그대로만 있었다면-ONSEEONmp3下载无损flac下载
그대로만 있었다면-ONSEEON在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : ONSEEON
[00:01.000] 作曲 : ONSEEON
[00:04.174]구태여 우리 이곳까지 오게 됐어,
我们何必非要走到这一步 [00:15.759]모든 걸 사랑이라 하며 애썼어,
曾将一切都称作爱情而拼命努力 [00:18.820]한참 다른 걸 맞춰야 했고,
不得不长时间迎合不同 [00:21.327]또 우린 깎아야 했어,
我们又不得不削足适履 [00:23.918]이제 한숨 쉴 일 없을 거야,
如今再无需叹息 [00:24.921]결국에 우리 영화의 끝에 도착했어,
最终抵达了我们电影的结局 [00:27.505]모든 게 남아있지만은 않겠지,
虽然一切看似如常 但终将改变吧 [00:31.014]서로가 맞지 않았던 것도,
那些彼此不合拍的 [00:33.521]하지 못했던 것도,
那些未能做到的 [00:35.029]하면서 나를 잊어줘,
就请这样将我遗忘 [00:36.614]구태여 우리 이곳까지 오게 됐어,
我们何必非要走到这一步 [00:40.156]아직은 아니겠지라는 착각도 했어,
还曾错觉"现在应该还不至于" [00:43.276]우린 다퉈도 사소한 듯,
我们争吵也显得琐碎 [00:45.793]자고 나면 괜찮은 듯,
睡醒就会和好如初 [00:49.327]딴 사람들과 다르다며,
说着与别人不同 [00:50.328]식지 않을 사랑을 매일 약속했어,
每天承诺着永不冷却的爱 [00:52.337]여기부터 잘못됐다는 걸 알았어,
从这里开始 我明白已经出错了 [00:55.421]사랑이 사랑이 아니게,
当爱已不再是爱 [00:57.929]미소를 지어도 웃음이 아닌,
即使扬起嘴角也不是笑容 [00:59.969]너의 마음이 보여,
我看透了你的心 [01:02.127]같은 곳에 가서,
去往同样的地方 [01:04.636]익숙한 같은 걸 마시며,
喝着熟悉的饮品 [01:07.647]익숙한 얘기들을 하면서,
说着熟悉的对话 [01:10.653]익숙해 모든 게 네가 나를 보는 것마저,
熟悉到连你注视我的方式都成了习惯 [01:13.662]손잡는 걸 깜빡 잊고서,
却突然忘记要牵手 [01:16.674]시선을 아래로 봤지만,
虽然视线低垂 [01:20.196]내 손이 없어도 될 것 같은 너의 손이 보여,
但看到你仿佛不需要我存在的手 [01:26.296]구태여 우리 이곳까지 오게 됐어,
我们何必非要走到这一步 [01:29.800]모든 걸 사랑이라 하며 애썼어,
曾将一切都称作爱情而拼命努力 [01:32.810]한참 다른 걸 맞춰야 했고,
不得不长时间迎合不同 [01:35.312]또 우린 깎아야 했어,
我们又不得不削足适履 [01:37.363]이제 한숨 쉴 일 없을 거야,
如今再无需叹息 [01:38.874]결국에 우리 영화의 끝에 도착했어,
最终抵达了我们电影的结局 [01:41.388]모든 게 남아있지만은 않겠지,
虽然一切看似如常 但终将改变吧 [01:44.997]서로가 맞지 않았던 것도,
那些彼此不合拍的 [01:47.125]하지 못했던 것도,
那些未能做到的 [01:49.175]하면서 나를 잊어줘,
就请这样将我遗忘 [01:50.681]난 너만 변한 줄 알았어,
原以为只有你变了 [01:53.690]넌 내게 같은 말을 했고,
你却对我说着同样的话 [01:56.696]난 또 한숨 쉬며,
我又叹息着 [01:59.702]어디가 문제인지 찾으려고 했었어,
试图找出问题所在 [02:02.825]너도 같은 생각이었겠지,
你大概也是同样想法吧 [02:06.477]우린 다 처음 같지 않았던 거야,
我们其实从一开始就不相同 [02:09.584]아아, 그대로만 있었다면,
啊 若能保持最初模样 [02:15.123]같은 곳에 가서,
去往同样的地方 [02:18.127]익숙한 같은 걸 마시며,
喝着熟悉的饮品 [02:21.640]익숙한 얘기들을 하면서,
说着熟悉的对话 [02:24.648]익숙해 모든 게 네가 나를 보는 것마저,
熟悉到连你注视我的方式都成了习惯 [02:27.663]손잡는 걸 깜빡 잊고서,
却突然忘记要牵手 [02:31.168]시선을 아래로 봤지만,
虽然视线低垂 [02:34.181]내 손이 없어도 될 것 같은 너의 손이 보여,
但看到你仿佛不需要我存在的手 [02:40.198]구태여 우리 이곳까지 오게 됐어,
我们何必非要走到这一步 [02:44.377]모든 걸 사랑이라 하며 애썼어,
曾将一切都称作爱情而拼命努力 [02:46.990]한참 다른 걸 맞춰야 했고,
不得不长时间迎合不同 [02:49.385]또 우린 깎아야 했어,
我们又不得不削足适履 [02:51.456]이제 한숨 쉴 일 없을 거야,
如今再无需叹息 [02:52.958]결국에 우리 영화의 끝에 도착했어,
最终抵达了我们电影的结局 [02:55.465]모든 게 남아있지만은 않겠지,
虽然一切看似如常 但终将改变吧 [02:59.481]서로가 맞지 않았던 것도,
那些彼此不合拍的 [03:01.490]하지 못했던 것도,
那些未能做到的 [03:03.024]하면서 나를 잊어줘。
就请这样将我遗忘
我们何必非要走到这一步 [00:15.759]모든 걸 사랑이라 하며 애썼어,
曾将一切都称作爱情而拼命努力 [00:18.820]한참 다른 걸 맞춰야 했고,
不得不长时间迎合不同 [00:21.327]또 우린 깎아야 했어,
我们又不得不削足适履 [00:23.918]이제 한숨 쉴 일 없을 거야,
如今再无需叹息 [00:24.921]결국에 우리 영화의 끝에 도착했어,
最终抵达了我们电影的结局 [00:27.505]모든 게 남아있지만은 않겠지,
虽然一切看似如常 但终将改变吧 [00:31.014]서로가 맞지 않았던 것도,
那些彼此不合拍的 [00:33.521]하지 못했던 것도,
那些未能做到的 [00:35.029]하면서 나를 잊어줘,
就请这样将我遗忘 [00:36.614]구태여 우리 이곳까지 오게 됐어,
我们何必非要走到这一步 [00:40.156]아직은 아니겠지라는 착각도 했어,
还曾错觉"现在应该还不至于" [00:43.276]우린 다퉈도 사소한 듯,
我们争吵也显得琐碎 [00:45.793]자고 나면 괜찮은 듯,
睡醒就会和好如初 [00:49.327]딴 사람들과 다르다며,
说着与别人不同 [00:50.328]식지 않을 사랑을 매일 약속했어,
每天承诺着永不冷却的爱 [00:52.337]여기부터 잘못됐다는 걸 알았어,
从这里开始 我明白已经出错了 [00:55.421]사랑이 사랑이 아니게,
当爱已不再是爱 [00:57.929]미소를 지어도 웃음이 아닌,
即使扬起嘴角也不是笑容 [00:59.969]너의 마음이 보여,
我看透了你的心 [01:02.127]같은 곳에 가서,
去往同样的地方 [01:04.636]익숙한 같은 걸 마시며,
喝着熟悉的饮品 [01:07.647]익숙한 얘기들을 하면서,
说着熟悉的对话 [01:10.653]익숙해 모든 게 네가 나를 보는 것마저,
熟悉到连你注视我的方式都成了习惯 [01:13.662]손잡는 걸 깜빡 잊고서,
却突然忘记要牵手 [01:16.674]시선을 아래로 봤지만,
虽然视线低垂 [01:20.196]내 손이 없어도 될 것 같은 너의 손이 보여,
但看到你仿佛不需要我存在的手 [01:26.296]구태여 우리 이곳까지 오게 됐어,
我们何必非要走到这一步 [01:29.800]모든 걸 사랑이라 하며 애썼어,
曾将一切都称作爱情而拼命努力 [01:32.810]한참 다른 걸 맞춰야 했고,
不得不长时间迎合不同 [01:35.312]또 우린 깎아야 했어,
我们又不得不削足适履 [01:37.363]이제 한숨 쉴 일 없을 거야,
如今再无需叹息 [01:38.874]결국에 우리 영화의 끝에 도착했어,
最终抵达了我们电影的结局 [01:41.388]모든 게 남아있지만은 않겠지,
虽然一切看似如常 但终将改变吧 [01:44.997]서로가 맞지 않았던 것도,
那些彼此不合拍的 [01:47.125]하지 못했던 것도,
那些未能做到的 [01:49.175]하면서 나를 잊어줘,
就请这样将我遗忘 [01:50.681]난 너만 변한 줄 알았어,
原以为只有你变了 [01:53.690]넌 내게 같은 말을 했고,
你却对我说着同样的话 [01:56.696]난 또 한숨 쉬며,
我又叹息着 [01:59.702]어디가 문제인지 찾으려고 했었어,
试图找出问题所在 [02:02.825]너도 같은 생각이었겠지,
你大概也是同样想法吧 [02:06.477]우린 다 처음 같지 않았던 거야,
我们其实从一开始就不相同 [02:09.584]아아, 그대로만 있었다면,
啊 若能保持最初模样 [02:15.123]같은 곳에 가서,
去往同样的地方 [02:18.127]익숙한 같은 걸 마시며,
喝着熟悉的饮品 [02:21.640]익숙한 얘기들을 하면서,
说着熟悉的对话 [02:24.648]익숙해 모든 게 네가 나를 보는 것마저,
熟悉到连你注视我的方式都成了习惯 [02:27.663]손잡는 걸 깜빡 잊고서,
却突然忘记要牵手 [02:31.168]시선을 아래로 봤지만,
虽然视线低垂 [02:34.181]내 손이 없어도 될 것 같은 너의 손이 보여,
但看到你仿佛不需要我存在的手 [02:40.198]구태여 우리 이곳까지 오게 됐어,
我们何必非要走到这一步 [02:44.377]모든 걸 사랑이라 하며 애썼어,
曾将一切都称作爱情而拼命努力 [02:46.990]한참 다른 걸 맞춰야 했고,
不得不长时间迎合不同 [02:49.385]또 우린 깎아야 했어,
我们又不得不削足适履 [02:51.456]이제 한숨 쉴 일 없을 거야,
如今再无需叹息 [02:52.958]결국에 우리 영화의 끝에 도착했어,
最终抵达了我们电影的结局 [02:55.465]모든 게 남아있지만은 않겠지,
虽然一切看似如常 但终将改变吧 [02:59.481]서로가 맞지 않았던 것도,
那些彼此不合拍的 [03:01.490]하지 못했던 것도,
那些未能做到的 [03:03.024]하면서 나를 잊어줘。
就请这样将我遗忘