Du hast mir den Kopf verdreht (Remastered)-Matthias Reimmp3下载无损flac下载
Du hast mir den Kopf verdreht (Remastered)-Matthias Reim在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : B.Dietrich, M.Reim
[00:01.000] 作曲 : B.Dietrich, M.Reim
[00:12.75]"Oh mann jetzt steh ich hier und weiss nicht.
哦天啊,我站在这里,但不知道 [00:16.88]Soll ich jetzt ab fahren auf dich?
应该现在就启程去找你吗? [00:18.81]Ich meine da ist irgendwas das nervt,
我觉得,某些东西 [00:20.37]das nervt mich total ich kann so was nicht leiden.
令我烦恼,我无法忍受 [00:23.49]Wenn ich über dich nach denke üner uns..
当我考虑你、考虑我们的时候 [00:25.68]naja ich weiss nicht ob ich schon "uns" sagen kann vielleicht willst du mich garnicht!
好吧,我不知道是否还能说“我们”,或许你根本不再要我了 [00:29.76]Wie krieg ich das bloß raus?
我该怎么做呢 [00:32.69]Ob ich einfach sage:"Ey ich bin verknallt in dich"
是否只要我说:“我爱上你了” [00:34.91] und du sagst wohl möglich
而且你或许有可能回答说: [00:36.24] "Ich mag dich auch als guten Freund" ne das zieh ich mir nicht rein, nein das läuft nicht.
“我也喜欢你,把你当作好朋友”——不,我不会这么做,这没有用 [00:39.91]Obwohl du guckst mich immer so an und so,ich mein vielleicht bild ich mir das auch nur ein,
尽管你总是那样凝望着我,但或许这只是我的想象 [00:48.80]und du guckst jeden so an. Na ich weiss es auch nicht..."
也可能你以同样的方式凝望着所有人。我也不知道。 [00:53.29]Du hast mir denn Kopf verdreht,
你扭转了我的脑袋(你使我头晕目眩) [00:57.65]jetzt weiss ich absolut nicht mehr warum,
现在我绝对不知道,为什么 [01:01.57]weshalb, wieso und wo's nun lang geht
为什么、为什么,以及现在要去哪里 [01:04.88]ich fahr sonst immer grand aus...
否则我就一往直前(geradeaus) [01:08.84]jetzt bieg ich über raschen dreh mich im Kreis und bin mir selbst ein kraus.
现在我惊讶之下迅速拐歪,原地转圈 [01:16.75]Du hast mir denn kopf verdreht
你扭转了我的脑袋 [01:21.28]um 180 grand geschraut du sitzt so fest du hast mir mein Herz geklaut.
拧转了180度,且拧得非常坚固。你偷走了我的心 [01:28.57]Ich hatte mich total im griff
我完全处于控制之下 [01:33.56]doch jetzt werd mit der pfad zu schmal ich bin endgleist und stelle mich der Damenwahl...
但是现在,这条路对我来说太狭窄了,我脱轨了,并落入选择女伴的困境中 [01:42.07]Doch mein Heiliger Schwur ich werde dich niemals fragen.
但我神圣的誓言是:我永远不会再邀请你(成为我的舞伴) [01:47.41]Wenn du was willst von mir dann kannst ja du es sagen.
如果你想从我这里得到什么,那就说吧 [01:51.01]Du hast mir den kopf verdreht.
你扭转了我的脑袋 [01:58.29] [01:59.04]"Nur weisst'e heute nachmittag,ich meine das ist ergendwie alles nicht mehr normal
知道吗,今天下午,我觉得不知为何,一切都不正常了 [02:03.75],ich weiss das wir uns heute abend sehen und ich hab Bauchschmerzen! Fürchterlich.
我知道我们晚上会见面,但我肚子难受!真是可怕 [02:08.19]Ich kann dir das ja natürlich nicht sagen!Ist ja blöd ist ja albern,ein typ wie ich "ha" ich bitte dich.
我当然不能告诉你,这很愚蠢,很傻。请对我这样的人说“哈哈” [02:12.69]Irgendwie, man muss schon aufpassen was man sagt!
无论如何,必须当心人们所说的! [02:15.42]Du denkst wohl ich wäre hinter dir her! Häää?
你可能以为我在追求你!嗯? [02:18.45] [02:18.90]Refrain:
副歌部分: [02:20.66]Du hast mir denn kopf verdreht
你扭转了我的脑袋 [02:24.97]jetzt weiss ich absolut nicht mehr warum, weshalb,wieso und wo es jetzt nun lang geht
现在我绝对不知道,为什么、为什么、为什么,以及现在要去哪里 [02:33.08]ich fahr sonst immer grand aus...
否则我就一往直前(geradeaus) [02:39.30]jetzt bieg ich über raschen dreh mich im Kreis und bild mir selbst mein kraus.
现在我惊讶之下迅速拐歪,原地转圈 [02:44.65]Du hast mir denn kopf verdreht
你扭转了我的脑袋 [02:50.14]um 180 grand geschraut du sitzt so fest du hast mir mein Herz geklaut.
拧转了180度,且拧得非常坚固。你偷走了我的心 [02:57.59]Ich hatte mich total im griff doch jetzt werd mit der pfad zu schmal
我完全处于控制之下,但是现在,这条路对我来说太狭窄了, [03:05.17] ich bin endgleist und stell mich der Damenwahl...
我脱轨了,并落入选择女伴的困境中 [03:11.87]Doch mein Heiliger Schwur ich werde dich niemals fragen.
但我神圣的誓言是:我永远不会再邀请你(成为我的舞伴) [03:16.27]Wenn du was willst von mir dann kannst ja du es sagen.
如果你想从我这里得到什么,那就说吧 [03:22.77]Du hast mir den kopf verdreht.
你扭转了我的脑袋(你使我头晕目眩)
哦天啊,我站在这里,但不知道 [00:16.88]Soll ich jetzt ab fahren auf dich?
应该现在就启程去找你吗? [00:18.81]Ich meine da ist irgendwas das nervt,
我觉得,某些东西 [00:20.37]das nervt mich total ich kann so was nicht leiden.
令我烦恼,我无法忍受 [00:23.49]Wenn ich über dich nach denke üner uns..
当我考虑你、考虑我们的时候 [00:25.68]naja ich weiss nicht ob ich schon "uns" sagen kann vielleicht willst du mich garnicht!
好吧,我不知道是否还能说“我们”,或许你根本不再要我了 [00:29.76]Wie krieg ich das bloß raus?
我该怎么做呢 [00:32.69]Ob ich einfach sage:"Ey ich bin verknallt in dich"
是否只要我说:“我爱上你了” [00:34.91] und du sagst wohl möglich
而且你或许有可能回答说: [00:36.24] "Ich mag dich auch als guten Freund" ne das zieh ich mir nicht rein, nein das läuft nicht.
“我也喜欢你,把你当作好朋友”——不,我不会这么做,这没有用 [00:39.91]Obwohl du guckst mich immer so an und so,ich mein vielleicht bild ich mir das auch nur ein,
尽管你总是那样凝望着我,但或许这只是我的想象 [00:48.80]und du guckst jeden so an. Na ich weiss es auch nicht..."
也可能你以同样的方式凝望着所有人。我也不知道。 [00:53.29]Du hast mir denn Kopf verdreht,
你扭转了我的脑袋(你使我头晕目眩) [00:57.65]jetzt weiss ich absolut nicht mehr warum,
现在我绝对不知道,为什么 [01:01.57]weshalb, wieso und wo's nun lang geht
为什么、为什么,以及现在要去哪里 [01:04.88]ich fahr sonst immer grand aus...
否则我就一往直前(geradeaus) [01:08.84]jetzt bieg ich über raschen dreh mich im Kreis und bin mir selbst ein kraus.
现在我惊讶之下迅速拐歪,原地转圈 [01:16.75]Du hast mir denn kopf verdreht
你扭转了我的脑袋 [01:21.28]um 180 grand geschraut du sitzt so fest du hast mir mein Herz geklaut.
拧转了180度,且拧得非常坚固。你偷走了我的心 [01:28.57]Ich hatte mich total im griff
我完全处于控制之下 [01:33.56]doch jetzt werd mit der pfad zu schmal ich bin endgleist und stelle mich der Damenwahl...
但是现在,这条路对我来说太狭窄了,我脱轨了,并落入选择女伴的困境中 [01:42.07]Doch mein Heiliger Schwur ich werde dich niemals fragen.
但我神圣的誓言是:我永远不会再邀请你(成为我的舞伴) [01:47.41]Wenn du was willst von mir dann kannst ja du es sagen.
如果你想从我这里得到什么,那就说吧 [01:51.01]Du hast mir den kopf verdreht.
你扭转了我的脑袋 [01:58.29] [01:59.04]"Nur weisst'e heute nachmittag,ich meine das ist ergendwie alles nicht mehr normal
知道吗,今天下午,我觉得不知为何,一切都不正常了 [02:03.75],ich weiss das wir uns heute abend sehen und ich hab Bauchschmerzen! Fürchterlich.
我知道我们晚上会见面,但我肚子难受!真是可怕 [02:08.19]Ich kann dir das ja natürlich nicht sagen!Ist ja blöd ist ja albern,ein typ wie ich "ha" ich bitte dich.
我当然不能告诉你,这很愚蠢,很傻。请对我这样的人说“哈哈” [02:12.69]Irgendwie, man muss schon aufpassen was man sagt!
无论如何,必须当心人们所说的! [02:15.42]Du denkst wohl ich wäre hinter dir her! Häää?
你可能以为我在追求你!嗯? [02:18.45] [02:18.90]Refrain:
副歌部分: [02:20.66]Du hast mir denn kopf verdreht
你扭转了我的脑袋 [02:24.97]jetzt weiss ich absolut nicht mehr warum, weshalb,wieso und wo es jetzt nun lang geht
现在我绝对不知道,为什么、为什么、为什么,以及现在要去哪里 [02:33.08]ich fahr sonst immer grand aus...
否则我就一往直前(geradeaus) [02:39.30]jetzt bieg ich über raschen dreh mich im Kreis und bild mir selbst mein kraus.
现在我惊讶之下迅速拐歪,原地转圈 [02:44.65]Du hast mir denn kopf verdreht
你扭转了我的脑袋 [02:50.14]um 180 grand geschraut du sitzt so fest du hast mir mein Herz geklaut.
拧转了180度,且拧得非常坚固。你偷走了我的心 [02:57.59]Ich hatte mich total im griff doch jetzt werd mit der pfad zu schmal
我完全处于控制之下,但是现在,这条路对我来说太狭窄了, [03:05.17] ich bin endgleist und stell mich der Damenwahl...
我脱轨了,并落入选择女伴的困境中 [03:11.87]Doch mein Heiliger Schwur ich werde dich niemals fragen.
但我神圣的誓言是:我永远不会再邀请你(成为我的舞伴) [03:16.27]Wenn du was willst von mir dann kannst ja du es sagen.
如果你想从我这里得到什么,那就说吧 [03:22.77]Du hast mir den kopf verdreht.
你扭转了我的脑袋(你使我头晕目眩)