엔딩 크레딧 (Feat. 정인)-조광일/郑仁mp3下载无损flac下载
엔딩 크레딧 (Feat. 정인)-조광일/郑仁在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:07.74]멀어져 가는 게 보여
看着你渐渐远去的身影 [00:09.22]난 아직도 여기서
我却仍停留在这里 [00:10.99]준비해 아주 긴 모험
准备着漫长的冒险 [00:12.31]이제 안 입어 턱시도는
如今不再穿的燕尾服 [00:14.30]너보다 차가운 손
比你更冰冷的双手 [00:15.50]뎁히려 했지 수십 번
曾试图擦拭数十次 [00:17.19]나 힘들지 않았어 조금도
我丝毫不觉得辛苦 [00:18.71]근데 애초에 젖은 부싯돌
但最初浸湿的火石 [00:20.84]점화를 시키려 했고
试图点燃火花时 [00:22.52]상처가 나버린 맨손
徒手留下的伤痕 [00:24.06]그 두 손을 불길이 태워도
就算烈焰灼烧这双手 [00:25.60]불을 피울 수 있다면 계속
只要能燃起火焰就继续 [00:27.45]사랑엔 없나 봐 예습
爱情里似乎没有预习 [00:29.08]카운트 없는 셋을
数着没有倒数的三 [00:30.73]세고선 더 쉴 새도
还没喘息就被锁链 [00:32.02]없이 내 두발에 묶어 사슬을
紧紧束缚住双脚 [00:34.01]마라톤이라 치면
若这是场马拉松 [00:35.03]난 경로를 이탈한 1등
我就是偏离赛道的冠军 [00:37.26]너무 잘 쌓은 도미노
精心堆砌的多米诺 [00:38.61]근데 경사가 비스듬
却因斜面而倾斜 [00:40.58]너무나 이쁜 옷을 입었는데
穿着最华丽的衣裳 [00:42.39]다른 치수를
却是错误的尺码 [00:43.84]열심히 준비한
认真准备的舞台 [00:44.74]무대는 사람이 없는 비주류
成了无人问津的非主流 [00:47.11]어딘가부터 잘못됐나 봐 어딘가부터
或许从某处就开始出错 [00:50.47]몇천 장이나 되는 기간이 지난 쿠폰
数千张过期的优惠券 [00:53.76]끊을 수 있다면
若能撕毁的话 [00:54.56]끊어 버리고 싶어 내 숨통
真想掐断我的呼吸 [00:56.91]어딘가부터 잘못됐다면
如果从某处就错了 [00:58.48]나 거기서부터
我要从那里开始 [00:59.50]부셔버리고 나
彻底粉碎一切 [01:00.77]너에게 돌아가 웃는 표정을 짓고
回到你面前露出微笑 [01:03.48]내 모든 걸 부정한 너에게
对否定我一切的你 [01:04.83]모든 걸 보여주고 싶어
想要展示所有 [01:06.73]내 음악은 절대로 퍼질 일
你说我的音乐永远 [01:08.11]없다던 너의 그 비웃음
不会传播的嘲笑 [01:10.18]너가 가장 행복할 때 들리게
偏要在你最幸福时 [01:11.81]보란 듯이 꼭
让你亲耳听见 [01:13.49]모든 걸 되갚아 주려고
为了偿还这一切 [01:14.71]성공을 하려고 해
我追逐着成功 [01:16.53]나 오로지 그것만 보고서
眼中只看这个目标 [01:18.05]끝까지 달렸는데
坚持跑到最后 [01:20.03]모든 그 유혹을 울면서
含泪抗拒所有诱惑 [01:21.27]그렇게 참았는데
这般忍耐至今 [01:23.35]대체 왜 더 이상
为何你已不在 [01:24.11]너는 이 세상에 없는 건데
这个世界上了呢 [01:25.78]너는 내 엔딩 크래딧
你是我的片尾字幕 [01:31.86]기다려도 오지 않을 너는
永远等不到的你 [01:38.93]너는 내 엔딩 크레딧
你是我的片尾字幕 [01:45.03]영원히 끝나지 않을 너는
永不落幕的你 [01:50.00]내 엔딩 크레딧
我的片尾字幕 [02:04.81]예 멀어져 가는 게 보이지 않을 정도로
直到看不见你远去的身影 [02:08.79]넌 사라져 상처가 아물기엔
你消失的伤口还未愈合 [02:11.03]깊고 또 밴드를 붙히기 전에
在贴上绷带之前 [02:12.52]나 가야 돼 다음 스케줄
我必须赶往下一个行程 [02:14.32]어떻게 해야 할지를 몰라서
因不知该如何是好 [02:15.88]일상을 답습했고
重复着日常 [02:17.56]니가 보던
在你常看的节目里 [02:18.20]그 프로그램에서 1등을 하고
获得第一名 [02:20.03]모두가 날 아는 사람이 돼
当所有人都认识我时 [02:21.72]니 생각 하나도 나지가 않았고
却完全想不起你 [02:23.36]매일이 행복했어 미안해
每天都很幸福 对不起 [02:24.98]그때쯤 너에게 받았던 문자에
那时收到你的短信 [02:26.63]이상한 느낌은 없었는데
并未感到异常 [02:28.35]오랜만에 보자는 니 문자는
久违邀约的短信 [02:29.93]왜 하필 장례식장인 건데
为何偏偏在殡仪馆 [02:32.33]날 보고 울어야 되는 넌
该为我哭泣的你 [02:33.65]네모난 액자에서 웃고 있어
却在相框里微笑 [02:36.26]날 비웃던 때처럼
就像嘲笑我的时候 [02:38.91]날 보고 뒤돌아 가아 되는 넌
该转身离去的你 [02:40.51]왜 차갑게 누워있어
为何冰冷地躺着 [02:42.40]넌 여전히 장난같이
你依然像开玩笑般 [02:45.42]내가 사는 여기는
我生活的这里 [02:46.82]여전히 지옥과 같아서
依旧如同地狱 [02:48.04]가끔 떠오르는 기억들 그걸로 살아가
靠着偶尔浮现的回忆活着 [02:50.49]난 말야 비운의 작품
我是命运的失败作 [02:52.09]서론이 길어서 미안해
抱歉前言太长 [02:53.38]너에게 해주고 싶었던 말은
想对你说的话是 [02:55.47]너무 늦지 않게 달려갈게 들려줄래
我会及时赶到告诉你 [02:56.83]너의 지난날을
你的过往岁月 [02:59.46]너는 내 엔딩 크래딧
你是我的片尾字幕 [03:05.62]기다려도 오지 않을 너는
永远等不到的你 [03:12.61]너는 내 엔딩 크레딧
你是我的片尾字幕 [03:18.78]영원히 끝나지 않을 너는
永不落幕的你 [03:23.72]내 엔딩 크레딧
我的片尾字幕
看着你渐渐远去的身影 [00:09.22]난 아직도 여기서
我却仍停留在这里 [00:10.99]준비해 아주 긴 모험
准备着漫长的冒险 [00:12.31]이제 안 입어 턱시도는
如今不再穿的燕尾服 [00:14.30]너보다 차가운 손
比你更冰冷的双手 [00:15.50]뎁히려 했지 수십 번
曾试图擦拭数十次 [00:17.19]나 힘들지 않았어 조금도
我丝毫不觉得辛苦 [00:18.71]근데 애초에 젖은 부싯돌
但最初浸湿的火石 [00:20.84]점화를 시키려 했고
试图点燃火花时 [00:22.52]상처가 나버린 맨손
徒手留下的伤痕 [00:24.06]그 두 손을 불길이 태워도
就算烈焰灼烧这双手 [00:25.60]불을 피울 수 있다면 계속
只要能燃起火焰就继续 [00:27.45]사랑엔 없나 봐 예습
爱情里似乎没有预习 [00:29.08]카운트 없는 셋을
数着没有倒数的三 [00:30.73]세고선 더 쉴 새도
还没喘息就被锁链 [00:32.02]없이 내 두발에 묶어 사슬을
紧紧束缚住双脚 [00:34.01]마라톤이라 치면
若这是场马拉松 [00:35.03]난 경로를 이탈한 1등
我就是偏离赛道的冠军 [00:37.26]너무 잘 쌓은 도미노
精心堆砌的多米诺 [00:38.61]근데 경사가 비스듬
却因斜面而倾斜 [00:40.58]너무나 이쁜 옷을 입었는데
穿着最华丽的衣裳 [00:42.39]다른 치수를
却是错误的尺码 [00:43.84]열심히 준비한
认真准备的舞台 [00:44.74]무대는 사람이 없는 비주류
成了无人问津的非主流 [00:47.11]어딘가부터 잘못됐나 봐 어딘가부터
或许从某处就开始出错 [00:50.47]몇천 장이나 되는 기간이 지난 쿠폰
数千张过期的优惠券 [00:53.76]끊을 수 있다면
若能撕毁的话 [00:54.56]끊어 버리고 싶어 내 숨통
真想掐断我的呼吸 [00:56.91]어딘가부터 잘못됐다면
如果从某处就错了 [00:58.48]나 거기서부터
我要从那里开始 [00:59.50]부셔버리고 나
彻底粉碎一切 [01:00.77]너에게 돌아가 웃는 표정을 짓고
回到你面前露出微笑 [01:03.48]내 모든 걸 부정한 너에게
对否定我一切的你 [01:04.83]모든 걸 보여주고 싶어
想要展示所有 [01:06.73]내 음악은 절대로 퍼질 일
你说我的音乐永远 [01:08.11]없다던 너의 그 비웃음
不会传播的嘲笑 [01:10.18]너가 가장 행복할 때 들리게
偏要在你最幸福时 [01:11.81]보란 듯이 꼭
让你亲耳听见 [01:13.49]모든 걸 되갚아 주려고
为了偿还这一切 [01:14.71]성공을 하려고 해
我追逐着成功 [01:16.53]나 오로지 그것만 보고서
眼中只看这个目标 [01:18.05]끝까지 달렸는데
坚持跑到最后 [01:20.03]모든 그 유혹을 울면서
含泪抗拒所有诱惑 [01:21.27]그렇게 참았는데
这般忍耐至今 [01:23.35]대체 왜 더 이상
为何你已不在 [01:24.11]너는 이 세상에 없는 건데
这个世界上了呢 [01:25.78]너는 내 엔딩 크래딧
你是我的片尾字幕 [01:31.86]기다려도 오지 않을 너는
永远等不到的你 [01:38.93]너는 내 엔딩 크레딧
你是我的片尾字幕 [01:45.03]영원히 끝나지 않을 너는
永不落幕的你 [01:50.00]내 엔딩 크레딧
我的片尾字幕 [02:04.81]예 멀어져 가는 게 보이지 않을 정도로
直到看不见你远去的身影 [02:08.79]넌 사라져 상처가 아물기엔
你消失的伤口还未愈合 [02:11.03]깊고 또 밴드를 붙히기 전에
在贴上绷带之前 [02:12.52]나 가야 돼 다음 스케줄
我必须赶往下一个行程 [02:14.32]어떻게 해야 할지를 몰라서
因不知该如何是好 [02:15.88]일상을 답습했고
重复着日常 [02:17.56]니가 보던
在你常看的节目里 [02:18.20]그 프로그램에서 1등을 하고
获得第一名 [02:20.03]모두가 날 아는 사람이 돼
当所有人都认识我时 [02:21.72]니 생각 하나도 나지가 않았고
却完全想不起你 [02:23.36]매일이 행복했어 미안해
每天都很幸福 对不起 [02:24.98]그때쯤 너에게 받았던 문자에
那时收到你的短信 [02:26.63]이상한 느낌은 없었는데
并未感到异常 [02:28.35]오랜만에 보자는 니 문자는
久违邀约的短信 [02:29.93]왜 하필 장례식장인 건데
为何偏偏在殡仪馆 [02:32.33]날 보고 울어야 되는 넌
该为我哭泣的你 [02:33.65]네모난 액자에서 웃고 있어
却在相框里微笑 [02:36.26]날 비웃던 때처럼
就像嘲笑我的时候 [02:38.91]날 보고 뒤돌아 가아 되는 넌
该转身离去的你 [02:40.51]왜 차갑게 누워있어
为何冰冷地躺着 [02:42.40]넌 여전히 장난같이
你依然像开玩笑般 [02:45.42]내가 사는 여기는
我生活的这里 [02:46.82]여전히 지옥과 같아서
依旧如同地狱 [02:48.04]가끔 떠오르는 기억들 그걸로 살아가
靠着偶尔浮现的回忆活着 [02:50.49]난 말야 비운의 작품
我是命运的失败作 [02:52.09]서론이 길어서 미안해
抱歉前言太长 [02:53.38]너에게 해주고 싶었던 말은
想对你说的话是 [02:55.47]너무 늦지 않게 달려갈게 들려줄래
我会及时赶到告诉你 [02:56.83]너의 지난날을
你的过往岁月 [02:59.46]너는 내 엔딩 크래딧
你是我的片尾字幕 [03:05.62]기다려도 오지 않을 너는
永远等不到的你 [03:12.61]너는 내 엔딩 크레딧
你是我的片尾字幕 [03:18.78]영원히 끝나지 않을 너는
永不落幕的你 [03:23.72]내 엔딩 크레딧
我的片尾字幕