Bang Bang Bang (Count And Sinden Remix)-Mark Ronsonmp3下载无损flac下载
Bang Bang Bang (Count And Sinden Remix)-Mark Ronson在线试听免费歌词下载
[00:01.70]Un' deux' trois
一二三 [00:06.84]Bang' bang' bang
砰 砰 砰 [00:08.72] [00:11.98]Feathers' I'm plucking feathers
羽毛 我正一根根拔下羽毛 [00:16.37]One by one' by one
一根又一根 [00:18.75]No more skylarking' around my head
别再在我头顶嬉戏盘旋 [00:24.14]Your information
你的情报 [00:26.57]But there's no hiding' behind moulting feathers
但褪羽之下无处藏身 [00:31.36] [00:32.74]On the plane' on my brain' 'bout to do the sho'
飞机上 脑海里 即将登台表演 [00:35.35]40k contract' take it out the do'
四万块合约 从门缝塞进来 [00:37.96]Dice' symbolise my life' roll 'em on the flo'
骰子象征我人生 在地板翻滚 [00:40.46]From your grubby hands' as you hand the grand stand
从你肮脏手中 递来宏伟看台 [00:43.09]You live a shitty life' we live a bon' bon vie
你活得憋屈 我们享受甜蜜人生 [00:45.68]Hotter than the book' while we watch the tv
比书本更灼热 当我们看着电视 [00:48.28]Think you got us fooled' ooh never again
以为能愚弄我们 噢永不再犯 [00:50.86]First time' shame on me' second time' your time will end
初次上当怪我 再犯就要你完蛋 [00:53.21] [00:53.46]No way' bang your dead' here's your silhouette
没门 你已毙命 这是你的剪影 [00:58.95]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:00.45]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:04.36]Bang your dead' alouette' here's your silhouette
毙命吧云雀 这是你的剪影 [01:08.36]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:10.91]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:13.21] [01:13.94]No way' no' (the clock) it's ticking forward
没门 不(时钟)正在向前滴答 [01:19.13]No way' it's just a cruel' cruel world
没门 这不过是个残酷世界 [01:23.73] [01:24.65]Cruel world is fittin'' they got us all hittin'
残酷世界正合适 让我们互相攻击 [01:27.06]With late night divisions' and lab app decisions
深夜部门决议 实验室程序决策 [01:29.63]But based with decisions' to fight a fricasse
但基于决定 去对抗杂烩乱炖 [01:32.12]And you've clearly decided' on how to handle me
你已明确决定 要如何对付我 [01:34.58]Difficile' immbocile' is it fake' is it real
棘手 愚钝 是假是真 [01:37.27]Are we dying on our feet' are we trying in our sleep
是站着死去 还是在梦中挣扎 [01:39.76]There's a rumour goin' 'round' 'bout the suits runnin' town
流言四起 关于权贵掌控城市 [01:42.36]If you look into the sky' them birds fly high' high' high
若你仰望天空 群鸟正高飞 高飞 [01:45.38] [01:45.56]Numbers' you got that number
数字 你掌握那个号码 [01:49.32]You're looking outwards' and don't see the big picture
你向外张望 却不见全局 [01:54.58]Over your shoulder' you'll get no last words
在你肩后 不会听见临终遗言 [01:59.91]Because it's too late' you've clipped your own wings (your own wings)
因为为时已晚 你自断双翼(自断双翼) [02:05.75] [02:05.97]No way' bang your dead' here's your silhouette
没门 你已毙命 这是你的剪影 [02:10.64]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:13.15]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:16.84]Bang your dead' alouette' here's your silhouette
毙命吧云雀 这是你的剪影 [02:20.80]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:23.45]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:26.90] [02:28.59]We're never gonna' believe in' the stories' that you're weavin'
我们永远不会相信 你编织的谎言 [02:33.48]We're never gonna' believe in' the stories' that you're weavin'
我们永远不会相信 你编织的谎言 [02:38.84]We're never gonna' believe in' the stories' that you're weavin'
我们永远不会相信 你编织的谎言 [02:43.86]We're believin' in the proof' we're believin' in the truth
我们只信证据 我们只信真相 [02:46.31]We're believin' in each other' not you' you' you
我们彼此信任 而非你 你 你 [02:48.75] [02:48.92]Stories (you with the tall tales)' how many stories (so many tall tales)
故事(你那些天花乱坠)多少故事(漫天胡言) [02:52.86]We climb the structure (you scale the ladder)
我们攀登架构(你爬着阶梯) [02:55.42]You build it higher (you make us madder)
你筑得更高(让我们愤怒) [02:57.97]We take our aim (so now we're bearin' off)
我们瞄准目标(现在我们要爆发) [03:00.60]You perch above your nest ( _ in your charms)
你高踞巢穴(沉溺魅力) [03:03.26]The stories in your head (it's a crazy bald head)
你脑中幻想(疯狂秃头) [03:05.90]That's what got you dead
那正是你的死因 [03:08.67] [03:09.29]No way' bang your dead' here's your silhouette
没门 你已毙命 这是你的剪影 [03:13.98]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:16.51]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:20.26]Bang your dead' alouette' here's your silhouette
毙命吧云雀 这是你的剪影 [03:23.92]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:26.92]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:29.50] [03:30.44]Un' deux' trois
一二三 [03:32.62]No one ever does it like that anymore
再没人像这般行事 [03:35.14]Bang' bang' bang
砰 砰 砰 [03:37.85]When feathers fly' you deny everything (alouette)
当羽毛纷飞 你否认一切(云雀) [03:40.62]Un' deux' trois
一二三 [03:42.93]No one ever does it like that anymore
再没人像这般行事 [03:45.50]Bang' bang' bang (alouette)
砰 砰 砰(云雀) [03:47.91]When feathers fly' you deny everything yo
当羽毛纷飞 你矢口否认 哟 [03:50.81] [03:51.52]
一二三 [00:06.84]Bang' bang' bang
砰 砰 砰 [00:08.72] [00:11.98]Feathers' I'm plucking feathers
羽毛 我正一根根拔下羽毛 [00:16.37]One by one' by one
一根又一根 [00:18.75]No more skylarking' around my head
别再在我头顶嬉戏盘旋 [00:24.14]Your information
你的情报 [00:26.57]But there's no hiding' behind moulting feathers
但褪羽之下无处藏身 [00:31.36] [00:32.74]On the plane' on my brain' 'bout to do the sho'
飞机上 脑海里 即将登台表演 [00:35.35]40k contract' take it out the do'
四万块合约 从门缝塞进来 [00:37.96]Dice' symbolise my life' roll 'em on the flo'
骰子象征我人生 在地板翻滚 [00:40.46]From your grubby hands' as you hand the grand stand
从你肮脏手中 递来宏伟看台 [00:43.09]You live a shitty life' we live a bon' bon vie
你活得憋屈 我们享受甜蜜人生 [00:45.68]Hotter than the book' while we watch the tv
比书本更灼热 当我们看着电视 [00:48.28]Think you got us fooled' ooh never again
以为能愚弄我们 噢永不再犯 [00:50.86]First time' shame on me' second time' your time will end
初次上当怪我 再犯就要你完蛋 [00:53.21] [00:53.46]No way' bang your dead' here's your silhouette
没门 你已毙命 这是你的剪影 [00:58.95]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:00.45]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:04.36]Bang your dead' alouette' here's your silhouette
毙命吧云雀 这是你的剪影 [01:08.36]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:10.91]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [01:13.21] [01:13.94]No way' no' (the clock) it's ticking forward
没门 不(时钟)正在向前滴答 [01:19.13]No way' it's just a cruel' cruel world
没门 这不过是个残酷世界 [01:23.73] [01:24.65]Cruel world is fittin'' they got us all hittin'
残酷世界正合适 让我们互相攻击 [01:27.06]With late night divisions' and lab app decisions
深夜部门决议 实验室程序决策 [01:29.63]But based with decisions' to fight a fricasse
但基于决定 去对抗杂烩乱炖 [01:32.12]And you've clearly decided' on how to handle me
你已明确决定 要如何对付我 [01:34.58]Difficile' immbocile' is it fake' is it real
棘手 愚钝 是假是真 [01:37.27]Are we dying on our feet' are we trying in our sleep
是站着死去 还是在梦中挣扎 [01:39.76]There's a rumour goin' 'round' 'bout the suits runnin' town
流言四起 关于权贵掌控城市 [01:42.36]If you look into the sky' them birds fly high' high' high
若你仰望天空 群鸟正高飞 高飞 [01:45.38] [01:45.56]Numbers' you got that number
数字 你掌握那个号码 [01:49.32]You're looking outwards' and don't see the big picture
你向外张望 却不见全局 [01:54.58]Over your shoulder' you'll get no last words
在你肩后 不会听见临终遗言 [01:59.91]Because it's too late' you've clipped your own wings (your own wings)
因为为时已晚 你自断双翼(自断双翼) [02:05.75] [02:05.97]No way' bang your dead' here's your silhouette
没门 你已毙命 这是你的剪影 [02:10.64]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:13.15]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:16.84]Bang your dead' alouette' here's your silhouette
毙命吧云雀 这是你的剪影 [02:20.80]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:23.45]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [02:26.90] [02:28.59]We're never gonna' believe in' the stories' that you're weavin'
我们永远不会相信 你编织的谎言 [02:33.48]We're never gonna' believe in' the stories' that you're weavin'
我们永远不会相信 你编织的谎言 [02:38.84]We're never gonna' believe in' the stories' that you're weavin'
我们永远不会相信 你编织的谎言 [02:43.86]We're believin' in the proof' we're believin' in the truth
我们只信证据 我们只信真相 [02:46.31]We're believin' in each other' not you' you' you
我们彼此信任 而非你 你 你 [02:48.75] [02:48.92]Stories (you with the tall tales)' how many stories (so many tall tales)
故事(你那些天花乱坠)多少故事(漫天胡言) [02:52.86]We climb the structure (you scale the ladder)
我们攀登架构(你爬着阶梯) [02:55.42]You build it higher (you make us madder)
你筑得更高(让我们愤怒) [02:57.97]We take our aim (so now we're bearin' off)
我们瞄准目标(现在我们要爆发) [03:00.60]You perch above your nest ( _ in your charms)
你高踞巢穴(沉溺魅力) [03:03.26]The stories in your head (it's a crazy bald head)
你脑中幻想(疯狂秃头) [03:05.90]That's what got you dead
那正是你的死因 [03:08.67] [03:09.29]No way' bang your dead' here's your silhouette
没门 你已毙命 这是你的剪影 [03:13.98]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:16.51]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:20.26]Bang your dead' alouette' here's your silhouette
毙命吧云雀 这是你的剪影 [03:23.92]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:26.92]Je te plumerai la' tte
我要拔光你的羽毛 [03:29.50] [03:30.44]Un' deux' trois
一二三 [03:32.62]No one ever does it like that anymore
再没人像这般行事 [03:35.14]Bang' bang' bang
砰 砰 砰 [03:37.85]When feathers fly' you deny everything (alouette)
当羽毛纷飞 你否认一切(云雀) [03:40.62]Un' deux' trois
一二三 [03:42.93]No one ever does it like that anymore
再没人像这般行事 [03:45.50]Bang' bang' bang (alouette)
砰 砰 砰(云雀) [03:47.91]When feathers fly' you deny everything yo
当羽毛纷飞 你矢口否认 哟 [03:50.81] [03:51.52]