王 - たなか vs ササノマリイ-Dios/たなか/ササノマリイmp3下载无损flac下载
王 - たなか vs ササノマリイ-Dios/たなか/ササノマリイ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Dios
[00:01.000] 作曲 : Dios
[00:03.961] あなたはどうして
你为什么 [00:05.527] いつだって泣き出す三秒前みたいな
总一副像是 三秒后 [00:09.528] 顔をしているの? 悲しいから?
就将哭出来的表情? 是因为悲伤吗? [00:12.484] 蛍光灯の青だ
荧光灯 闪烁着冰蓝色的光芒 [00:13.164] [00:14.724] 冷蔵庫に放り出した愛情
把爱情 放入冷藏室中封存 [00:17.946] ようこそ、ひんやりした天国
欢迎来到,寒冷刺骨的天国 [00:20.892] 連想 簡単なことだけがいいの
只是 联想一些简单的事便足够 [00:25.041] [00:25.449] 田都 揺られんの
坚定不移 掷地有声 [00:27.710] 世界はあたしのもの
宣告世界已为我所有 [00:30.882] 釣り広告では
在铺天盖地的钓鱼广告之中 [00:33.404] 歪んだあなたの顔
你的脸逐渐阴暗扭曲 [00:36.335] 古ぼけた王国から
为何不试着从腐朽的王国之中 [00:38.452] 抜け出してみない?
挣脱出来呢? [00:41.665] ゼロから そうゼロから
从零开始 对重新起步 [00:44.274] 作ろう ちっぽけな独裁
来创造吧 这渺小的独裁 [00:45.287] [00:50.061] あたしは王 あなたも王
我就此为王 你也就此为王 [00:54.592] たったひとつ
只是有一点要注意 [00:56.719] 心は欺けないのね
那便是“人永远无法蒙骗自己的内心” [01:01.287] なめらかな嘘をひとつ
若是将那天衣无缝的谎言 [01:08.697] 飲み干せば空は真っ青で
全盘接受 那么天空定将湛蓝如初 [01:11.760] 吹き抜ける風のなかで
在那吹拂的微风中 [01:16.419] 隠しごとなんて
再也无需 [01:19.634] ひとつも要らないの
隐藏什么了 [01:22.939] 崩れ落ちた城のまえで
在那崩溃坍塌的城堡前 [01:27.446] 痛いほど笑っていて
近乎痛苦的狂笑 [01:32.718] 答えは
所以答案便是… [01:35.223] [01:36.306] まだ誰かと比べて尻込みしてるのね
又在和谁暗自比较着 踌躇不前 [01:41.728] 安全安心の清廉な温室でさ
这安全且安心的 与世无争的温室 [01:47.202] あなたの墓
便是你的坟墓 [01:49.421] 「完全完璧な人生でした」って
「你度过了完整且圆满的一生」 [01:53.834] 刻んであげるよ 早く終わらせなよ
就这样给你刻上 潦草收场 [01:55.341] [01:58.328] 洗濯機に突っ込まれた生命
这在洗衣机中滚动的人生 [02:01.449] どうにも皺に満ちた人間
浑身布满皱纹的人类 [02:04.581] 死んで 光にはなれない みたいね
好像 死后 也并不会幻化成光 [02:05.777] [02:08.927] 田都 降りようよ
就此坚定地落下吧 [02:11.253] 目的地ははるか遠くに
目的地 遥遥无期 [02:14.313] 歩いて ただ歩いて
跋山涉水 步履不停 [02:17.068] 夢から醒めた夢、じゃ終わらせない
困于梦中梦之中,永远也无法醒来 [02:21.007] [02:22.688] あたしは王 あなたも王
我由此为王 你也由此为王 [02:27.428] 何もない
即便一无所有 [02:29.323] 世界を抱きしめないとね
也必须接受这个世界 [02:34.197] 艶やかな肌に触れる
指尖触碰到这娇艳的肌肤 [02:41.354] 指先で頬は真っ赤だねえ
脸颊便泛起了羞涩的红晕 [02:44.677] 哲学だけじゃお笑い草
若只谈论哲学则会沦为笑柄草 [02:49.127] その手で刻んでみて
试着在手中刻下 [02:54.927] 矩を
规矩 [03:00.290] [03:06.694] 産声はいつもかすか
新生儿的啼哭 总是那么的孱弱 [03:09.219] 知らないフリしないで頂戴
但请不要 装作毫不知情 [03:11.999] 草の王冠 掲げたなら
高举那草编的王冠 [03:14.797] いま歯車動き出した
命运的齿轮开始转动 [03:15.525] [03:17.413] 裏ばかり見ないで
不要如此悲观 [03:22.378] 春のこと考えて笑ってみた
想像一下春天的美好 笑笑吧 [03:25.152] [03:28.342] ただ あまりにも
若是一味地胆怯 [03:30.339] 怯えててもつまらなくない?
一切不就索然无味了吗? [03:33.771] 形あるものは
这有形之物 [03:37.280] 明日には忘れる
到了明天也便尽数忘却了 [03:40.388] [03:41.689] あたしは王 あなたも王
我就此为王 你也就此为王 [03:46.767] たったひとつ
只是有一点要注意 [03:48.686] 心は欺けないのね
那便是“人永远无法蒙骗自己的内心” [03:53.511] なめらかな嘘をひとつ
若是将那天衣无缝的谎言 [04:00.766] 飲み干せば空は真っ青で
全盘接受 那么天空定将湛蓝如初 [04:03.838] 吹き抜ける風のなかで
在那吹拂的微风中 [04:08.481] 隠しごとなんて
再也无需 [04:11.620] ひとつも要らないの
隐藏什么了 [04:15.031] 開かれてく 国に立って
傲然屹立于 这开放包容之国 [04:19.412] 未体験を噛み締めていて
细细品味着这全新的体验 [04:24.837] 答えは
所以答案又是… [04:30.265]
你为什么 [00:05.527] いつだって泣き出す三秒前みたいな
总一副像是 三秒后 [00:09.528] 顔をしているの? 悲しいから?
就将哭出来的表情? 是因为悲伤吗? [00:12.484] 蛍光灯の青だ
荧光灯 闪烁着冰蓝色的光芒 [00:13.164] [00:14.724] 冷蔵庫に放り出した愛情
把爱情 放入冷藏室中封存 [00:17.946] ようこそ、ひんやりした天国
欢迎来到,寒冷刺骨的天国 [00:20.892] 連想 簡単なことだけがいいの
只是 联想一些简单的事便足够 [00:25.041] [00:25.449] 田都 揺られんの
坚定不移 掷地有声 [00:27.710] 世界はあたしのもの
宣告世界已为我所有 [00:30.882] 釣り広告では
在铺天盖地的钓鱼广告之中 [00:33.404] 歪んだあなたの顔
你的脸逐渐阴暗扭曲 [00:36.335] 古ぼけた王国から
为何不试着从腐朽的王国之中 [00:38.452] 抜け出してみない?
挣脱出来呢? [00:41.665] ゼロから そうゼロから
从零开始 对重新起步 [00:44.274] 作ろう ちっぽけな独裁
来创造吧 这渺小的独裁 [00:45.287] [00:50.061] あたしは王 あなたも王
我就此为王 你也就此为王 [00:54.592] たったひとつ
只是有一点要注意 [00:56.719] 心は欺けないのね
那便是“人永远无法蒙骗自己的内心” [01:01.287] なめらかな嘘をひとつ
若是将那天衣无缝的谎言 [01:08.697] 飲み干せば空は真っ青で
全盘接受 那么天空定将湛蓝如初 [01:11.760] 吹き抜ける風のなかで
在那吹拂的微风中 [01:16.419] 隠しごとなんて
再也无需 [01:19.634] ひとつも要らないの
隐藏什么了 [01:22.939] 崩れ落ちた城のまえで
在那崩溃坍塌的城堡前 [01:27.446] 痛いほど笑っていて
近乎痛苦的狂笑 [01:32.718] 答えは
所以答案便是… [01:35.223] [01:36.306] まだ誰かと比べて尻込みしてるのね
又在和谁暗自比较着 踌躇不前 [01:41.728] 安全安心の清廉な温室でさ
这安全且安心的 与世无争的温室 [01:47.202] あなたの墓
便是你的坟墓 [01:49.421] 「完全完璧な人生でした」って
「你度过了完整且圆满的一生」 [01:53.834] 刻んであげるよ 早く終わらせなよ
就这样给你刻上 潦草收场 [01:55.341] [01:58.328] 洗濯機に突っ込まれた生命
这在洗衣机中滚动的人生 [02:01.449] どうにも皺に満ちた人間
浑身布满皱纹的人类 [02:04.581] 死んで 光にはなれない みたいね
好像 死后 也并不会幻化成光 [02:05.777] [02:08.927] 田都 降りようよ
就此坚定地落下吧 [02:11.253] 目的地ははるか遠くに
目的地 遥遥无期 [02:14.313] 歩いて ただ歩いて
跋山涉水 步履不停 [02:17.068] 夢から醒めた夢、じゃ終わらせない
困于梦中梦之中,永远也无法醒来 [02:21.007] [02:22.688] あたしは王 あなたも王
我由此为王 你也由此为王 [02:27.428] 何もない
即便一无所有 [02:29.323] 世界を抱きしめないとね
也必须接受这个世界 [02:34.197] 艶やかな肌に触れる
指尖触碰到这娇艳的肌肤 [02:41.354] 指先で頬は真っ赤だねえ
脸颊便泛起了羞涩的红晕 [02:44.677] 哲学だけじゃお笑い草
若只谈论哲学则会沦为笑柄草 [02:49.127] その手で刻んでみて
试着在手中刻下 [02:54.927] 矩を
规矩 [03:00.290] [03:06.694] 産声はいつもかすか
新生儿的啼哭 总是那么的孱弱 [03:09.219] 知らないフリしないで頂戴
但请不要 装作毫不知情 [03:11.999] 草の王冠 掲げたなら
高举那草编的王冠 [03:14.797] いま歯車動き出した
命运的齿轮开始转动 [03:15.525] [03:17.413] 裏ばかり見ないで
不要如此悲观 [03:22.378] 春のこと考えて笑ってみた
想像一下春天的美好 笑笑吧 [03:25.152] [03:28.342] ただ あまりにも
若是一味地胆怯 [03:30.339] 怯えててもつまらなくない?
一切不就索然无味了吗? [03:33.771] 形あるものは
这有形之物 [03:37.280] 明日には忘れる
到了明天也便尽数忘却了 [03:40.388] [03:41.689] あたしは王 あなたも王
我就此为王 你也就此为王 [03:46.767] たったひとつ
只是有一点要注意 [03:48.686] 心は欺けないのね
那便是“人永远无法蒙骗自己的内心” [03:53.511] なめらかな嘘をひとつ
若是将那天衣无缝的谎言 [04:00.766] 飲み干せば空は真っ青で
全盘接受 那么天空定将湛蓝如初 [04:03.838] 吹き抜ける風のなかで
在那吹拂的微风中 [04:08.481] 隠しごとなんて
再也无需 [04:11.620] ひとつも要らないの
隐藏什么了 [04:15.031] 開かれてく 国に立って
傲然屹立于 这开放包容之国 [04:19.412] 未体験を噛み締めていて
细细品味着这全新的体验 [04:24.837] 答えは
所以答案又是… [04:30.265]
王 - たなか vs ササノマリイ-Dios/たなか/ササノマリイ热门评论
原来Dios扔掉ichika就是Dios和tanaka和猫菠萝联动了
我服了你们联动自己是吧
想了很多 却在手柄没电一刻 停在原地无所适从