唯一力量。迪士尼的世界里没有成年人的绝望和崩溃,when you wish upon the star,star会告诉你: you are a star![星星]
我觉得迪斯尼简直可以说是哲学家,那句 when it comes to the universe, we are all shareholder 谁懂我被戳到[流泪] 不论是你是动物 植物 人类,我们都一样,我们都是星星⭐
看电影的时候这段看哭了[流泪]You are a star,我们都是星星[流泪]
做了这首的翻译!感觉我没啥文化所以写不出什么华丽词藻,导致有些地方看起来有点生硬…请多关照!如果有什么没翻对的请告诉我!
这个翻译比官方翻译还好[多多捂脸]在电影院的时候总觉得字幕和配音很多都对应不起来,适合意译的地方直译了,适合直译的地方意译了,特别是这首歌里“You're a star.”和“I'm a star.”其实表达的是你和我都源自星空中的物质,所以翻译成“星辰”“星星”是比“明星”更好的
这个星星真的好可爱啊…我一直忍不住发出Aww的赞叹
不是配音演员怎么都这么厉害,能配音唱歌还这么好听,反派国王的声音都那么好听[流泪]让我想起了欢乐好声音那个松鼠ash唱的歌我还单曲循环来着
听完周深再来英文版的,就理解以一敌百
其实我感觉这也是迪士尼的一贯宗旨,世间最强大的不是魔法不是怪兽不是诡计,是真诚善良团结,是那个不愿放弃一心向着光明奔跑的你。[亲亲][亲亲][亲亲]
没错,有本哲学启蒙书里就是这样说的:“你我都是大爆炸的产物,你和我还有这世间的一切,过去未来本就是一体,你和我都是星尘(辰),仰望星空便是在看回家的路(大致)。仰望星空便是在看回家的路也对应上了歌词第一句
周深确实 流弊啊!!!!太牛了!
这首真的很适合把副歌做长一点音乐剧集体谢幕的时候打破第四堵墙,一起对观众笑着闹着喊:you are star!
谁懂啊,听这首歌的时候感觉自己被他们环绕着一个个地都对我微笑鼓励,牵着我的手欣赏美丽风景,夸赞我也是闪亮的星星,带我穿过奇幻的森林,跨过潺潺的溪流,飞过蓝天和白云,一遍又一遍告诉我生活的真谛,告诉我世间的美好,告诉我,我也是如此的美好,我们在一起欢呼雀跃,为了我们自己我们都是星星
我开始超级怕落到我们是wish偏唯心上,但最后落到我们是宇宙的星辰上,很唯物还很浪漫!!太棒了!!!
[流泪][流泪]太有迪士尼的特点了 跟我看过的小马宝莉原声带非常像 这是我的回忆啊我天[流泪] 救命哭
因为他们都听中文版去了,这事怎么说呢,没发评
辛苦你啦,翻译得很好![憨笑]
这首歌一出来,眼泪就憋不住,很有希望的那种触动