Day Dreaming-Natalie Colemp3下载无损flac下载
Day Dreaming-Natalie Cole在线试听免费歌词下载
[00:03.490]「day dreaming」
[00:13.490]作詞∶HALCA/ユウスケ
[00:23.490]作曲∶MEG
[00:33.490]歌∶HIGH and MIGHTY COLOR
[00:45.490]It's time to be…
是时候了… [00:47.550]繰り返す時間 絶えまなく息づく虚栄の偶像
循环往复的时间 永不停止呼吸的虚荣偶像 [00:50.530]想像から得る自由という力は創造という力を生み
从想象中获得名为自由的力量 这力量又孕育出创造力 [00:54.410]いつしか 妄想は暴走し 恍惚の表情で微笑む
不知不觉间 妄想失控 带着恍惚的表情微笑 [00:58.30]僕らは神にも似た視野を得る
我们获得了近乎神明的视野 [01:01.390]Am I dreaming? 針は仕事を休まず零を指す
我在做梦吗? 指针不停工作指向零点 [01:04.90]光が空に誘われ無数に散らばる その光地に落ち
光芒被天空吸引 无数光点散落大地 [01:06.910]針は六を指す 目を開け溜息をつく
指针指向六点 睁开眼叹息 [01:09.570]暖かな時間を求め食卓に座る
为寻求温暖时光而坐餐桌前 [01:11.570]七を指す 響く独り分の音 放つ言葉に宛て先はなく
指向七点 回响着独处的声响 说出的话语没有收件人 [01:15.300]笑顔は冷酷に静寂に奪われる
笑容被冷酷的寂静夺走 [01:17.670]青への狭間で揺らぐ霧かかる
在通往蓝色的夹缝中 雾气摇曳 [01:23.290]涙腺が確かな言葉を掻き消す
泪腺将确凿的话语抹消 [01:30.360]愛した全て泡沫に消えようと
所爱的一切都将化作泡沫消失 [01:40.110]強く強く抱きしめていたい
想要紧紧 紧紧地拥抱 [01:47.650]But my dream gone over
但我的梦已远去 [01:51.500]恐れるより前見て 刹那の笑顔を
与其恐惧不如向前看 捕捉刹那的笑容 [02:03.180]現実が牙を向く 約束されたエンドロール
现实露出獠牙 这是注定的终幕 [02:11.40]目覚めること願い瞼閉ざす
祈愿着醒来 闭上双眼 [02:34.170]It's time to be…
是时候了… [02:37.470]Dream is over
梦已终结 [02:39.580]All things are transitory
万物皆虚幻 [02:42.830]It is not real
并非真实 [02:44.530]思い出抱きしめて目を閉じ
紧抱着回忆闭上眼睛 [02:50.640]目覚めるとみんなの笑顔
醒来时大家的笑容 [03:00.300]よかった 恐れず前見て
太好了 不再畏惧向前看 [03:10.870]Remove your wall, fashion, mask
卸下你的心墙 伪装 面具 [03:15.530]At last, what is left in your hand?
最终 你手中还剩下什么? [03:22.410]The memory has irased, deleted complete
记忆已被擦除 彻底删除 [03:26.670]The dark has come
黑暗降临 [03:28.880]Them is keep working
它们仍在运作 [03:31.590]At last, all things has come to nothing
最终 万物皆归于虚无
是时候了… [00:47.550]繰り返す時間 絶えまなく息づく虚栄の偶像
循环往复的时间 永不停止呼吸的虚荣偶像 [00:50.530]想像から得る自由という力は創造という力を生み
从想象中获得名为自由的力量 这力量又孕育出创造力 [00:54.410]いつしか 妄想は暴走し 恍惚の表情で微笑む
不知不觉间 妄想失控 带着恍惚的表情微笑 [00:58.30]僕らは神にも似た視野を得る
我们获得了近乎神明的视野 [01:01.390]Am I dreaming? 針は仕事を休まず零を指す
我在做梦吗? 指针不停工作指向零点 [01:04.90]光が空に誘われ無数に散らばる その光地に落ち
光芒被天空吸引 无数光点散落大地 [01:06.910]針は六を指す 目を開け溜息をつく
指针指向六点 睁开眼叹息 [01:09.570]暖かな時間を求め食卓に座る
为寻求温暖时光而坐餐桌前 [01:11.570]七を指す 響く独り分の音 放つ言葉に宛て先はなく
指向七点 回响着独处的声响 说出的话语没有收件人 [01:15.300]笑顔は冷酷に静寂に奪われる
笑容被冷酷的寂静夺走 [01:17.670]青への狭間で揺らぐ霧かかる
在通往蓝色的夹缝中 雾气摇曳 [01:23.290]涙腺が確かな言葉を掻き消す
泪腺将确凿的话语抹消 [01:30.360]愛した全て泡沫に消えようと
所爱的一切都将化作泡沫消失 [01:40.110]強く強く抱きしめていたい
想要紧紧 紧紧地拥抱 [01:47.650]But my dream gone over
但我的梦已远去 [01:51.500]恐れるより前見て 刹那の笑顔を
与其恐惧不如向前看 捕捉刹那的笑容 [02:03.180]現実が牙を向く 約束されたエンドロール
现实露出獠牙 这是注定的终幕 [02:11.40]目覚めること願い瞼閉ざす
祈愿着醒来 闭上双眼 [02:34.170]It's time to be…
是时候了… [02:37.470]Dream is over
梦已终结 [02:39.580]All things are transitory
万物皆虚幻 [02:42.830]It is not real
并非真实 [02:44.530]思い出抱きしめて目を閉じ
紧抱着回忆闭上眼睛 [02:50.640]目覚めるとみんなの笑顔
醒来时大家的笑容 [03:00.300]よかった 恐れず前見て
太好了 不再畏惧向前看 [03:10.870]Remove your wall, fashion, mask
卸下你的心墙 伪装 面具 [03:15.530]At last, what is left in your hand?
最终 你手中还剩下什么? [03:22.410]The memory has irased, deleted complete
记忆已被擦除 彻底删除 [03:26.670]The dark has come
黑暗降临 [03:28.880]Them is keep working
它们仍在运作 [03:31.590]At last, all things has come to nothing
最终 万物皆归于虚无