4/3/1943-Lucio Dallamp3下载无损flac下载
4/3/1943-Lucio Dalla在线试听免费歌词下载
[00:14.39]Dice che era un bell'uomo e veniva,
她说他是个相貌英俊的男人 [00:18.05]Veniva dal mare
随着海浪到达 [00:19.94] [00:21.68]Parlava un'altra lingua,
说着异国语言 [00:24.21]Però sapeva amare
但知晓爱情 [00:28.71]E quel giorno lui prese a mia madre
那天他与我的母亲 [00:31.81]Sopra un bel prato
在一片美丽的草坪上极尽缠绵 [00:36.51]l’ora più dolce prima di essere ammazzato
那是他被杀害前度过最美妙的时光 [00:40.72] [00:54.38]Così lei restò sola nella stanza,
于是她独自 [00:57.45]La stanza sul porto
独自留在港口的房子里 [01:01.79]Con l’unico vestito ogni giorno più corto
穿着仅有的 日益变短的衣服 [01:08.56]E benché non sapesse il nome
尽管她不知他姓甚名谁 [01:11.70]E neppure il paese
也不知他来自何处 [01:16.13]Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese
她从第一个月等着我 如同等一份爱的馈赠 [01:31.57] [01:34.72]Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
那日我的妈妈年满十六 [01:41.74]Le strofe di taverna,
小酒馆里的小诗 [01:44.03]Le cantò la ninna nanna
是她唱着的摇篮曲 [01:48.43]E stringendomi al petto che sapeva,
将我抱紧贴在 [01:51.63]Sapeva di mare
知悉大海的胸口前 [01:56.13]Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare.
扮演一个带着襁褓中婴孩的女人 [02:06.73] [02:14.13]E forse fu per gioco o forse per amore
也许是出于嬉戏 也许是出于爱 [02:21.12]Che mi volle chiamare come nostro signore
她想称我为“我们的先生” [02:28.26]Della sua breve vita il ricordo più grosso
在她短暂的生命里 最深厚的记忆 [02:35.62]è tutto in questo nome
全部倾注在这个称呼中 [02:37.88]Che io mi porto addosso
现在被我继承 [02:42.54]E ancora adesso che gioco a carte
直到如今我玩扑克 [02:45.80]E bevo vino
喝酒 [02:49.72]Per la gente del porto
对着港口的人们 [02:52.73]Mi chiamo Gesù bambino
我自称是“耶稣的孩子” [02:56.82]E ancora adesso che gioco a carte
直到如今我玩扑克 [03:00.25]E bevo vino
喝酒 [03:04.10]Per la gente del porto
对着港口的人们 [03:06.08]Mi chiamo Gesù bambino
我自称是“耶稣的孩子” [03:09.41] [03:11.25]E ancora adesso che gioco a carte
直到如今我玩扑克 [03:14.74]E bevo vino
喝酒 [03:18.39]Per la gente del porto
对着港口的人们 [03:20.50]Mi chiamo Gesù Bambino
我自称是“耶稣的孩子”
她说他是个相貌英俊的男人 [00:18.05]Veniva dal mare
随着海浪到达 [00:19.94] [00:21.68]Parlava un'altra lingua,
说着异国语言 [00:24.21]Però sapeva amare
但知晓爱情 [00:28.71]E quel giorno lui prese a mia madre
那天他与我的母亲 [00:31.81]Sopra un bel prato
在一片美丽的草坪上极尽缠绵 [00:36.51]l’ora più dolce prima di essere ammazzato
那是他被杀害前度过最美妙的时光 [00:40.72] [00:54.38]Così lei restò sola nella stanza,
于是她独自 [00:57.45]La stanza sul porto
独自留在港口的房子里 [01:01.79]Con l’unico vestito ogni giorno più corto
穿着仅有的 日益变短的衣服 [01:08.56]E benché non sapesse il nome
尽管她不知他姓甚名谁 [01:11.70]E neppure il paese
也不知他来自何处 [01:16.13]Mi aspetto' come un dono d'amore fin dal primo mese
她从第一个月等着我 如同等一份爱的馈赠 [01:31.57] [01:34.72]Compiva 16 anni quel giorno la mia mamma
那日我的妈妈年满十六 [01:41.74]Le strofe di taverna,
小酒馆里的小诗 [01:44.03]Le cantò la ninna nanna
是她唱着的摇篮曲 [01:48.43]E stringendomi al petto che sapeva,
将我抱紧贴在 [01:51.63]Sapeva di mare
知悉大海的胸口前 [01:56.13]Giocava a fare la donna con il bimbo da fasciare.
扮演一个带着襁褓中婴孩的女人 [02:06.73] [02:14.13]E forse fu per gioco o forse per amore
也许是出于嬉戏 也许是出于爱 [02:21.12]Che mi volle chiamare come nostro signore
她想称我为“我们的先生” [02:28.26]Della sua breve vita il ricordo più grosso
在她短暂的生命里 最深厚的记忆 [02:35.62]è tutto in questo nome
全部倾注在这个称呼中 [02:37.88]Che io mi porto addosso
现在被我继承 [02:42.54]E ancora adesso che gioco a carte
直到如今我玩扑克 [02:45.80]E bevo vino
喝酒 [02:49.72]Per la gente del porto
对着港口的人们 [02:52.73]Mi chiamo Gesù bambino
我自称是“耶稣的孩子” [02:56.82]E ancora adesso che gioco a carte
直到如今我玩扑克 [03:00.25]E bevo vino
喝酒 [03:04.10]Per la gente del porto
对着港口的人们 [03:06.08]Mi chiamo Gesù bambino
我自称是“耶稣的孩子” [03:09.41] [03:11.25]E ancora adesso che gioco a carte
直到如今我玩扑克 [03:14.74]E bevo vino
喝酒 [03:18.39]Per la gente del porto
对着港口的人们 [03:20.50]Mi chiamo Gesù Bambino
我自称是“耶稣的孩子”