Du stehst am alten Gartentor und-Sagittariusmp3下载无损flac下载
Du stehst am alten Gartentor und-Sagittarius在线试听免费歌词下载
[00:34.59]Du stehst am alten gartentor und schweigst
温暖而苍白的阳光下 [00:40.01]Im wärmenden und fahlen sonnenlicht
你站在旧花园门口,默不作声 [00:45.31]Wenn deine tränen du mir auch nicht zeigst
即使你掩去了泪水 [00:50.69]Dass ich sie nicht erkenne, glaube nicht
我也能发现你哭过的痕迹 [01:16.65]Längst ist vergangen sommers spätgeglüh
夏日的光芒早已褪去 [01:22.14]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [01:27.38]Ich weiss: das zarte lächeln macht dir müh
我知道这柔和的微笑让你为难了 [01:32.63]Wenn du mir deine tränen auch nicht zeigst
即使你掩去了泪水 [01:37.99]Wenn du mir deine tränen auch nicht zeigst
即使你掩去了泪水 [01:43.35]Sie schwingen doch um deine lichtgestalt
它依然又在你眼中打转 [01:48.03]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [01:53.76]Im schweigen birgt sich schwarze endgewalt
这黑色暴力结束在沉默中 [02:19.83]Ich seh im nebelgrau das kunftgegleiss
我在迷雾中看到未来的轨迹 [02:25.50]Und in den tränen, die du mir nicht zeigst
在你不让我看见的泪水中 [02:30.70]Birgt ahnung sich von göttlichem geheiss
藏匿了神圣的应许 [02:35.73]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [02:46.53]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [02:51.19]schweigst
默不作声 [02:56.89]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [03:01.51]schweigst
默不作声 [03:06.35]schweigst
默不作声 [03:11.23]schweigst
默不作声
温暖而苍白的阳光下 [00:40.01]Im wärmenden und fahlen sonnenlicht
你站在旧花园门口,默不作声 [00:45.31]Wenn deine tränen du mir auch nicht zeigst
即使你掩去了泪水 [00:50.69]Dass ich sie nicht erkenne, glaube nicht
我也能发现你哭过的痕迹 [01:16.65]Längst ist vergangen sommers spätgeglüh
夏日的光芒早已褪去 [01:22.14]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [01:27.38]Ich weiss: das zarte lächeln macht dir müh
我知道这柔和的微笑让你为难了 [01:32.63]Wenn du mir deine tränen auch nicht zeigst
即使你掩去了泪水 [01:37.99]Wenn du mir deine tränen auch nicht zeigst
即使你掩去了泪水 [01:43.35]Sie schwingen doch um deine lichtgestalt
它依然又在你眼中打转 [01:48.03]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [01:53.76]Im schweigen birgt sich schwarze endgewalt
这黑色暴力结束在沉默中 [02:19.83]Ich seh im nebelgrau das kunftgegleiss
我在迷雾中看到未来的轨迹 [02:25.50]Und in den tränen, die du mir nicht zeigst
在你不让我看见的泪水中 [02:30.70]Birgt ahnung sich von göttlichem geheiss
藏匿了神圣的应许 [02:35.73]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [02:46.53]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [02:51.19]schweigst
默不作声 [02:56.89]Du stehst am alten gartentor und schweigst
你站在旧花园门口,默不作声 [03:01.51]schweigst
默不作声 [03:06.35]schweigst
默不作声 [03:11.23]schweigst
默不作声
Du stehst am alten Gartentor und-Sagittarius热门评论
第一条: 你站在古旧的花园大门边,沉默不语 在温暖苍白的阳光里… 即使你没有给我看见你的泪滴: 我不理解它们,也不相信。
我在灰雾中看到未来的光明… 在你没有给我看见的泪水里, 预感藏匿于神圣的指令… 你站在陈旧的花园大门边,沉默不语。
即使你没有给我看见你的泪滴—— 它们震颤在你的光影里。 你站在陈旧的花园大门边,沉默不语… 黑色的终末在沉默中藏匿。
夏日的晚霞早已消散… 你站在陈旧的花园大门边,沉默不语。 我知道:这柔和的微笑让你难堪, 即使你没有给我看见你的泪滴。