Stockton Gala Days-10,000 Maniacsmp3下载无损flac下载
Stockton Gala Days-10,000 Maniacs在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Augustyniak, Buck, Drew ...
[00:06.58]That summer fields grew high
那片夏日的原野长得很高, [00:10.48]with foxglove stalks and ivy.
因为常春藤和毛地黄的长茎。 [00:15.86]Wild apple blossoms everywhere.
野苹果花开得满地都是。 [00:21.44]Emerald green like none i have seen
宝石般的绿,不像我见过的任一种颜色, [00:26.16]apart from dreams that escape me.
除了那些逝去的梦。 [00:30.54]There was no girl as warm as you.
没有哪个女孩,能像你温暖。 [00:37.19]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [00:41.35]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [00:45.44]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [00:51.95]The summer fields grow high.
那片夏日的原野长得很高。 [00:55.79]We made garland crowns in hiding,
我们躲在草丛里做花冠, [01:00.44]pulled stems of flowers from my hair.
从我们的头发里,拔取留在里面的花茎。 [01:06.50]Blue in the stream like none i have seen
溪水那么蓝,不像我见过的任一种颜色, [01:10.39]apart from dreams that escape me.
除了那些逝去的梦。 [01:15.88]There was no girl as bold as you.
没有哪个女孩,像你那么疯。 [01:22.84]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [01:26.33]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [01:30.18]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [01:36.53]You'll never know.
你永远不会知道 [01:59.32]Violet serene like none i have set
紫罗兰那么安静,不像我见过的任一种颜色, [02:03.86]apart from dreams that escape me.
除了那些逝去的梦。 [02:08.50]There was no girl as warm as you.
没有哪个女孩,能像你温暖。 [02:15.21]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [02:18.75]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [02:22.89]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [02:29.07]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [02:33.83]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [02:37.81]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [02:44.05]You'll never know.
你永远不会知道。 [02:59.35]That summer fields grow high.
那片夏日的原野长得很高, [03:02.91]We had wildflower fever.
我们得了野花病。 [03:07.55]We had to lay down where they grow.
在野花生长的地方,我们躺下。 [03:14.22]How i've learned to hide,
我是怎样地学会了躲藏, [03:16.56]how i've locked inside,
怎样地把自己关在里面。 [03:18.50]you'd be surprised if shown.
如果那你看见,将会多么惊奇。 [03:22.09]But you'll never, you'll never know.
但你永远不知道,但你永远不知道。 [03:44.20]How i've learned to hide,
我是怎样地学会了躲藏, [03:46.00]how i've locked inside,
怎样地把自己关在里面。 [03:47.99]you'd be surprised if shown.
如果那你看见,将会多么惊奇。 [03:52.19]But you'll never, you'll never know.
但你永远不知道,但你永远不知道。
那片夏日的原野长得很高, [00:10.48]with foxglove stalks and ivy.
因为常春藤和毛地黄的长茎。 [00:15.86]Wild apple blossoms everywhere.
野苹果花开得满地都是。 [00:21.44]Emerald green like none i have seen
宝石般的绿,不像我见过的任一种颜色, [00:26.16]apart from dreams that escape me.
除了那些逝去的梦。 [00:30.54]There was no girl as warm as you.
没有哪个女孩,能像你温暖。 [00:37.19]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [00:41.35]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [00:45.44]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [00:51.95]The summer fields grow high.
那片夏日的原野长得很高。 [00:55.79]We made garland crowns in hiding,
我们躲在草丛里做花冠, [01:00.44]pulled stems of flowers from my hair.
从我们的头发里,拔取留在里面的花茎。 [01:06.50]Blue in the stream like none i have seen
溪水那么蓝,不像我见过的任一种颜色, [01:10.39]apart from dreams that escape me.
除了那些逝去的梦。 [01:15.88]There was no girl as bold as you.
没有哪个女孩,像你那么疯。 [01:22.84]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [01:26.33]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [01:30.18]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [01:36.53]You'll never know.
你永远不会知道 [01:59.32]Violet serene like none i have set
紫罗兰那么安静,不像我见过的任一种颜色, [02:03.86]apart from dreams that escape me.
除了那些逝去的梦。 [02:08.50]There was no girl as warm as you.
没有哪个女孩,能像你温暖。 [02:15.21]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [02:18.75]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [02:22.89]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [02:29.07]How i've learned to please,
我是怎样在危急中学会了 [02:33.83]to doubt myself in need.
愉悦和怀疑自己。 [02:37.81]You'll never, you'll never know.
你永远永远不会知道。 [02:44.05]You'll never know.
你永远不会知道。 [02:59.35]That summer fields grow high.
那片夏日的原野长得很高, [03:02.91]We had wildflower fever.
我们得了野花病。 [03:07.55]We had to lay down where they grow.
在野花生长的地方,我们躺下。 [03:14.22]How i've learned to hide,
我是怎样地学会了躲藏, [03:16.56]how i've locked inside,
怎样地把自己关在里面。 [03:18.50]you'd be surprised if shown.
如果那你看见,将会多么惊奇。 [03:22.09]But you'll never, you'll never know.
但你永远不知道,但你永远不知道。 [03:44.20]How i've learned to hide,
我是怎样地学会了躲藏, [03:46.00]how i've locked inside,
怎样地把自己关在里面。 [03:47.99]you'd be surprised if shown.
如果那你看见,将会多么惊奇。 [03:52.19]But you'll never, you'll never know.
但你永远不知道,但你永远不知道。