仮想明日-如月青藍/双葉湊音mp3下载无损flac下载
仮想明日-如月青藍/双葉湊音在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 如月青藍
[00:00.771] 编曲 : 如月青藍
[00:01.542]探しに行こう
出发去寻找 [00:03.650]いつか仮想した明日
曾几何时假想中的明天吧 [00:20.208]ノートに書いてる
在笔记本上写下的 [00:23.716]「明日はどうなるだろう」
“明天会是什么样子” [00:27.295]表のほこりを払う
拭去表面的灰尘 [00:30.819]いつ忘れちゃったの
它是何时被我们忘记的呢 [00:34.400]いつの間に過ぎでいる
不经意间度过 [00:37.940]呼吸につれてゆく
又随着呼吸而去 [00:41.499]その小さな感情は
那些小小的情感 [00:45.037]いつ空に溶けたの
又是何时在空中淡去的呢 [00:47.250]昨日仮想した明日を
昨天假想中的明天 [00:51.250]今日に思い出して
今天浮现在回忆之中 [00:54.349]昨日仮想した明日で
用昨天假想中的明天 [00:58.333]「今日」を飾り付け
装点起“今天”吧 [01:01.030]人生が始まったばかりだったのに
明明人生的一切都刚刚开始 [01:06.359]なぜ退屈になったのか
为什么又变得如此无聊呢 [01:12.579]探しに行こう
出发去寻找 [01:14.809]いつか仮想した明日
曾几何时假想中的明天吧 [01:45.541]「立派な人になるように」
“希望自己能成为很棒的人” [01:49.071]「歌声が届くように」
“希望自己的歌声能被听见” [01:52.614]幼い頃の夢が
幼时的梦想 [01:56.132]いつ風に散ったの
是何时在风中消散的呢 [01:59.726]半分まで書いた歌詞
只写了一半的歌词 [02:03.310]まだ送れていない花
与没能送出的花 [02:06.831]私たち 虚ろな
我们就这样 [02:10.356]毎日を綴ってる
书写着空洞的每天 [02:12.607]昨日仮想した明日を
昨天假想中的明天 [02:16.594]今日に思い出して
今天浮现在回忆之中 [02:19.690]昨日仮想した明日で
用昨天假想中的明天 [02:23.698]「今日」を飾り付け
装点起“今天”吧 [02:26.377]昔の種が今日に咲いている花
昔日的种子成为了今天盛放的花朵 [02:31.690]何処までも心の中に
无论我们去往何处都留存在心中 [02:37.963]私に勇気を
赋予我以勇气 [02:40.163]諦めた旅に出た
去重整出发那早已放弃的旅程 [03:09.501]昨日仮想した明日を
昨天假想中的明天 [03:13.490]「今日」にして それで
把它变成今天吧 所以 [03:16.643]昨日仮想した明日に
向着昨天假想中的明天 [03:20.586]「今日」から駆け出して
从“今天”向前奔跑吧 [03:23.293]もう一度 そのノートを開いてみよう
再次打开那本笔记本吧 [03:28.630]憧れていた景色をまた
出发去寻找 [03:34.872]探しに行こう
曾经幻想中的景色 [03:37.050]いつか仮想した明日
与曾几何时假想中的明天
出发去寻找 [00:03.650]いつか仮想した明日
曾几何时假想中的明天吧 [00:20.208]ノートに書いてる
在笔记本上写下的 [00:23.716]「明日はどうなるだろう」
“明天会是什么样子” [00:27.295]表のほこりを払う
拭去表面的灰尘 [00:30.819]いつ忘れちゃったの
它是何时被我们忘记的呢 [00:34.400]いつの間に過ぎでいる
不经意间度过 [00:37.940]呼吸につれてゆく
又随着呼吸而去 [00:41.499]その小さな感情は
那些小小的情感 [00:45.037]いつ空に溶けたの
又是何时在空中淡去的呢 [00:47.250]昨日仮想した明日を
昨天假想中的明天 [00:51.250]今日に思い出して
今天浮现在回忆之中 [00:54.349]昨日仮想した明日で
用昨天假想中的明天 [00:58.333]「今日」を飾り付け
装点起“今天”吧 [01:01.030]人生が始まったばかりだったのに
明明人生的一切都刚刚开始 [01:06.359]なぜ退屈になったのか
为什么又变得如此无聊呢 [01:12.579]探しに行こう
出发去寻找 [01:14.809]いつか仮想した明日
曾几何时假想中的明天吧 [01:45.541]「立派な人になるように」
“希望自己能成为很棒的人” [01:49.071]「歌声が届くように」
“希望自己的歌声能被听见” [01:52.614]幼い頃の夢が
幼时的梦想 [01:56.132]いつ風に散ったの
是何时在风中消散的呢 [01:59.726]半分まで書いた歌詞
只写了一半的歌词 [02:03.310]まだ送れていない花
与没能送出的花 [02:06.831]私たち 虚ろな
我们就这样 [02:10.356]毎日を綴ってる
书写着空洞的每天 [02:12.607]昨日仮想した明日を
昨天假想中的明天 [02:16.594]今日に思い出して
今天浮现在回忆之中 [02:19.690]昨日仮想した明日で
用昨天假想中的明天 [02:23.698]「今日」を飾り付け
装点起“今天”吧 [02:26.377]昔の種が今日に咲いている花
昔日的种子成为了今天盛放的花朵 [02:31.690]何処までも心の中に
无论我们去往何处都留存在心中 [02:37.963]私に勇気を
赋予我以勇气 [02:40.163]諦めた旅に出た
去重整出发那早已放弃的旅程 [03:09.501]昨日仮想した明日を
昨天假想中的明天 [03:13.490]「今日」にして それで
把它变成今天吧 所以 [03:16.643]昨日仮想した明日に
向着昨天假想中的明天 [03:20.586]「今日」から駆け出して
从“今天”向前奔跑吧 [03:23.293]もう一度 そのノートを開いてみよう
再次打开那本笔记本吧 [03:28.630]憧れていた景色をまた
出发去寻找 [03:34.872]探しに行こう
曾经幻想中的景色 [03:37.050]いつか仮想した明日
与曾几何时假想中的明天