Frammenti di universo-IL Volomp3下载无损flac下载
Frammenti di universo-IL Volo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Edwyn Roberts/Gianluigi Fazio/Bungaro Stefano Marletta
[00:01.000] 作曲 : Edwyn Roberts/Gianluigi Fazio/Bungaro Stefano Marletta
[00:15.729]Scende la notte tra gli alberi
夜幕降临在树林深处 [00:19.506]Brilla la luna e i pianeti
星月闪烁着光芒 [00:23.255]Appesi come miracoli sospesi, sospesi
如奇迹般悬挂于天空上 [00:30.733]Dentro gli occhi di un bambino
映在孩子们的眼中 [00:34.510]Tra la reti dei cortili
映在庭前的密网下 [00:38.261]Aspettando la felicità, la felicità
等待幸福到来吧 [00:48.365]Siamo sogni nel vento, siamo nuvole
我们是风中的梦境,我们是天边的云 [00:52.108]Sorrisi che resistono alle lacrime
微笑可以将泪水拭去 [00:55.918]Potessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
从此刻起,我们能否也做救世的英雄 [01:03.355]Siamo segni nel cielo, siamo fulmine
我们是天降的吉兆,我们是电闪雷鸣 [01:07.192]La strada sotto i fari delle macchine
车灯照亮前路的方向 [01:10.899]E a chiederci ancora, se ancora, possiamo fidarci di noi
我们再三自问,是否还能相信自己 [01:18.319]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [01:30.803]E forse è il canto di un angelo
或许这是天使的声音 [01:34.421]Ma è solo pioggia sui vetri
又或许只是窗外的雨 [01:38.149]Poi ci sentiamo più fragili e indifesi, indifesi
我们愈发脆弱、无助,不堪一击 [01:45.669]Come i fiori sui balconi
像那窗台的花朵 [01:49.486]Gatti sotto i temporali
像那暴雨中的猫儿 [01:53.279]Se piovesse la felicità, la felicità
但雨也会带来幸福吧 [02:03.358]Siamo sogni nel vento, siamo nuvole
我们是风中的梦境,我们是天边的云 [02:07.210]Sorrisi che resistono alle lacrime
微笑可以将泪水拭去 [02:11.011]Potessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
从此刻起,我们能否也做救世的英雄 [02:18.397]Siamo segni nel cielo, siamo fulmine
我们是天降的吉兆,我们是电闪雷鸣 [02:22.032]La strada sotto i fari delle macchine
车灯照亮前路的方向 [02:25.899]E a chiederci ancora, se ancora, possiamo fidarci di noi
我们再三自问,是否还能相信自己 [02:33.402]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [02:36.220]Di silenzio e di cose non dette
有些事情无需多言 [02:40.938]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [02:43.615]Che si giurano amore per sempre
谁在发誓爱到永远 [02:55.886]Siamo sogni nel vento, siamo nuvole
我们是风中的梦境,我们是天边的云 [02:59.648]Sorrisi che resistono alle lacrime
微笑可以将泪水拭去 [03:03.406]Potessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
从此刻起,我们能否也做救世的英雄 [03:10.868]Siamo segni nel cielo, siamo fulmine
我们是天降的吉兆,我们是电闪雷鸣 [03:14.694]La strada sotto i fari delle macchine
车灯照亮前路的方向 [03:18.446]E a chiederci ancora, se ancora, possiamo fidarci di noi
我们再三自问,是否还能相信自己 [03:29.700]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [03:37.328]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片
夜幕降临在树林深处 [00:19.506]Brilla la luna e i pianeti
星月闪烁着光芒 [00:23.255]Appesi come miracoli sospesi, sospesi
如奇迹般悬挂于天空上 [00:30.733]Dentro gli occhi di un bambino
映在孩子们的眼中 [00:34.510]Tra la reti dei cortili
映在庭前的密网下 [00:38.261]Aspettando la felicità, la felicità
等待幸福到来吧 [00:48.365]Siamo sogni nel vento, siamo nuvole
我们是风中的梦境,我们是天边的云 [00:52.108]Sorrisi che resistono alle lacrime
微笑可以将泪水拭去 [00:55.918]Potessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
从此刻起,我们能否也做救世的英雄 [01:03.355]Siamo segni nel cielo, siamo fulmine
我们是天降的吉兆,我们是电闪雷鸣 [01:07.192]La strada sotto i fari delle macchine
车灯照亮前路的方向 [01:10.899]E a chiederci ancora, se ancora, possiamo fidarci di noi
我们再三自问,是否还能相信自己 [01:18.319]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [01:30.803]E forse è il canto di un angelo
或许这是天使的声音 [01:34.421]Ma è solo pioggia sui vetri
又或许只是窗外的雨 [01:38.149]Poi ci sentiamo più fragili e indifesi, indifesi
我们愈发脆弱、无助,不堪一击 [01:45.669]Come i fiori sui balconi
像那窗台的花朵 [01:49.486]Gatti sotto i temporali
像那暴雨中的猫儿 [01:53.279]Se piovesse la felicità, la felicità
但雨也会带来幸福吧 [02:03.358]Siamo sogni nel vento, siamo nuvole
我们是风中的梦境,我们是天边的云 [02:07.210]Sorrisi che resistono alle lacrime
微笑可以将泪水拭去 [02:11.011]Potessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
从此刻起,我们能否也做救世的英雄 [02:18.397]Siamo segni nel cielo, siamo fulmine
我们是天降的吉兆,我们是电闪雷鸣 [02:22.032]La strada sotto i fari delle macchine
车灯照亮前路的方向 [02:25.899]E a chiederci ancora, se ancora, possiamo fidarci di noi
我们再三自问,是否还能相信自己 [02:33.402]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [02:36.220]Di silenzio e di cose non dette
有些事情无需多言 [02:40.938]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [02:43.615]Che si giurano amore per sempre
谁在发誓爱到永远 [02:55.886]Siamo sogni nel vento, siamo nuvole
我们是风中的梦境,我们是天边的云 [02:59.648]Sorrisi che resistono alle lacrime
微笑可以将泪水拭去 [03:03.406]Potessimo noi ora, da ora, rubare il mantello agli eroi
从此刻起,我们能否也做救世的英雄 [03:10.868]Siamo segni nel cielo, siamo fulmine
我们是天降的吉兆,我们是电闪雷鸣 [03:14.694]La strada sotto i fari delle macchine
车灯照亮前路的方向 [03:18.446]E a chiederci ancora, se ancora, possiamo fidarci di noi
我们再三自问,是否还能相信自己 [03:29.700]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片 [03:37.328]Frammenti di universo
我们是宇宙的碎片