Sailing-Rod Stewartmp3下载无损flac下载
Sailing-Rod Stewart在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Gavin Sutherland
[00:01.000] 作曲 : Gavin Sutherland
[00:14.820]I am sailing !
我在航行 [00:18.180]I am sailing !
我在航行 [00:22.240]Home again 'cross the sea.
穿越海洋,又一次归航 [00:29.860]I am sailing stormy waters.
我在航行,在那风暴之海 [00:37.349]To be near you !
只为靠近你 [00:41.099]To be free !
只为解脱 [00:45.599]I am flying !
我在飞翔 [00:48.539]I am flying !
我在飞翔 [00:52.519]Like a bird 'cross the sky.
穿越天空,像鸟儿一样 [01:00.799]I am flying passing high clouds.
我在飞翔,飞越高耸之云 [01:07.599]To be near you !
只为靠近你 [01:10.859]To be free !
只为解脱 [01:15.479]Can you hear me ?
你能听到吗 [01:19.099]Can you hear me ?
你能听到吗 [01:22.739]Thru' the dark night far away.
穿过这暗夜,渐渐远离 [01:30.359]I am dying.
我将死去 [01:33.799]Forever crying.
永远地哭泣 [01:38.800]To be near you !
只为靠近你 [01:41.569]Who can say ?
谁能明白 [01:45.599]Can you hear me ?
你能听到吗 [01:49.169]Can you hear me?
穿过这暗夜,渐渐远离 [01:53.899]Thru' the dark night far away.
穿过这暗夜,渐渐远离 [02:00.629]I am dying.
我将死去 [02:04.890]Forever crying.
永远地哭泣 [02:08.800]To be near you !
只为靠近你 [02:11.840]Who can say ?
谁能明白 [02:47.350]We are sailing !
我们在航行 [02:51.120]We are sailing !
我们在航行 [02:54.700]Home again 'cross the sea.
穿越海洋,又一次归航 [03:02.260]We are sailing stormy waters.
我们在航行,在那风暴之海 [03:09.670]To be near you !
只为靠近你 [03:13.570]To be free !
只为解脱 [03:16.520]Oh my Lord !
主啊! [03:17.900]To be near you !
只为靠近你 [03:20.860]To be free !
只为解脱 [03:23.760]Oh my Lord !
主啊! [03:25.200]To be near you !
只为靠近你 [03:28.200]To be free !
只为解脱 [03:31.240]Oh my Lord !
主啊! [03:32.890]To be near you !
只为靠近你 [03:35.760]To be free !
只为解脱 [03:39.000]Oh Lord !
主啊!
我在航行 [00:18.180]I am sailing !
我在航行 [00:22.240]Home again 'cross the sea.
穿越海洋,又一次归航 [00:29.860]I am sailing stormy waters.
我在航行,在那风暴之海 [00:37.349]To be near you !
只为靠近你 [00:41.099]To be free !
只为解脱 [00:45.599]I am flying !
我在飞翔 [00:48.539]I am flying !
我在飞翔 [00:52.519]Like a bird 'cross the sky.
穿越天空,像鸟儿一样 [01:00.799]I am flying passing high clouds.
我在飞翔,飞越高耸之云 [01:07.599]To be near you !
只为靠近你 [01:10.859]To be free !
只为解脱 [01:15.479]Can you hear me ?
你能听到吗 [01:19.099]Can you hear me ?
你能听到吗 [01:22.739]Thru' the dark night far away.
穿过这暗夜,渐渐远离 [01:30.359]I am dying.
我将死去 [01:33.799]Forever crying.
永远地哭泣 [01:38.800]To be near you !
只为靠近你 [01:41.569]Who can say ?
谁能明白 [01:45.599]Can you hear me ?
你能听到吗 [01:49.169]Can you hear me?
穿过这暗夜,渐渐远离 [01:53.899]Thru' the dark night far away.
穿过这暗夜,渐渐远离 [02:00.629]I am dying.
我将死去 [02:04.890]Forever crying.
永远地哭泣 [02:08.800]To be near you !
只为靠近你 [02:11.840]Who can say ?
谁能明白 [02:47.350]We are sailing !
我们在航行 [02:51.120]We are sailing !
我们在航行 [02:54.700]Home again 'cross the sea.
穿越海洋,又一次归航 [03:02.260]We are sailing stormy waters.
我们在航行,在那风暴之海 [03:09.670]To be near you !
只为靠近你 [03:13.570]To be free !
只为解脱 [03:16.520]Oh my Lord !
主啊! [03:17.900]To be near you !
只为靠近你 [03:20.860]To be free !
只为解脱 [03:23.760]Oh my Lord !
主啊! [03:25.200]To be near you !
只为靠近你 [03:28.200]To be free !
只为解脱 [03:31.240]Oh my Lord !
主啊! [03:32.890]To be near you !
只为靠近你 [03:35.760]To be free !
只为解脱 [03:39.000]Oh Lord !
主啊!
Sailing-Rod Stewart热门评论
高中时候喜欢看《读者》,搜罗了不少,喜欢看里面一些杂文,艺术类的插图,还因为有推荐的歌曲(带了谱子的)印象深的有国外曲子500miles,rose、还有这首Sailing,杂志里译作《远航》。很多喜欢的歌曲页都小心撕下来再装订成册,饶有兴趣。发现乐友的歌单里有这首,很是感谢,回味。歌本身也很好
今天是我出车祸并且截肢的第72天,现在的我躺在沙发上听这首歌,明天就要去北京了,不知道有什么苦难在等待着我,死我都不怕了这点困难怕什么,再疼再压抑的日子我都过来了,有什么好担心的。我会加油的,在这个大大的世界,死死的抓住每次生的希望。
初中时候看茨威格写的麦哲伦传 看到麦哲伦死在了菲律宾 死的死伤的伤又失去了船长的船员终于返回欧洲时哭成了狗 循环播放这首歌好久
沒人聽哭過麼?以前我聽著這首歌總是想流淚……
如果不曾开始,永远不会到达
扬帆远航 道阻且长 跨越汪洋 返乡回航 波涛汹涌 披荆斩浪 与你相逢 无上荣光 振翅翱翔 前路漫长 好似飞鸟 云海徜徉 苍穹之上 云端飞翔 执子之手 适彼天堂 可否听到 是否知晓 穿越黑暗 心向远方 生命消逝 泪流不止 与你相拥 谁能预料 一节语文课改编的歌词
David在舞池中给Alex戴上耳机[流泪][流泪]
(远航)是电影《哥伦布传》的主题曲,也是Rod Stewart的成名之作。Sailing这首歌,朴实无华,意境悠远,既有感情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫,给人以启迪。
等到那一天,我攒够了钱,要买艘帆船,放下一切,发誓无论怎样再也不会回来。
有一点点熟悉的感觉。。。为什么啊!为什么这么好听啊!