The Baying of the Hounds-Opethmp3下载无损flac下载
The Baying of the Hounds-Opeth在线试听免费歌词下载
[00:19.38]I hear the baying of the hounds
我听到猎犬 [00:22.40] In the distance, I hear them devouring
在远处嚎叫,疯狂啃食着 [00:26.61] Pest ridden jackals of the earth
被死于害虫的野狗 [00:30.16] Diabolical beasts and roaming the forests
恶毒的野兽在森林游荡 [00:33.68] In wait and constant protectors
等待并看守着 [00:37.96] Calling you to sit by his side
叫你待在他身旁 [00:41.38] Your self loathing image in his flesh
你厌恶他对你的印象 [00:44.97] A revelation upon which you linger
你留下的启示 [00:51.48] His words are flies
他的话就像苍蝇 [00:54.87] Swarming towards the true insects
向真正的昆虫蜂拥而至 [00:58.58] Feasting on buried dreams
尽情享受着安葬的梦 [01:01.93] And spreading decay upon your skin
你的皮囊慢慢腐朽 [01:05.70] His eyes spew forth a darkness
他的双眼穿透黑暗 [01:09.35] That cut through and paralyze
使其无法蔓延 [01:13.30] Casts light upon your secrets
使你的秘密重见天日 [01:17.46] Forced to confront your enemies
被迫面对你的宿敌 [01:19.07] His mouth is a vortex
他的嘴是一道旋涡 [01:22.87] Sucking you into it's pandemonium
将你吸入混乱 [01:26.69] Fools you with a helping hand of ashes
用那满是灰烬的手愚弄你 [01:29.90] Reached out in false dismay
假惺惺的向你伸出援手 [01:33.86] His body is a country
他的身体是个地带 [01:37.75] The cities lay dead and beyond despair
城市了无生气,弥漫在绝望中 [01:41.64] Friends turned enemies unable to come clean
昔日故友变成宿敌,无法坦白 [01:47.04] In a rising fog of reeking death
在臭气熏天的烟雾中 [02:05.51] Everything you believed is a lie
你过往相信的一切都是虚伪 [02:09.60] Everyone you loved is a death burden
你曾爱过的人都是致命的负担 [02:13.24] So you take comfort in him
所以你从他身上得到慰藉 [02:17.09] And you are receptive to stark wishes
你能接受无用的愿望 [02:20.92] No longer struggling to declare your stand
不再你的立场上挣扎着 [02:28.06] You would inflict no harm to others
你不会加害任何人 [02:35.15] They are unaware of you
他们不知道 [02:37.46] And in a loop of futile events
你在一次次徒劳的事件中 [02:42.12] You are everything, they are nothing
你事关大局,他们什么都不是 [04:28.10][03:59.11] Drown in the deep mire
深陷泥沼 [04:34.46][04:05.53] With past desires
同着过去的绝望 [04:42.50][04:13.65] Beneath the mire
泥沼之下 [04:48.69][04:20.13] Drown desire now with you
现在与你一起被欲望吞噬 [06:08.38] Lined up verses on dead skin
刻在死皮上的诗句—— [06:14.67] "The tainted lips of the stranger
“她正饱受着 [06:21.13] Resting upon hers"
陌生人肮脏嘴唇的唾弃” [06:25.95]- music - [09:09.57] And I embrace bereavement
我拥抱着失亲之痛 [09:13.38] Everything beloved is shattered anyway
珍爱的一切都被碾碎 [09:17.42] I would devote myself to anyone
我愿意为任何人献身 [09:21.46] I would accept any flaws
我愿意接受任何缺陷 [09:26.24] I am too weak to resist
我太懦弱,无法抗拒 [09:29.14] Tension vibrating with horror
紧张地颤抖 [09:31.23] Finding the outcast in my eyes
我亲眼遇见了被我遗弃的人 [09:35.16] Pushing nerves on a puppet
精神都沉睡在傀儡里 [09:37.24] Endless poison in my veins
我的血管流淌着毒药 [09:39.12] Clean intent now tainted with death
纯洁的意愿已经被死亡玷污 [10:13.93] And so, cold touch now inhumane
所以冰冷的触碰现在是毫无人道的 [10:17.12] Every waking hour
每次醒来 [10:18.71] Awaiting a reverie to unfold
等待幻想 [10:23.09] And now they are calling me
现在他们呼唤我 [10:24.81] Louder by the minute
越来越大声 [10:26.68] The baying of the hounds
猎犬的嚎叫 [10:28.81] Calling me back to my home
呼唤我回家
我听到猎犬 [00:22.40] In the distance, I hear them devouring
在远处嚎叫,疯狂啃食着 [00:26.61] Pest ridden jackals of the earth
被死于害虫的野狗 [00:30.16] Diabolical beasts and roaming the forests
恶毒的野兽在森林游荡 [00:33.68] In wait and constant protectors
等待并看守着 [00:37.96] Calling you to sit by his side
叫你待在他身旁 [00:41.38] Your self loathing image in his flesh
你厌恶他对你的印象 [00:44.97] A revelation upon which you linger
你留下的启示 [00:51.48] His words are flies
他的话就像苍蝇 [00:54.87] Swarming towards the true insects
向真正的昆虫蜂拥而至 [00:58.58] Feasting on buried dreams
尽情享受着安葬的梦 [01:01.93] And spreading decay upon your skin
你的皮囊慢慢腐朽 [01:05.70] His eyes spew forth a darkness
他的双眼穿透黑暗 [01:09.35] That cut through and paralyze
使其无法蔓延 [01:13.30] Casts light upon your secrets
使你的秘密重见天日 [01:17.46] Forced to confront your enemies
被迫面对你的宿敌 [01:19.07] His mouth is a vortex
他的嘴是一道旋涡 [01:22.87] Sucking you into it's pandemonium
将你吸入混乱 [01:26.69] Fools you with a helping hand of ashes
用那满是灰烬的手愚弄你 [01:29.90] Reached out in false dismay
假惺惺的向你伸出援手 [01:33.86] His body is a country
他的身体是个地带 [01:37.75] The cities lay dead and beyond despair
城市了无生气,弥漫在绝望中 [01:41.64] Friends turned enemies unable to come clean
昔日故友变成宿敌,无法坦白 [01:47.04] In a rising fog of reeking death
在臭气熏天的烟雾中 [02:05.51] Everything you believed is a lie
你过往相信的一切都是虚伪 [02:09.60] Everyone you loved is a death burden
你曾爱过的人都是致命的负担 [02:13.24] So you take comfort in him
所以你从他身上得到慰藉 [02:17.09] And you are receptive to stark wishes
你能接受无用的愿望 [02:20.92] No longer struggling to declare your stand
不再你的立场上挣扎着 [02:28.06] You would inflict no harm to others
你不会加害任何人 [02:35.15] They are unaware of you
他们不知道 [02:37.46] And in a loop of futile events
你在一次次徒劳的事件中 [02:42.12] You are everything, they are nothing
你事关大局,他们什么都不是 [04:28.10][03:59.11] Drown in the deep mire
深陷泥沼 [04:34.46][04:05.53] With past desires
同着过去的绝望 [04:42.50][04:13.65] Beneath the mire
泥沼之下 [04:48.69][04:20.13] Drown desire now with you
现在与你一起被欲望吞噬 [06:08.38] Lined up verses on dead skin
刻在死皮上的诗句—— [06:14.67] "The tainted lips of the stranger
“她正饱受着 [06:21.13] Resting upon hers"
陌生人肮脏嘴唇的唾弃” [06:25.95]- music - [09:09.57] And I embrace bereavement
我拥抱着失亲之痛 [09:13.38] Everything beloved is shattered anyway
珍爱的一切都被碾碎 [09:17.42] I would devote myself to anyone
我愿意为任何人献身 [09:21.46] I would accept any flaws
我愿意接受任何缺陷 [09:26.24] I am too weak to resist
我太懦弱,无法抗拒 [09:29.14] Tension vibrating with horror
紧张地颤抖 [09:31.23] Finding the outcast in my eyes
我亲眼遇见了被我遗弃的人 [09:35.16] Pushing nerves on a puppet
精神都沉睡在傀儡里 [09:37.24] Endless poison in my veins
我的血管流淌着毒药 [09:39.12] Clean intent now tainted with death
纯洁的意愿已经被死亡玷污 [10:13.93] And so, cold touch now inhumane
所以冰冷的触碰现在是毫无人道的 [10:17.12] Every waking hour
每次醒来 [10:18.71] Awaiting a reverie to unfold
等待幻想 [10:23.09] And now they are calling me
现在他们呼唤我 [10:24.81] Louder by the minute
越来越大声 [10:26.68] The baying of the hounds
猎犬的嚎叫 [10:28.81] Calling me back to my home
呼唤我回家