세상 따위 (Feat. BewhY)-Layone/BewhYmp3下载无损flac下载
세상 따위 (Feat. BewhY)-Layone/BewhY在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Layone/BewhY
[00:00.310] 作曲 : Layone/Clayheart
[00:00.620]하루 종일 누워서 그런 영화나 보고
一整天躺着看那种电影 [00:02.790]친구 같은 걸
朋友之类的 [00:03.730]자판기에서 꺼낼 수만 있다면
只要能从自动贩卖机里拿出来 [00:05.710]핸드폰의 USIM도 꿀꺽
把手机的USIM也收起来 [00:07.930]근데 만화 같은 옆집 누나는 없다
但隔壁家没有漫画般的姐姐 [00:12.530]서먹한 사람과
和陌生的人 [00:17.980]철판도 깔고 또 착한 척 웃어
又铺上铁板,还装出一副善良的样子笑 [00:19.770]사막 같아도 나는 살려고 하니까
即使在沙漠里,我也想活下去 [00:24.450]반박 안 받아 말라
不要被反驳 [00:28.020]비틀어 죽어버릴 거야
我要扭死你 [00:29.940]난 입만 열면 거짓말
我一开口就说谎 [00:31.030]속 쓰려 고통에 국화 좀여
胃很痛,再放点菊花吧 [00:32.380]마음 읽히면 역겨워 존나
被人读到心就恶心死了 [00:33.470]쓰레기통과 내 감정받이
垃圾箱和我的鉴定 [00:34.820]세상은 아껴준다고
他说他会珍惜这个世界 [00:35.980]쇠사슬 얽혀진 소설을
被铁链锁住的小说 [00:37.640]"야 쟤 좀 봐라"
“喂,看看她” [00:38.560]수어사이드는 경쾌하기로
苏尔赛特以轻快的节奏 [00:39.510]보이고 싶어 순백으로
我想以纯白的形象示人 [00:40.590]또 벌고 싶어 어때 그럼
我又想赚钱了,怎样?当然 [00:41.950]빨개진 날 벽으로 제발
我的脸都红了 [00:43.110]겁으로 겁으로 겁으로
吓死我了 [00:44.110]그래서 호구를 당해도 다물어
所以就算遇上冤大头也要闭嘴 [00:45.390]감으로 벗고 다뤄줘
脱下你的衣服 [00:46.580]그만 물어봐 나체로
别再问了,光着身子 [00:47.830]사실혼 위자료
事实婚姻赡养费 [00:49.050]내 손목을 그어줘
画我的手腕 [00:50.290]같이 섬마을에 가면
如果我们一起去岛村 [00:51.540]가질 수 없는 것들과는
与无法拥有的东西 [00:52.590]감정 소모 따윈
真是浪费感情 [00:53.640]내 시선 처리는 가면
处理掉我的视线 [00:55.140]멍청이처럼 살아
像个傻瓜一样生活 [00:56.300]까치 설날처럼
就像喜鹊的春节一样 [00:57.110]가득 쌓인 눈을 밟고 사망
踩着积雪死亡 [00:58.670]걱정이 칼을 쥐고
担心就会握着刀 [01:00.060]바지 수선하듯이 자결
像修补裤子一样自杀 [01:01.170]과찬이십니다 부장님
你过奖了,部长 [01:02.550]알고 보니 싸이코
后来才知道是疯子 [01:03.530]법정에서 보자
法庭上见 [01:04.720]누군가의 귀한 자식새끼
某人珍贵的孩子 [01:05.820]갑자기 억울하네
我突然觉得好委屈 [01:07.150]빌어먹을 세상 따위
该死的世界 [01:07.980]하루 종일 누워서 그런 영화나 보고
一整天躺着看那种电影 [01:10.000]친구 같은 걸
朋友之类的 [01:10.950]자판기에서 꺼낼 수만 있다면
只要能从自动贩卖机里拿出来 [01:13.020]핸드폰의 USIM도 꿀꺽
把手机的USIM也收起来 [01:15.150]근데 만화 같은 옆집 누나는 없다
但隔壁家没有漫画般的姐姐 [01:19.650]서먹한 사람과
和陌生的人 [01:25.160]철판도 깔고 또 착한 척 웃어
又铺上铁板,还装出一副善良的样子笑 [01:26.970]사막 같아도 나는 살려고 하니까
即使在沙漠里,我也想活下去 [01:31.510]반박 안 받아 말라
不要被反驳 [01:35.110]비틀어 죽어버릴 거야
我要扭死你 [01:36.930]한 귀로 듣고
把我当成耳边风 [01:37.740]한 귀로 흘릴 수가 있다면
如果我能让你当耳边风 [01:39.480]쓸 필요도 없잖아 척 해주는 이 가면
我又没必要用,装得一副很重要的样子 [01:41.750]넌 반박 안 받아 오해는 잘도
你是不会被反驳的,误会倒是容易 [01:43.350]존나게 다 받아 show해 나 바로
你就接吧,马上给我看 [01:44.980]후에 토해 나 따로
之后再吐吧,我要另外吐 [01:46.220]툭 까놓고 말해 래원처럼 아무 말 할래
说白了,我要像曙来院一样随便说 [01:49.050]대체 난 너한테 무엇을 바라기에
我到底想从你那里得到什么? [01:51.430]내가 아닌 다른 나로 왜 나를 싸매
你为什么要用其他的我来帮你? [01:53.840]그녀 잠든 다음에 난 눈을 감네
等她睡着,我就闭上眼睛 [01:56.320]이제 참는 건 좀 그래 but 난 삼을 세
我现在不太能忍了,但我就当作了 [01:58.580]우유부단함이 지혜로 됨이 가능케
优柔寡断可能会变成智慧 [02:00.810]되리라 믿어 무언가를 잃어
我相信你会成功,你会失去什么 [02:02.450]무언가는 이뤄 어제는 잊어버리려
总有一天会实现,忘记昨天吧 [02:04.550]앞으로 가나 어지러워
往前走,我头晕 [02:05.890]빌어먹을 세상 따위
该死的世界 [02:08.260]거기에 맞출 바에는 없지 싸가지
那就没办法配合了,没礼貌的家伙 [02:10.650]그런 세상한테 난 걍 나사 풀린 채로
在这样的世界里,我就算没有精神 [02:13.070]살아가 이게 내 정당방위
这就是我的正当防卫 [02:14.790]하루 종일 누워서 그런 영화나 보고
一整天躺着看那种电影 [02:17.220]친구 같은 걸
朋友之类的 [02:18.140]자판기에서 꺼낼 수만 있다면
只要能从自动贩卖机里拿出来 [02:20.160]핸드폰의 USIM도 꿀꺽
把手机的USIM也收起来 [02:22.380]근데 만화 같은 옆집 누나는 없다
但隔壁家没有漫画般的姐姐 [02:26.830]서먹한 사람과
和一个不喜欢的人 [02:32.390]철판도 깔고 또 착한 척 웃어
又铺上铁板,还装出一副善良的样子笑 [02:34.090]사막 같아도 나는 살려고 하니까
即使在沙漠里,我也想活下去 [02:38.740]반박 안 받아 말라
不要被反驳 [02:42.290]비틀어 죽어버릴 거야
我要扭死你
一整天躺着看那种电影 [00:02.790]친구 같은 걸
朋友之类的 [00:03.730]자판기에서 꺼낼 수만 있다면
只要能从自动贩卖机里拿出来 [00:05.710]핸드폰의 USIM도 꿀꺽
把手机的USIM也收起来 [00:07.930]근데 만화 같은 옆집 누나는 없다
但隔壁家没有漫画般的姐姐 [00:12.530]서먹한 사람과
和陌生的人 [00:17.980]철판도 깔고 또 착한 척 웃어
又铺上铁板,还装出一副善良的样子笑 [00:19.770]사막 같아도 나는 살려고 하니까
即使在沙漠里,我也想活下去 [00:24.450]반박 안 받아 말라
不要被反驳 [00:28.020]비틀어 죽어버릴 거야
我要扭死你 [00:29.940]난 입만 열면 거짓말
我一开口就说谎 [00:31.030]속 쓰려 고통에 국화 좀여
胃很痛,再放点菊花吧 [00:32.380]마음 읽히면 역겨워 존나
被人读到心就恶心死了 [00:33.470]쓰레기통과 내 감정받이
垃圾箱和我的鉴定 [00:34.820]세상은 아껴준다고
他说他会珍惜这个世界 [00:35.980]쇠사슬 얽혀진 소설을
被铁链锁住的小说 [00:37.640]"야 쟤 좀 봐라"
“喂,看看她” [00:38.560]수어사이드는 경쾌하기로
苏尔赛特以轻快的节奏 [00:39.510]보이고 싶어 순백으로
我想以纯白的形象示人 [00:40.590]또 벌고 싶어 어때 그럼
我又想赚钱了,怎样?当然 [00:41.950]빨개진 날 벽으로 제발
我的脸都红了 [00:43.110]겁으로 겁으로 겁으로
吓死我了 [00:44.110]그래서 호구를 당해도 다물어
所以就算遇上冤大头也要闭嘴 [00:45.390]감으로 벗고 다뤄줘
脱下你的衣服 [00:46.580]그만 물어봐 나체로
别再问了,光着身子 [00:47.830]사실혼 위자료
事实婚姻赡养费 [00:49.050]내 손목을 그어줘
画我的手腕 [00:50.290]같이 섬마을에 가면
如果我们一起去岛村 [00:51.540]가질 수 없는 것들과는
与无法拥有的东西 [00:52.590]감정 소모 따윈
真是浪费感情 [00:53.640]내 시선 처리는 가면
处理掉我的视线 [00:55.140]멍청이처럼 살아
像个傻瓜一样生活 [00:56.300]까치 설날처럼
就像喜鹊的春节一样 [00:57.110]가득 쌓인 눈을 밟고 사망
踩着积雪死亡 [00:58.670]걱정이 칼을 쥐고
担心就会握着刀 [01:00.060]바지 수선하듯이 자결
像修补裤子一样自杀 [01:01.170]과찬이십니다 부장님
你过奖了,部长 [01:02.550]알고 보니 싸이코
后来才知道是疯子 [01:03.530]법정에서 보자
法庭上见 [01:04.720]누군가의 귀한 자식새끼
某人珍贵的孩子 [01:05.820]갑자기 억울하네
我突然觉得好委屈 [01:07.150]빌어먹을 세상 따위
该死的世界 [01:07.980]하루 종일 누워서 그런 영화나 보고
一整天躺着看那种电影 [01:10.000]친구 같은 걸
朋友之类的 [01:10.950]자판기에서 꺼낼 수만 있다면
只要能从自动贩卖机里拿出来 [01:13.020]핸드폰의 USIM도 꿀꺽
把手机的USIM也收起来 [01:15.150]근데 만화 같은 옆집 누나는 없다
但隔壁家没有漫画般的姐姐 [01:19.650]서먹한 사람과
和陌生的人 [01:25.160]철판도 깔고 또 착한 척 웃어
又铺上铁板,还装出一副善良的样子笑 [01:26.970]사막 같아도 나는 살려고 하니까
即使在沙漠里,我也想活下去 [01:31.510]반박 안 받아 말라
不要被反驳 [01:35.110]비틀어 죽어버릴 거야
我要扭死你 [01:36.930]한 귀로 듣고
把我当成耳边风 [01:37.740]한 귀로 흘릴 수가 있다면
如果我能让你当耳边风 [01:39.480]쓸 필요도 없잖아 척 해주는 이 가면
我又没必要用,装得一副很重要的样子 [01:41.750]넌 반박 안 받아 오해는 잘도
你是不会被反驳的,误会倒是容易 [01:43.350]존나게 다 받아 show해 나 바로
你就接吧,马上给我看 [01:44.980]후에 토해 나 따로
之后再吐吧,我要另外吐 [01:46.220]툭 까놓고 말해 래원처럼 아무 말 할래
说白了,我要像曙来院一样随便说 [01:49.050]대체 난 너한테 무엇을 바라기에
我到底想从你那里得到什么? [01:51.430]내가 아닌 다른 나로 왜 나를 싸매
你为什么要用其他的我来帮你? [01:53.840]그녀 잠든 다음에 난 눈을 감네
等她睡着,我就闭上眼睛 [01:56.320]이제 참는 건 좀 그래 but 난 삼을 세
我现在不太能忍了,但我就当作了 [01:58.580]우유부단함이 지혜로 됨이 가능케
优柔寡断可能会变成智慧 [02:00.810]되리라 믿어 무언가를 잃어
我相信你会成功,你会失去什么 [02:02.450]무언가는 이뤄 어제는 잊어버리려
总有一天会实现,忘记昨天吧 [02:04.550]앞으로 가나 어지러워
往前走,我头晕 [02:05.890]빌어먹을 세상 따위
该死的世界 [02:08.260]거기에 맞출 바에는 없지 싸가지
那就没办法配合了,没礼貌的家伙 [02:10.650]그런 세상한테 난 걍 나사 풀린 채로
在这样的世界里,我就算没有精神 [02:13.070]살아가 이게 내 정당방위
这就是我的正当防卫 [02:14.790]하루 종일 누워서 그런 영화나 보고
一整天躺着看那种电影 [02:17.220]친구 같은 걸
朋友之类的 [02:18.140]자판기에서 꺼낼 수만 있다면
只要能从自动贩卖机里拿出来 [02:20.160]핸드폰의 USIM도 꿀꺽
把手机的USIM也收起来 [02:22.380]근데 만화 같은 옆집 누나는 없다
但隔壁家没有漫画般的姐姐 [02:26.830]서먹한 사람과
和一个不喜欢的人 [02:32.390]철판도 깔고 또 착한 척 웃어
又铺上铁板,还装出一副善良的样子笑 [02:34.090]사막 같아도 나는 살려고 하니까
即使在沙漠里,我也想活下去 [02:38.740]반박 안 받아 말라
不要被反驳 [02:42.290]비틀어 죽어버릴 거야
我要扭死你